Библия - Иов. 6:9 (Иов 6 глава 9 стих)

О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!


Комментарии МакДональда (Иов 6 глава 9 стих)

6:1−13 Иов признает, что слова его опрометчивы, но ведь тому есть причина! Его горе и страдание так велики, что тяжелее всего песка морей, а дух его пьет яд стрел Вседержителя. Несмотря на все негативные, непозволительные высказывания, которые встречаются в этой книге, особенно из уст Иова, речи построены настолько поэтично, что покоряют чувствующего красоту читателя своей силой. Иов возражает, что не жаловался бы так горько без причины, точно так же, как не станет без причины стонать животное. Страдания и стенания сочетаются между собой так же, как безвкусная еда и приправы. Иов хотел бы умереть, потому что не чувствует в себе больше сил терпеть и лишился надежды на будущее. Продление его жизни бессмысленно.


Толкование Мэтью Генри (Иов 6 глава 9 стих)

Стихи 8−13. Неуправляемые страсти зачастую лишь усиливаются, сталкиваясь с порицанием или попыткой обуздания. Волнующееся море неистовствует сильнее, когда его волны ударяются о скалу. Иов уже просил себе смерти, которую считал счастливым концом своих страданий (гл. З). Именно за это его строго упрекал Елифаз, но, вместо того чтобы взять свои слова обратно, Иов говорит о смерти с еще большей одержимостью, чем прежде; эти слова злы, как почти все, сказанное в его речах, и записаны они нам в назидание, а не для подражания.

I. Иов по-прежнему страстно желает себе смерти, как будто бы возможности увидеть снова добрые дни в этом мире не существовало или он сам не мог благодаря своей вере и благодати даже эти дни своей скорби сделать добрыми. Иного конца своим страданиям, кроме смерти, он не видел, и у него не было терпения дождаться назначенного для нее времени. Он вынужден обратиться с просьбой, в которой излагает свое страстное желание (ст. 8); и что же это за просьба? Казалось бы, естественно просить: «О, если бы благоволил Бог спасти меня и вернуть мне былое процветание!» Но нет, он просит о другом: о, если бы благоволил Бог сокрушить меня (ст. 9). «Если однажды Он простер руку, чтобы сделать меня бедным, а затем больным, то пусть прострет ее еще раз, чтобы положить конец моей жизни. Пусть обрушит на меня смертельный удар, и таковой станет для меня coup de grace ударом милосердия»; так поступали во Франции требовали нанести последний удар для умерщвления человека, подвергшегося колесованию. Было время, когда Иов боялся наказания от Бога (Иов З1:23), а теперь сам умоляет погубить свою плоть, но в надежде на спасение духа в день Господа Иисуса. Примите во внимание: хотя Иов сильно желал смерти и очень сердился по поводу ее отсрочки, тем не менее он не пытался погубить себя сам и свести счеты с жизнью, а лишь умолял, чтобы Бог благоволил сокрушить его. Нравоучения Сенеки, предлагавшего самоубийство в качестве законного избавления от нестерпимых страданий, в то время не были известны и вообще не должны учитываться людьми, которые хотя бы немного уважают законы Бога и природы. Каким бы нелегким ни казалось душе заточение внутри тела, она ни в коем случае не должна подвергать свою тюрьму разрушению, но ждать законного освобождения.

II. Свое желание Иов излагает в молитве, чтобы Бог соблаговолил удовлетворить его просьбу. Столь страстное желание приблизить собственную смерть являлось грехом, который лишь усугублялся тем, что желание было представлено Богу; само желание выглядело плохо, но еще хуже оно выглядело в молитве Иова, ибо все, что мы просим у Бога, надлежит просить с верой, и с верой просить лишь о том, что согласуется с Божьей волей. Молитвы, произнесенные в порыве страсти, наихудшее проявление страстных речей, ибо в молитве надлежит воздевать чистые руки без гнева.

III. Иов надеется, что смертельный удар принесет ему существенное облегчение и печаль уйдет: «Это было бы еще отрадою мне (ст. 10), которой у меня сейчас нет и не будет до наступления смерти». Обратите внимание на (1) суетность человеческой жизни; она является ненадежным благом и зачастую становится тягчайшим бременем человека, от которого он желает непременно избавиться. Так пусть благодать дарует нам способность охотно расстаться с жизнью, когда бы ни призвал Бог; ведь может случиться так, что даже в здравом уме у нас возникнет желание расстаться с ней до того, как Господь призовет.

(2) Надежду, которую праведный человек возлагает на смерть. Не будь совесть Иова чиста, он не смог бы с такой уверенностью говорить об отраде после смерти, благодаря которой Лазарь и богач меняются ролями: ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь.

IV. Иов бросает смерти вызов, не страшась наихудшего. Даже если смерти предшествуют острые боли, агония и сильнейшие судороги и ему предстоят пытки перед казнью, он все равно не придаст значения предсмертным мукам, лишь бы смерть наконец наступила: «и я крепился бы в моей беспощадной болезни, открыл бы грудь для стрел смерти и не прятался бы от нее. Пусть Он не щадит меня (англ. пер., ст. 10). Я не прошу об уменьшении боли, которая успешно положит конец всем моим страданиям. Пусть лучше я прочувствую все предсмертные муки, чем не умру совсем». От этих эмоциональных слов лучше было бы воздержаться. Мы должны смягчаться во время скорби, чтобы она произвела на нас благотворное влияние, и совершенствоваться, потому что при печали лица сердце делается лучше. А если мы ожесточаемся, то побуждаем Бога продолжать борьбу; ибо Он побеждает в суде Своем. Слишком самонадеянно бросать вызов Всемогущему и заявлять: «Пусть Он не щадит меня», ведь разве мы сильнее Его? (1Пар 10:22). Мы многим обязаны Его щадящей милости; и если утомились от нее, то наши дела действительно плохи. Давайте лучше скажем вместе с Давидом: отступи от меня немного.

V. Основанием для уверенности в утешении служило свидетельство собственной совести Иова, что он был верен и тверд в своем исповедании религии и в какой-то мере оказался полезен, возвещая Божью славу своему поколению: ибо я не скрывал изречения Святого (англ. пер., ст. 10). Примите во внимание:

(1) Иову были доверены изречения Святого. Божьи люди в то время благословлялись Божьими откровениями.

(2) Иов находит утешение в том, что не скрыл их, а значит, не тщетно принял Божью благодать.

[1] Иов не стал скрываться от изречений Господа, но дал им полную свободу действий над собой и во всех своих поступках руководствовался ими. Он не придушил обличения, не стал подавлять истину неправдою и не препятствовал усвоению этой духовной пищи и действию духовного врачевания. Давайте не будем скрывать от себя Божье Слово, но научимся всегда принимать Слово в свете его.

[2] Иов не стал скрывать их у себя, но проявил готовность передавать знания на благо людей при любой возможности, никогда не стеснялся и не боялся признавать Божье Слово своим руководством и неустанно старался познакомить с ним других. Следует заметить: надеяться на утешение в смерти может только тот, кто был благочестив и творил добро, пока жил.

VI. Свое чрезвычайное желание умереть Иов оправдывает весьма прискорбным положением, в котором он сейчас пребывал (ст. 11−12). В конце своей речи Елифаз обнадеживал его, что он еще увидит благополучный исход страданий; но бедный Иов убирает этот бальзам от себя и отказывается принять утешение, всецело предаваясь отчаянию, и весьма изобретательно (хотя и превратно) возражает на адресованные ему слова ободрения. Безутешный дух удивительным образом желает спорить не в свою пользу. В ответ на благоприятные перспективы, описанные Елифазом, чтобы угодить ему, Иов намекает, что (1) у него нет оснований рассчитывать на что-либо подобное: «Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? Вы же видите, как я немощен и унижен, насколько я неспособен совладать со своим душевным расстройством, а посему какие у меня основания надеяться, что я переживу это и увижу лучшие дни? Твердость ли камней твердость моя? Разве мои мускулы из меди, а сухожилия из стали? Нет, это не так, а значит, я не смогу постоянно переносить это горе и боль, но непременно упаду под их тяжестью. Если бы я сумел совладать со своим душевным расстройством, то имел бы право на надежду увидеть, что будет за ним; но, увы! У меня не получилось. Изнурение сил на пути непременно приведет к сокращению дней» (Пс 101:24). Следует заметить: если учесть все обстоятельства, то у нас нет оснований рассчитывать на долголетие в этом мире. Что за сила у нас? Она относительна. У нас ровно столько сил, сколько дает нам Бог, ибо в Нем мы живем и движемся. Эти силы убывают; ежедневно мы расходуем запасы, и они постепенно истощаются. Эти запасы непропорциональны испытаниям, с которыми мы сталкиваемся, и на какую силу нам полагаться, если болезнь за два-три дня может отнять у нас все силы? Вместо того чтобы рассчитывать на долголетие, мы имеем все основания изумляться, что до сих пор живы, и ощущать стремительное приближение смерти.

(2) У него нет оснований желать чего-либо подобного: «и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою? На какое утешение я могу надеяться в этой жизни по сравнению с утешением, которого я жду от смерти?» Следует заметить: кто по благодати готов перейти в мир иной, тот не видит, что держит его в этом мире или дает основания любить его. Будь на то Божья воля, мы послужили бы Господу дольше и пришли бы в мир иной более зрелыми и подготовленными; тогда у нас появился бы смысл желать продления жизни ради осуществления своей главной цели. В противном же случае, чем объясняется наше желание задержаться здесь подольше? Чем длиннее жизнь, тем большим числом страданий она обременена (Еккл 12:1) и тем меньше ощущается вкус ее наслаждений (2Цар 19:34−35). Самое лучшее в этой жизни мы уже увидели, но не уверены, что видели наихудшее.

VII. Иов пытается предупредить подозрения в том, что он бредит: «есть ли во мне помощь для меня?» (ст. 13); то есть: «Разве я не воспользуюсь своим разумом, который, благодаря Богу, может мне помочь, даже если вы не поможете мне? Неужели вы думаете, что мудрость изменила мне настолько, что я совсем обезумел? Нет, достопочтенный Елифаз, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла». Следует заметить: у кого есть внутри благодать, ее свидетельства и проявления, у того есть и мудрость, которая помогает ему пережить наихудшие времена. Sat lucis intus У таковых есть свет внутри.


Толкование отцов церкви (Иов 6 глава 9 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иов 6 глава 9 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно