I. Пусть все чада Божьи возрадуются, так как благодаря этому они имеют или могут иметь блага. Вновь и вновь псалмопевец призывает нас всеми возможными средствами и способами выразить радость и воздать Богу хвалу за это: «Восклицайте Господу (как и ранее в Псалме 94:1−2); торжествуйте, как люди, восхищенные этими добрыми новостями и желающие, чтобы другие также порадовались с ними; веселитесь и пойте. Воскликните: «Осанна!» (Мф 21:9), воспойте: «Аллилуйя!» (Откр 19:6)». Давайте поприветствуем Его на престоле, как приветствуют новых царей, с восклицаниями радости и восторга, пока вся земля вновь не зазвенит, как при провозглашении царем Соломона (3Цар 1:40). И пусть восклицания толпы сопровождаются поющими и играющими (Пс 86:7; 67:26), что вполне обычно для подобных торжественных событий.
1. Пусть священные песни донесутся до нового Царя: «Пойте Господу с гласом псалмопения. Выражайте свою радость; именно так возвещайте ее, побуждайте себя к ней больше и больше и таким образом распространяйте ее среди других».
2. Пусть восклицания сопровождаются священной музыкой, но не только нежной и плавной мелодией на гуслях; давайте возвещать о Нем воинствующим звуком трубы и рога (ст. 6), так как мы встречаем победоносного Царя и празднуем славу того, кто выступает Завоевателем и пришел, чтобы завоевывать. Пусть эта радость направляется к Богу и выражается торжественным и религиозным образом: «Восклицайте Господу (ст. 4), пойте Господу (ст. 5), торжествуйте пред Царем Господом» (ст. 6). Плотское веселье — враг этой святой радости. Когда Давид танцевал перед ковчегом, то посвящал танец Господу. А благочестие и посвященность желания не только указывают, что так оно и было, но и передают его. Мы должны радоваться пред Господом, когда приближаемся к Нему (Втор 12:12), пред Господом Иисусом, но не только как перед Спасителем, но и перед Царем, Царем царей, Царем Церкви и нашим Царем.
II. Пусть низшие творения радуются этому событию (ст. 7−9). Эти стихи имеют тот же смысл, что и стихи, рассмотренные ранее (Пс 95:11−13): «Да шумит море»; и пусть этот шум не называют, как раньше, страшным, а радостным, так как пришествие Христа и приобретенное Им спасение значительно изменили особенности бед и ужасов этого мира. Поэтому теперь, когда возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои, мы не должны бояться, что это море шумит против нас, а надеяться, что оно, скорее, радуется с нами. Пусть реки выражают свою радость, как люди, когда они аплодируют; и пусть горы, трепетавшие из страха перед Богом, когда Он сошел, чтобы дать закон на горе Синай, танцуют пред Ним от радости, когда Евангелие проповедуется и слово Господа раздается с Сиона тихим голосом: «Да ликуют вместе горы пред лицем Господа». Эти слова подразумевают, что царство Христа будет благословением для всего творения; и как низшие создания возвещали славу Творца (Пс 18:2), так они будут возвещать и славу Искупителя, ибо Он не только поддерживает существование всех творений, но и их порядок. Подобным образом эти слова также подразумевают, что сыны человеческие будут оказывать недостаточное уважение Искупителю, и поэтому Он будет ожидать почестей от моря и рек, что должно постыдить человечество за неблагодарность и глупость. Возможно, здесь псалмопевец также подразумевает новые небеса и новую землю, которых мы, в соответствии с Его обетованием, ожидаем (2Пет 3:13), а вторичное упоминание о Его пришествии (после похожего в Пс 95) может определенно подразумевать Его второе пришествие, когда все растает и очистится. Тогда Христос придет, чтобы судить вселенную праведно. В предвидении этого дня все освященные возрадуются; даже моря, реки и горы возрадуются, если смогут. Некоторые считают, что Вирджил (Virgil) имел в виду эти псалмы, как и пророчества Кумен Сибил (Cumean Sibyl), в своем четвертом эклоге, где он то ли по незнанию, то ли преднамеренно применяет к Ассинию Поллио (Asinius Pollio) древние пророчества, которые к тому времени еще не исполнились, так как он жил во времена Августа Цезаря, незадолго до рождения Спасителя. Он признает, что ожидалось рождение чада с небес, которое стало бы великим благословением для мира и восстановило бы золотой век:
Jam nova progenies coelo demittitur alto — Новый народ спускается с величественных небес. Это событие должно было удалить грех: Te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri. Irrita perpetua solvent formidine terras — Твое влияние сотрет пятно порока, Освободив весь мир от тревоги. Много других слов было сказано об этом долгожданном чаде, которые Людовик Виве (Ludovicus Vives) в своих заметках по поводу этого эклога применяет ко Христу. И он заканчивает свое произведение, как и псалмопевец данный псалом, предвидением великой радости всего творения в связи с этим событием:
Aspice, venturo laetentur ut omnia saeclo — Смотри, как все ликует от этого обетования. А если все ликует, то почему бы нам не присоединиться к ним?
от лица Господня, яко грядет, яко идет судити земли: судити вселенней в правду, и людем правостию
Как мог бы псалмопевец сказать, что Господь идет, если бы в качестве пророка не созерцал несомненно, как настоящее, то, что он предсказывал, как будущее? В первом случае он говорит о пришествии Христа во плоти, которое совершилось прежде; во втором — о втором пришествии, когда Он придет в качестве Судии. В первом пришествии Он является для дарования благ, а во второе — в качестве страшного Судии. Этот страшный суд весьма полезно иметь пред глазами и видеть его как бы пред собою, потому что мы можем этим предупреждать грехи. Как же совершается суд? Правдою и правостию. Будем, поэтому, избегать неправды и уклоняться от лжи, не будем поступать коварно и предаваться любостяжанию. Все это нетерпимо пред судом Божиим и приводит поступающих так к осуждению.
Источник: Беседа на псалом 97.
от лица Господня, яко грядет, яко идет судити земли: судити вселенней в правду, и людем правостию
Как радовало пророка будущее спасение мира, совершенное Иисусом Христом! Ему казалось, что даже вся неодушевленная природа сочувствует явившемуся на земле во плоти Господу.
Источник: Дневник. Том II. 1857−1858.
От лица Господня, яко грядет.
Даже самые горы возрадуются, говорит, о пришествии Господа, как сказано и в 95-м псалме: тогда возрадуются все, деревья дубравные. В высшем значении горами, по словам Исихия, называются пророки, по высоте зрения их; пророки будут радоваться, потому что увидят пророчества свои исполнившимися на Христе.
Слова Кирилла: Горами почитаются мысленные и высокие силы, которые весьма радуются о спасенных Христом; также и те, которые имеют мысль возвышенную и радуются в ожидании воздаяний за труды. То же говорит и Афанасий: Горы суть ангельские силы; ибо радость бывает на небеси о кающемся грешнике.
Яко идет cyдиmи земли, судити вселенней в правду и людем правостию.
Все это изъяснено в конце 95-го псалма. Но там сказано: и народы истиною своею, а здесь: народы правотою; из чего следует то, что истина и правота означают одно и тоже; потому что кто истинен, тот и прав, и наоборот кто прав, тот и истинен.
Феодорита: Первое пришествие Христово сопровождалось великою милостью; а второе будет сопровождаться правдою. Ибо все предстанем на суд Христов, дабы получить каждому свое, смотря по тому, что кто сделал живя в теле, доброе или худое (2Кор 5,10).
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента