Библия - Пс. 78:3 (Псалтирь 78 глава 3 стих)

пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.


Комментарии МакДональда (Псалтирь 78 глава 3 стих)

78:2−4 Бойня была ужасная. В воздухе стоит запах гниющей плоти. Трупы иудеев повсюду, они подверглись ужасному позору — остаться без погребения. Ими питаются стервятники и хищные звери, жадно набрасываясь на добычу. Кровь текла, как вода, вокруг Иерусалима, и завоеватели не позаботились о захоронении убитых. Соседи Израиля, язычники, радуются этому бедствию иудейского народа.


Толкование Мэтью Генри (Псалтирь 78 глава 3 стих)

Стихи 1−5. В этих стихах нам представлена печальная жалоба, направленная к небесам. Этот мир наполнен жалобами, а следовательно и Церковь, так как она страдает не только с ним, но и от него, как лилия среди терний. Все они обращены к Богу, да и к кому еще могут направляться дети со своими скорбями, как не к своему Отцу, который может и желает помочь? В них звучит жалоба на язычников, которые, будучи отчуждены от благополучия Израиля, стали его заклятыми врагами. Хотя они не знали Бога и не принадлежали Ему, в то же время Бог держал их в узах, и Церковь вполне справедливо обращается к Нему, жалуясь на них, так как Он — Царь народов, который царствует над ними и судит язычников, являясь Царем святых, к которым благоволит и которых защищает.

I. В этих стихах они жалуются на ярость своих врагов, на неистовую ярость притеснителей, которая изливалась:

1. На определенные места (ст. 1). Они творили всякое зло, которое было в их силах, (1) по отношению к святой земле. Они вторглись и захватили ее: «…язычники пришли в наследие Твое, чтобы разорить и опустошить его». Ханаан был дорог для благочестивых израильтян не столько потому, что он принадлежал им, они там родились, выросли и им долго владели их предки, сколько из-за того, что был наследием Бога и землей, где Бога знали и Его имя возвеличивали. Отметьте, что ущерб, нанесенный религии, должен печалить нас больше, чем ущерб, нанесенный государственным правам, более того — нашим личным правам. Мы должны проще относиться к разграблению собственного наследия, чем Божьего наследия. Псалмопевец упоминал в предыдущем псалме о примере великой милости Бога к Израилю, проявившейся в том, что Он прогнал от лица их народы (Пс 77:55). Но обратите внимание, какую перемену произвел грех: теперь язычникам было позволено завоевать их.

(2) По отношению к святому городу: «Они Иерусалим превратили в развалины, в груды мусора, которые возвышаются над могилами (как понимают некоторые)». Жители города были похоронены под развалинами собственных домов, и их жилища стали их гробницами — пристанищем на долгие годы.

(3) По отношению к святому дому. То святилище, которое Бог построил похожим на дворец и который, как считалось, был утвержден, как земля, сейчас сравнялся с землей: «Они осквернили святый храм Твой, войдя и разорив его». Народ Божий осквернил его своими грехами, и поэтому Бог допустил, чтобы враги осквернили его своим презрением.

2. Против людей и представителей народа Божьего; дальше их злобность не могла распространяться.

(1) Они проливали их кровь и убивали без милости; их глаз не щадил и не давал никому пристанища (ст. 3): «Враги пролили кровь их, всякий раз встречаясь с ними, как воду, вокруг Иерусалима, по всем улицам города. Всякого, кто входил и выходил, ожидал меч». Было пролито такое огромное количество человеческой крови, что потоки воды наполнились ею. Они проливали ее, не задумываясь и не сожалея, словно проливали воду, не помышляя, что за каждую ее каплю с них будет взыскано в день, когда Он взыщет за кровь.

(2) Они оскорбительно обращались с их мертвыми телами. Когда убивали израильтян, никому не разрешали хоронить их. Более того, даже похороненные трупы рабов Божьих и тела святых Его, чьи имена и память о которых они особенно ненавидели, враги выкопали и отдали на съедение птицам небесным и зверям земным; или, по крайней мере, оставили убитых лежать незащищенными. Они подвешивали убитых на цепях (наследие язычества), что у евреев вызывало особую скорбь, так как Бог дал им четкий закон не делать этого (Втор 21:23). Подобное бесчеловечное обращение со свидетелями Христовыми предсказано (Откр 11:9), и поэтому даже тела мертвых свидетельствовали против их преследователей. Это упоминается (как говорит Остин, De Civitate Dei, lib.1 cap.12) не как пример бедственного положения преследуемых (ибо тела святых воскреснут во славе, несмотря на то что были пищей для птиц и зверей), а как пример злобности преследователей.

3. Против их имен (ст. 4): «Выжившие, мы сделались посмешищем у соседей наших, все они научились оскорблять нас и выражать свое презрение, представлять нас смешными, отвратительными, браня нас за наши грехи и страдания, представляя в ложном свете наши отношения с Богом и наши надежды на Него. Поэтому мы стали поруганием и посрамлением у окружающих нас». Если исповедующий народ Божий деградирует и становится хуже своих отцов, то они должны ожидать, что им скажут об этом, и хорошо, если справедливое порицание приведет к истинному покаянию. Но участь евангельского Израиля заключалась в том, что он подвергся несправедливому порицанию и осмеянию. Самих апостолов почитали, как прах, всеми попираемый.

II. Они удивляются гневу Божьему (ст. 5). В гневе своих соседей они видят гнев Божий и на него больше всего жалуются: «Доколе, Господи, будешь гневаться? Неужели он навсегда?» Эти слова означают, что больше всего они хотели, чтобы Бог примирился с ними и Его гнев отвратился от них, и тогда остатки человеческого гнева будут ограничены. Отметьте, что тот, кто желает Божьего благоволения больше, чем жизни, должен больше смерти бояться и избегать Его гнева.


Толкование отцов церкви (Псалтирь 78 глава 3 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, и не бе погребаяй

Кровь их — душевные грехи, за которые наказанием бывает кровь. Грехи эти разлились как вода, т.е. не могут уже быть исправлены, подобно тому, как не может быть собрана разлитая вода. Потому-то фекоитянка говорила Давиду: «мы умрем и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать» (2Цар14:14). Где же Бог пролил ее? «Вокруг Иерусалима», т.е. в нем, погубив его жителей, потому что кровь их на них и детях их, как говорили сами обвинители Христа. «И некому было похоронить их». Почему? Потому, что они, как мертвые уже, не могли погребать друг друга, а Церковь погребать их, т.е. прикрывать их грехи не дозволяет. Что же служит этому препятствием? Изречение Божие, гласящее: «предоставь мертвым погребать своих мертвецов» (Мф 8:22). Почему же? Потому что, кто пытается прикрыть грешников, тот явственнее только обнаруживает пред всеми свои позорные дела.

Источник: Беседа на псалом 78.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, и не бе погребаяй». Решившись на убийство живущих благочестиво, делают, что по земле текут кровавыя реки, убиваемых же не позволяют удостоить погребения.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, и не бе погребаяй.

Столько, говорит, пролили крови, что она текла как вода, или как река. Окрест Иерусалима вместо—повсюду, по всему городу. И не бе погребаяй, так как одни убежали, а другие взяты были в плен.

Лопухин А.П. (1852−1904)

пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, и не бе погребаяй.

«Пролили кровь их, как воду» — обилие убитых.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Псалтирь 78 глава 3 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно