Библия - Пс. 19:1 (Псалтирь 19 глава 1 стих)

Начальнику хора. Псалом Давида.


Комментарии МакДональда (Псалтирь 19 глава 1 стих)

19:1,2 Накануне сражения народ обращается к Господу, прося чтобы Он непременно услышал царя и помог ему в приближающейся битве нанести врагу сокрушительное поражение. Речитативная фраза «да защитит тебя имя Бога Иаковлева» напоминает нам, что имя Бога указывает на Его Сущность. В данном псалме мы трижды встречаем упоминания этого чудесного имени:

19:2: да защитит тебя имя Бога Иаковлева;

19:6: во имя Бога нашего поднимем знамя;

19:8: мы именем Господа Бога нашего хвалимся. Уильямс приводит в связи с этими упоминаниями удачную аллитерацию:

Это защищающее Имя.
Это знаменательное Имя.
Это освободительное Имя.


Толкование отцов церкви (Псалтирь 19 глава 1 стих)

Афанасий Великий (~295−373)

В конец, псалом Давиду

Содержание: Псалом произносится как бы от лица друзей Давидовых, изъявляющих благожелания Давиду, который приносит жертву, но прилагается и к лицу Апостолов, как бы изреченный в день распятия.

Источник: Толкование на псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

В конец, псалом Давиду

Некогда Сеннахирим, вторгнувшись с войском в Иудею, под предводительством Рапсака отправил многочисленное воинство обложить Иерусалим, и прислал к Езекии письмо, исполненное всякой хулы и злочестия. Блаженный Езекия, муж украшенный всяким благочестием, получив сие письмо, и взяв себе в защитника Пророка Исаию, пришел в божественный храм, и раскрыв письмо, представил оное Богу, объявляя злочестие врагов, и умоляя Бога за присланную хулу показать Ассириянам собственную силу Свою. Сие-то предрекает за много родов блаженный Давид, просвещаемый Всесвятым Духом, и изрекает настоящий псалом, представляя, как народ молится вместе с царем, и умоляет, чтобы прошение его было принято Богом.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

В конец, псалом Давиду

И в этом псалме надпись: «к концу». Поелику он пророчествует о будущих предметах, получивших конец во время царя Езекии. Так как царь Ассирийский Сеннахерим объявил чрез военачальника своего Рапсака те хульные слова, которые содержит 4-я книга Царств: то потому, оскорбившись сим, Езекия поспешил принести все оные хульные слова пред Бога во святом храме прося Его о защите. Друзья Езекии, вместе с которыми находился пророк Исаия, видя царя в печали и сокрушении сердца, возгласили почти в той же силе и те же мысли, какие содержатся в словах настоящего псалма, прося Бога о принятии прощения царева. При сем заметь, читатель, что Божественная благодать показала Давиду не только события, имевшие случиться спустя многие лета после, но и самые слова, имевшие быть произнесенными тогда от друзей Езекии.

По Афанасию: этот псалом сказывается от лица друзей Давидовых, изъявляющих Давиду во время жертвоприношения свои желания. Он относится также и к лицу Апостолов, молившихся с Христом во время крестного страдания Его.

Лопухин А.П. (1852−1904)

В конец, псалом Давиду

Эти псалмы представляют две части произведения, посвященного одному и тому же предмету. В XIX Пс излагается молитва к Богу от лица народа о даровании Давиду победы над врагами, владевшими большими боевыми силами (8 ст.). Кивот Завета тогда находился на Сионе (3 ст.). В XX Пс приводится благодарственная песнь Богу за дарованную победу, настолько блестящую, что Давид, уничтоживши врагов в большой массе (10 и 13 ст.), надел на себя корону с головы противника — царя, корону, украшенную дорогими камнями (4 ст.). Такое событие было во время борьбы Давида с сиро-аммонитянами, когда он, после победы над врагами, по взятии Раввы Аммонитской, взял венец царя Аммонитского и надел на свою голову, а народ, бывший в городе, истребил (2Цар XII:30−31).

В обоих псалмах говорится о Давиде в третьем лице. Мы сказали, что псалмы представляют молитву за Давида народа. Можно считать эти псалмы даже и молитвой Давида о себе самом. Говорить о себе в третьем лице не представляет особенности и исключительности такой формы; подобное мы встречаем, напр., и в Пс XVII:51 ст., в Пс LXXI и др.

Григорий Разумовский (1883−1967)

В конец, псалом Давиду

Надписание сего псалма то же, что и предыдущих псалмов: В конец, псалом Давиду. Оно считается за первый стих псалма и имеет то же значение, что и в вышеобъясненных псалмах.

Все содержание сего краткого псалма представляет молитву Церкви за царя, идущего на брань против врагов, и, кроме того, во второй половине его выражаются благодарные чувства о победе царя, уже одержанной над врагами. Но кто был этот царь, — мнение толковников об этом вопросе не одинаково. Одни, как блж. Феодорит [6, с. 88−89], думают, что Давид пророческим духом предвидел нашествие ассирийского царя Сеннахирима на Иудею и молитву иудейского царя Езекии по сему случаю (2 Пар32:1−22). Другие же думают, что псалом сей написан по случаю нашествия аммонитян и сириян, напавших на Давида (2Цар 10−19) со множеством колесниц и всадников, о чем упоминается и в самом псалме (ст. 8), а потому под образом царя Давид изобразил самого себя. А выражение в конец в надписании псалма опять-таки возводит мысль верующих к грядущим временам Царства Божия, или Церкви Христовой, а потому св. Афанасий прилагает весь псалом к Мессии и видит в нем пророчество о спасении людей Спасителем мира [3, с. 89.90].

Источник: Объяснение священной книги псалмов.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Псалтирь 19 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно