Библия - Иов. 6:25 (Иов 6 глава 25 стих)

Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?


Комментарии МакДональда (Иов 6 глава 25 стих)

6:24−30 Иов отстаивает свою честность вопреки всем намекам в речи Елифаза на его тайные грехи. Иов хочет знать конкретно, в чем именно он ошибся, и требует доказательств, если из уст его прозвучала неправда. Стих 27 — это встречное обвинение его друзьям; ведь друг, которому они роют яму, судя по всему, и есть сам Иов!


Толкование Мэтью Генри (Иов 6 глава 25 стих)

Стихи 22−30. Бедный Иов продолжает упрекать своих друзей в недоброжелательности и жестоком обращении. Здесь он приводит несколько примеров, чтобы оправдать себя и осудить их. Если бы они думали беспристрастно и говорили то, что думают, то непременно признали бы, что:

I. Несмотря на свою нужду, Иов ничего не просил и не обременял друзей. Кто использует свои беды, чтобы попрошайничать, тот обычно вызывает меньше жалости, чем молчаливый нищий. Иов был рад видеть своих друзей, но не стал говорить: «дайте мне» (ст. 22) или: «избавьте меня» (ст. 23). Он не желал, чтобы друзья несли из-за него расходы, и не умолял их:

(1) Заняться для него сбором средств, чтобы снова устроиться в этом мире. Хотя Иов и мог сослаться на то, что потерпел потери от руки Божьей, а не по собственной вине или глупости; что полностью разорился и обнищал; а до разорения, когда у него были средства к существованию, занимался благотворительностью и с готовностью помогал попавшим в беду; что его друзья, будучи богатыми, могли бы помочь ему; тем не менее он не говорил: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня. Следует заметить: когда благочестивый человек попадает в беду, он боится беспокоить своих друзей.

(2) Поднять его хозяйство: помочь ему вернуть скот, захваченный савеянами и халдеями, или отомстить им: «Посылал ли я за вами, чтобы вы от руки мучителей выкупили меня? Нет, я никогда не рассчитывал, что станете из-за меня подвергать себя опасности или понесете какие-то издержки. Я предпочел бы сидеть и довольствоваться своей скорбью, стараясь извлечь из нее уроки, чем поживиться за счет друзей». И Св. Павел работал руками, чтобы никого не обременять. То обстоятельство, что Иов ничего не просил у друзей, не служило оправданием тому, что они не предложили ему помощь, когда он нуждался и когда в их силах было сделать это. И так как он ждал от них лишь доброго взгляда и слова, но не получил ожидаемого, то их недоброжелательное отношение представляется тем более неоправданным. Часто случается, что, даже когда мы желаем малого, от людей мы получаем меньше, а от Бога, даже если желаем многого, получаем несравненно больше (Еф 3:20).

II. Хотя мнение Иова отличалось от мнения друзей, тем не менее он не проявлял упрямства, но был готов согласиться с их доводами и признать свою неправоту, как только станет очевидным, что он заблуждался (ст. 24−25). «Если, вместо оскорбительных замечаний и немилосердных домыслов, вы дадите мне четкие наставления и приведете твердые аргументы, обоснованность которых не вызовет сомнения, то я буду готов признать свою ошибку и вину: научите меня, и я замолчу; ибо я часто с удовольствием и с удивлением убеждался, как сильны слова правды. Но метод, который вы избрали, никогда не поможет вам обратить в свою веру: что доказывают обличения ваши? Ваши гипотезы ложны, ваши догадки необоснованны, ваш подход слаб, а слова сердиты и немилосердны». Следует заметить:

(1) Справедливая аргументация обладает силой и властью, и удивительно, если люди не покоряются ей; а ругательства и сквернословие бессильны и глупы, поэтому не удивительно, что они вызывают лишь раздражение и ожесточение.

(2) Вне всякого сомнения, характеру каждого честного человека присуще искреннее желание, чтобы ему дали понять, в чем он заблуждается, и стремление исправить свои ошибки; и тогда он признает, что правильные слова, когда очевидно, что они таковы, приятны и имеют силу, даже если противоположны его прежней точке зрения.

III. Хотя Иов на самом деле был виноват, тем не менее он не заслуживал столь сурового обращения: «Вы придумываете, или весьма искусно изобретаете (дословно), речи для обличения моих неистовых слов, которые я произнес в отчаянном положении, как будто бы они свидетельствуют о моем преобладающем нечестии или безбожии. Будь у вас хотя бы капля милосердия и беспристрастности, вы простили бы мне эти слова и истолковали бы их не столь превратно. Неужели о духовном состоянии человека следует судить по нескольким поспешным и необдуманным словам, произнесенным от отчаяния и безмерного горя? Разве честно, милостиво и справедливо критиковать кого-либо в такой ситуации? Хотели бы вы сами, чтобы с вами так обошлись?» (ст. 26−27). Недоброе отношение друзей к Иову усугубляется двумя отягчающими обстоятельствами.

1. Они воспользовались преимуществом, которое им давала слабость и безнадежное состояние Иова: вы нападаете на сироту. Иов прибегает здесь к образному выражению, означающему наиболее варварские и негуманные действия. «Сирота не может спастись от нападений и попрания со стороны низких и подлых по своему духу людей так ко мне относитесь и вы». Будучи бездетным отцом, Иов считал себя таким же уязвимым для обид, как и ребенок, не имеющий отца (Пс 126:5), ведь торжествовавшие над ним имели повод для оскорблений. Так пусть же люди, которые подавляют и унижают того, кто подобен сироте, знают, что тем самым они не только отказывают ему в человеческом сострадании, но и выступают против сострадания Бога, Который является и желает быть Отцом сирот и помощником беспомощных.

2. Они притворялись милосердными: вы роете яму другу вашему; вы не только недоброжелательны ко мне своему другу, но и под маской дружбы заманиваете меня в ловушку». Когда они пришли и сидели с ним, Иов подумал, что может свободно рассказать им, что у него на душе, полагая, что, чем более горькими будут его жалобы, тем усерднее они станут его утешать. Это побудило его к большей, чем в противном случае, откровенности. Например, Давид, хотя и сдерживал обиду, когда перед ним были нечестивые (Пс 38:2), вероятно, дал бы выход своим чувствам, окажись он в обществе своих друзей. Но свобода слова, которой воспользовался Иов, увидев заботу со стороны друзей (как оказалось, притворную), сделал себя уязвимым для осуждения с их стороны, а значит, уместно сказать, что они рыли ему яму. Таким образом, когда наше сердце воспламеняется внутри, мы склонны считать нехорошие поступки преднамеренными.

IV. Хотя Иов и проронил нечаянно неистовые слова, тем не менее в главном он был прав; и его скорби, причем чрезвычайные, не подтвердили предположение о его нечестии или лицемерии. Он твердо держался своей праведности и не хотел ее терять. Чтобы доказать это, здесь Иов ссылается на (1) то, что пришедшие увидели в нем: «Но прошу вас, взгляните на меня (ст. 28); что вы видите во мне такого, что свидетельствовало бы, что я безумец или нечестивый человек? Нет, посмотрите на мое лицо и вы сумеете распознать признаки терпения и покорного духа. Пусть мой внешний вид свидетельствует обо мне, что, хотя я и проклял свой день, я не проклинал своего Бога». Или, скорее: «Посмотрите на мои язвы и нарывы и по ним вы четко увидите, что я не лгу»; то есть: «Мои сетования небеспричинны. Пусть ваши собственные глаза убедят вас, что мое состояние весьма плачевно и что я не согрешил против Бога, представив его хуже, чем на самом деле».

(2) То, что пришедшие слышали от него: «Послушайте, что я скажу: есть ли на языке моем неправда? (ст. 30) В какой неправде вы меня тогда обвиняете? Разве я хулил Бога или отрекся от Него? Разве мои доводы не верны? Неужели по моим словам вы не понимаете, что я способен различить превратное? Я могу обнаружить ваши хитрости и ошибки, а если я сам заблуждаюсь, то смогу это понять. Что бы вы обо мне ни думали, я знаю, что говорю».

(3) Их собственные здравые мысли после повторных размышлений: «Пересмотрите, обдумайте ситуацию еще раз без предрассудков и предвзятости и в итоге не допустите беззакония и несправедливого приговора, и тогда вы увидите, что правда моя» (ст. 29); то есть: «Я прав в этом деле; и, хотя мне не удалось сдержаться, как следовало бы, я сохранил свою непорочность, не сказал, не сделал и не позволил ничего, что подорвало бы мою репутацию честного человека». Правому делу нужно лишь одно чтобы его правильно выслушали; и, если понадобится, выслушали повторно.


Толкование отцов церкви (Иов 6 глава 25 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 25−27 Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши? Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши. Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему

(Не от вас бо крепости прошу: ниже обличение ваше словесы мя утолит, ниже бо вещания вашего словес стерплю. Обаче яко на сира нападаете, наскачете же на друга вашего).

«Не прошу, — говорит, — о помощи вашей, не снисходите ко мне, не говорите, как желающие подкрепить меня, пристрастно, но обличайте меня смело, так как не боюсь ваших обличений и, имея чистую совесть, не удовольствуюсь словами, но, отвечая каждому, надеюсь одержать победу. Вижу, однако, что, не думая ни о несчастии, ни о дружбе, вы так нападаете на меня со своими обвинениями, как будто я совершенно лишился Божией помощи, и ни несчастие, ни дружба не смягчили вас. Но я, хотя бы вы стали на противоположную сторону, не оставлю спора, но буду возражать вам и приступлю к защите себя, так как за собой ничего не знаю.

Источник: Отрывки на (книгу) блаженного Иова.

Григорий Двоеслов (~540−604)

Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши? Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши

Моральный смысл

Почему вы совлекли с себя речи истины, так как никто из вас не может что-либо доказать?

56. Toт кто желает направлять других, должен быть чист — Чистым от страстей следует быть тому, кто заботится об исправлении других, чтобы не думать о земном, не отдаваться низменным желаниям, пока не станет он настолько проницательным в том, чего другим следует избегать, насколько он сам все это отвергает и познанием и своей жизнью, так как невозможно оку, если его отягощает грязь, заметить пятно на некотором члене, и не могут руки, несущие грязь, отирать налипшую глину. Потому, согласно ряду древних повествований, Давиду, ведущему внешние войны, был дан знак Божественным гласом, говорящим «Не ты построишь Мне храм, ибо ты пролил много крови» 151 (2Цар 7:16,8; 1Пар 22:8). А построит храм Божий тот, у кого есть время для исправления и наставления душ ближних. Ибо мы сами являемся храмом Божиим, обретая истинную жизнь из обитания в нем, по свидетельству Павла, который говорит «Храм Божий свят, и храм этот — вы» (1Кор 3:17). Но мужу, на котором кровь, запрещается строить храм Богу, так как тому, кто еще до сих пор предан земным деяниям, следует стыдиться духовно наставлять души ближних. Потому верно говорится «От чего вы совлекли с себя речи истины, так как никто из вас не может что-либо доказать?» Словно бы открыто говорилось: «С какой безрассудностью вы воспринимаете услышанное, и не зная причин моих ран, до сих пор произносите укоряющие речи?».

Источник: Моралии на книгу Иова.

Олимпиодор

Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши? Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши

Но, видимо, вы претерпели подобное во многом. Ибо истина всегда во многом обременительна. И поэтому вы порицаете мои истинные слова. Но вы не нисходите ко мне, говорит Иов, и не говорите как желающие ободрить; вы обличали дерзко, но я не боюсь ваших обличений в надежде, что мои слова возобладают, когда я отвечу каждому.

Источник: Комментарии на Книгу Иова.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иов 6 глава 25 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно