Библия - Пс. 69:1 (Псалтирь 69 глава 1 стих)

Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.


Толкование отцов церкви (Псалтирь 69 глава 1 стих)

Афанасий Великий (~295−373)

В конец, псалом Давиду в воспоминание, во еже спасти мя Господу

Содержание: Пророк воспевает этот псалом от лица человечества, которое умоляет Бога — восстать на помощь ему. Ибо этим посрамлены будут сопротивные ему враждебные демоны и возвеселены радующиеся о спасении его.

Источник: Толкование на псалмы.

См. также Толкование на Пс 37:1

Источник: О надписании псалмов.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

В конец Давиду, в воспоминание, во еже спасти мя Господу

Сего не нашел я в некоторых списках, даже ни в еврейском, ни у других переводчиков. Впрочем согласно сие с мыслию, содержащеюся в псалме; потому что Пророк просит в нем спасения и избавления от враждующих. Изрек же псалом сей блаженный Давид, будучи преследуем Авессаломом. И справедливо к надписанию прилагается: «в воспоминание», потому что памятование греха уязвляет его сильнее врагов. Почему и взывает:

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

В конец. Давиду. В воспоминание

Этот псалом имеет надпись: в воспоминание, потому что Давид извлек и составил его из слов 39-го псалма, для того, чтоб иметь его всегда под рукою в готовности, и при воспоминании сделанного им греха любодейства с Вирсавиею и убиения Урии пел его, по словам Евсевия, как некую заклинательную песнь и противоядие от демонов, которые вринули Его в сии грехи, и просил Бога, чтобы они не возобладали над ним другой раз. Другие, напротив того, говорят, что Давид пел этот псалом при воспоминании тех зол, которые претерпел от врагов своих, и пел, чтоб не забывать благодатной помощи, полученной им тогда от Бога. Имеет также надпись: в конец, потому что содержащаяся в нем молитва приближалась к концу и исполнению.

Феодорит и другие говорят, что Давид сочинил этот псалом в качестве молитвы, когда терпел гонение от Авессалома. Кирилл согласно с Афанасием говорит, что этот псалом может быть сказываем и от лица Христа о всем человечестве, удостоившемся того, что Бог восстал на помощь оному. Феодорит прилагает к надписи сего псалма следующие слова: на спасение Меня; впрочем говорит, что он сих слов не нашел ни в еврейском писании, ни у других переводчиков, но они согласны с содержанием псалма; ибо в нем просит Пророк о спасении и освобождении от воюющих на Него. Прилично также положено в надписи: в воспоминание, ибо воспоминание греха сильнее врагов уязвляло его. Слова Дидима: Cпaceние для всякого кающегося есть воспоминание того, что забыто им. Ибо вспомнятся, говорит, и обратятся ко Господу все концы земли. Ибо добрый конец воспоминания есть обращение.

Лопухин А.П. (1852−1904)

В конец Давиду, в воспоминание, во еже спасти мя Господу

Этот псалом представляет повторение содержания псалма 39 с 14 стиха, почти без всяких изменений. Содержание его — просительного характера, на что указывает и надписание. «В воспоминание», т. е. в напоминание Господу о необходимости скорой помощи. Принадлежит он Давиду и написан, как и указанная часть псалма 39-го по поводу гонений от Авессалома. Содержание см. в Пс 39-м. Псалом употребляется при богослужении в малом повечерии пред наступлением сна, когда человек бывает беспомощен и бессилен пред врагами, защитить от которых он и молит Бога в этом псалме.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Псалтирь 69 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно