Библия - Пс. 9:1 (Псалтирь 9 глава 1 стих)

Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.


Комментарии МакДональда (Псалтирь 9 глава 1 стих)

9:1−3 Сладкого певца Израилева восхищают все чудеса Божии. В этом псалме Давид задумывается не столько о Его свершениях в замысле творения или искупления, сколько о Его чудесных делах истребления врагов Израиля. Всю славу Давид воздает Богу, не приписывая никаких заслуг ни себе, ни человеческому оружию или человеческой доблести. Всеми фибрами души он ощущает потребность восхвалять и превозносить Бога, петь имени Всевышнего. Этот пример любви и преданности Господу заставляет многих из нас осознать, какими холодными и черствыми мы нередко бываем.


Толкование отцов церкви (Псалтирь 9 глава 1 стих)

Афанасий Великий (~295−373)

В конец, о тайных сына, псалом Давиду

Содержание: В псалме этом изображает сокровенные дела Спасителя, — ибо многое совершено Им втайне. Таковы: рождение Его по плоти от Девы чрез Духа Святого, необыкновенные и чудодейственные силы, самая смерть, сошествие в ад и воскресение из мертвых. Ибо все это совершено Им втайне. Сокрыл Он это от князей мира сего. Пророк же от лица человечества входит с благодарением за все эти тайные дела, и говорит: исповемся Тебе, Господи. Последнею же печатию тайных дел Спасителя были: Его смерть, все совершенное Им в аде, Его воскресение и вознесение.

Источник: Толкование на псалмы.

Григорий Нисский (331/5−~394)

В конец, о тайных сына, псалом Давиду

Надписание: «о тайных» внушает нам с точностью преуспевать в Боговедении; потому что погрешительное мнение о Божеств — крайнее падение для души. Чем воспользуется человек от блага, не имея самого блага? Посему-то надписание предлагает тебе, как бы некий светильник, сие учение, занимающееся исследованием таин Боговедения, в котором главное — вера в Сына; ибо так говорит и надписание: «о тайных Сына». Действительно, тайно то, что недомыслимо, невидимо, превыше всякого доступного разумению примышления, и к чему приблизившийся верою достигает конца победы.

См. также Толкование на Пс 4:1

Источник: О надписании псалмов.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

В конец, о тайных [Ὑπὲρ των κρῡφίων, о сокровенных] сына, псалом Давиду

Симмах перевел: победная песнь о смерти сына; Акила: победодавцу сына юности; а Феодотион: о цветушей юности сына. Поэтому все, упомянув согласно о сыне, научают тем нас, что и сей псалом содержит в себе пророчество о победе над смертию Владыки Христа; потому что, небоязненно и мужественно победив грех, и смерти не дав ни малаго повода к уловлению Себя, сокрушил ея державу. Сокровенною же назвали Седмьдесят тайну сию; потому что она сокрыта была от всех прочих и от самых Апостолов. Свидетель сему — Евангелист. Поелику Господь неоднократно говорит им: «се восходим во Иерусалим», и Сын человеческий предан будет на пропятие, и убиют Его, «и в третий день воскреснет»; то Евангелист присовокупил: и сие было сокровенно от очей их (Лк 18:31−34). Посему и блаженный Павел взывает; «глаголем премудрость Божию, в тайне сокровенную, юже никтоже от князей века сего разуме: аще бо быша разумели, не быша Господа славы распяли» (1Кор 2:7−8); и еще: «тайну сокровенную от век и от родов» (Кол 1:26). Посему Седмьдесят справедливо смерть Сына наименовали тайною.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

В конец, о тайнах Сына, псалом Давиду

Что значит надписание в конец, об этом достаточно говорено было выше. Но здесь оно может быть понимаемо также и иначе, нежели как понимали мы его прежде, именно: слово конец указывает здесь на окончание жизни по плоти Сына Божия, то есть на крестную Его смерть, так как и тайными пророк называет здесь именно смерть Сына Божия, как поясняет это еврейское надписание псалма, где вместо о тайных Сына, прямо читается «о смерти Сына». Также и в другом месте Писания эта смерть именно названа таинством от века сокрытым и несведомым даже для самих ангелов. Далее апостол Павел говорит, что это таинство было сокрыто от князей века сего. Аще бо быша, говорит он, разумели, не быша Господа славы распяли (1Кор 2:8). Итак, настоящий псалом относится к смерти Господа, которою уничтожена всякая сила вражия. Нельзя не заметить, что настоящий псалом значительно длиннее предыдущих. Это произошло не случайно, но вследствие особенного, премудрого устроения Духа Божия, не восхотевшего ни того, чтобы все вообще псалмы были краткими, равным образом и ни того, чтобы они были растянутыми, и имевшего целью представить в этом для читающих некоторое разнообразное упражнение, некоторою растянутостью псалмов собирая нашу рассеянность, а краткостью, в промежутки от трудов, облегчая наше утомление. Речь в настоящем псалме льется у пророка так, как будто или сам он лично был взыскан благодеяниями Божиими, или же он произносит ее от лица других, но также взысканных благодеяниями Божиими и избавленных от рабства врага. Затем вообще заметим, что одни места св. Писания могут быть изъясняемы только исторически, как например следующее место: в начале сотвори Бог небо и землю; другие между тем только аналогически, как например: источник воды твоея да будет тебе единому. Потому что, если бы мы отказались искать в этом месте особенного, прикровенного смысла, то нам необходимо было бы в таком случае допустить в этих словах некоторое возбуждение со стороны Бога к величайшему бесчеловечию—не допускать никого к участию в воде, которую дает известный источник. Ясно после этого, что здесь идет речь о законной жене, которая должна быть приятна для своего законного мужа, по своей природе, как родниковая вода, и чиста, то есть свободна от всяких незаконных связей. Наконец могут встретиться нам и такие места в Писании, которые должны быть изъясняемы и в историческом смысле и аналогически, как, например, то место, где говорится о медном змие, которого вознес Моисей в пустыне. Потому что рассказанное событие с одной стороны было истинным происшествием, с другой—оно принимается как некоторый образ, относящейся ко Христу. А посему многие подобного рода места в псалмах должны быть изъясняемы не одним только каким-нибудь, но различными способами.

Лопухин А.П. (1852−1904)

В конец, о тайных сына, псалом Давиду

Надписание «по смерти Лабена» до сих пор остается невыясненным. Можно предполагать, что оно указывает на способ, мотив напева псалма по образцу песни, начинавшейся этими словами и не сохранившейся до позднейших времен. Псалом алфавитный, начинающий каждый стих буквой еврейской азбуки, не всегда, однако, в строгой последовательности и согласии с настоящим порядком. В евр Библии этот псалом разделяется на два: девятый псалом русской Библии заканчивается в еврейской 21 с., а с 22 идет там уже 10 Пс, также алфавитный. Латинская Библия держится еврейского порядка деления псалма, а греч. и славян., соединяют еврейские 9 и 10 псалмы в один, девятый. Отсутствие надписи над 10 Пс в евр Библии, одинаковость алфавитного порядка и сходство обоих псалмов в выражении мыслей дают право заключать об единстве их автора, Давида.

Псалом написан по поводу победы, одержанной Давидом над сирийцами (первая часть псалма 1−21 ст.) и нападения в это время на Иудею в южной части идумеев, которые производили громадные опустошения среди беззащитного населения, так как воины были тогда на севере под начальством Давида в борьбе с сирийцами (см. подр. «о происхождении Псалтиря» свящ. Н. Вишнякова с. 206−210).

Источник: Толковая Псалтирь.

Григорий Разумовский (1883−1967)

В конец, о тайных сына, псалом Давиду

Вот надписание псалма девятого, по счету стихов обозначенное первым стихом. В конец, псалом Давиду (см. объяснение Пс 4, ст. 1).

О тайных сына — выражение это, по изъяснению св. отцов, означает: о таинственных делах Сына Божия, Иисуса Христа, псалом, имеющий исполниться по пришествии Его на землю. Тайна имеющего быть на земле воплощения Сына Божия, «сокровенная от век и от родов» (Кол 1:26; Еф 3:5), Духом Святым открываема была, хотя и не вполне, ветхозаветным пророкам, как открыта она была и пророку Давиду. Озаренный предвидением этой Божественной тайны, Давид составляет торжественную песнь Богу, в которой от всего сердца выражает исповедание величия и чудес Божиих.

Источник: Объяснение священной книги псалмов.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Псалтирь 9 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно