I. Касающиеся краж, в частности:
(1) Кражи какого-либо домашнего животного (которые и составляли главным образом богатство в те времена). Если оно находилось у похитителя, то последнему надлежало возместить вдвое (ст. 4). Таким образом он должен был заплатить за зло и пострадать за преступление. Однако впоследствии было введено положение о том, что если укравшего укорила совесть и он сознался в содеянном, прежде чем то обнаружилось или начато расследование, тогда ему следовало лишь вернуть украденное и добавить к тому пятую часть (Лев 6:4−5).
(2) Если укравший убил или продал похищенную им овцу или вола и тем самым упорствовал в своем преступлении, он должен вернуть пять волов за вола и четыре овцы за овцу (ст. 1): за вола больше, чем за овцу, потому что владелец, кроме всего прочего, терпел убытки в том, что вол не трудился каждый день. Данный закон учит нас тому, что мошенничество и несправедливость настолько далеки от возможности обогатить человека, что скорее доведут его до обнищания: если мы незаконно присвоили и держим у себя то, что принадлежит другому, оно не только износится само, но и уничтожит принадлежащее нам.
(3) Если укравший не мог возместить, его надлежало продать в рабство (ст. 3). Это предстояло сделать судьям, и, вероятно, деньги получал тот, кого ограбили. Так и у нас: в некоторых случаях преступников отправляют на колониальные земли, и только там англичане узнают, что такое рабство.
(4) Если вор подкапывал дом ночью и во время этого был убит, его кровь оставалась на нем самом и не спрашивалась с руки пролившего ее (ст. 2). Поскольку совершающий незаконное деяние несет вину за зло, которое постигает других, он также несет вину и за зло, постигшее его самого. Дом человека это его крепость, и Божий закон, равно как и человеческий, берет его под защиту; нападающий на него делает это на свой собственный риск. Однако, если грабителя убивали в дневное время, убившему предстояло нести за это ответственность (ст. 3), если только его действия не диктовались необходимостью защиты собственной жизни. Следует заметить, что нам нужно щадить жизнь даже плохих людей; судьи должны назначить нам возмещение, мы же не должны мстить за себя.
II. Касающиеся нарушения владений (ст. 5). Кто намеренно пустит свой скот на поле ближнего, тот должен возместить самым лучшим от своего поля. Наше законодательство проводит намного большее, чем Моисеев закон, различие между этим и другими видами воровства. Следовательно, иудеи придерживались данного правила как общего принципа: возмещать всегда надлежало самым лучшим и никто не должен был держать животных, склонных заходить во владения ближних и наносить им ущерб. Нам надлежит более заботиться о том, чтобы не причинить зло, нежели о том, чтобы самим не пострадать от зла, потому что пострадать от зла это всего лишь огорчение, а причинить зло это грех, грех же всегда хуже огорчения.
III. Касающиеся ущерба, причиненного огнем (ст. 6). Тот, кто намеревался сжечь только терн, может стать причастным к сожжению зерновых и не должен остаться ненаказанным. Людям, страстно увлекающимся и энергичным, следует быть осмотрительными, чтобы, вырывая плевелы, не искоренить и пшеницу. Если огонь нанес урон, тот, кто разжег его, должен ответить за это, даже если невозможно доказать, что он замышлял зло. Людям следует нести наказание за свое легкомыслие, равно как и за свою злобу. Нам надлежит замечать начинающийся раздор, ибо, хотя он и кажется незначительным, мы не знаем, до каких масштабов он может разгореться, за что понесем вину, если, подобно помешанному, бросаем огонь, стрелы и смерть, притворяясь, что не замышляем зла. Мы станем весьма осторожными, если учтем, что нам надлежит нести ответственность не только за умышленно нанесенный вред, но и за вред, причиненный по нерадивости.
Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу
Пойманный вор возвращает вчетверо больше похищенного им, но разбойник хуже вора. Если вор должен возвращать вчетверо больше украденного им, то разбойник — вдесятеро или еще больше. Хорошо, если таким образом он сможет получить прощение своего греха, плода же милостыни он и тогда не получит. Потому-то Закхей и сказал: если кого чем обидел, воздам вчетверо и половину имения моего я отдам нищим (Лк 19:8). Если же во время Закона следовало возвращать вчетверо, то тем более в царстве благодати. Если вор обязан это сделать, то тем более разбойник, ведь, кроме убытка, здесь еще и большая дерзость.
Источник: Гомилии на Евангелие от Матфея.
Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу
Некоторые думают, что заповеди Ветхого Завета суровее, чем заповеди Нового, но на самом деле они заблуждаются в таком недальновидном суждении. Ибо в том карается не скупость, но хищение. Там вещь, неправедно изъятая, возмещается вчетверо. А здесь богач порицается не за то, что украл чужое, но за то, что не отдал своего. И не говорится, что он кого-то притеснял силой, но что превозносился из-за вещей приобретенных.
Источник: Сорок гомилий на Евангелия.
Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу
Покража вола, как более ценного и полезного в хозяйстве животного, чем овца, наносит ему больший ущерб; за больший ущерб назначается и большее наказание. Заколовший или продавший животное наказывается строже того, в руках которого оно найдено. Причина этого заключается в том, что заклание или продажа украденного животного, с одной стороны, лишает хозяина возможности когда-либо воротить похищенное, а с другой — свидетельствует об отсутствии у вора всякого желания принести повинную в своем преступлении.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента