Библия - Иов. 40:18 (Иов 40 глава 18 стих)

вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.


Толкование Мэтью Генри (Иов 40 глава 18 стих)

Стихи 10−19. Чтобы еще больше продемонстрировать собственную силу и опровергнуть притязания Иова, Бог заканчивает Свою речь описанием двух огромных и могущественных животных, намного превосходящих человека по размерам и силе. Одно из них названо бегемот, другое левиафан. Данные стихи описывают первое. «Вот бегемот... Подумай, сможешь ли ты состязаться с Тем, Кто сотворил это животное и дал ему силу, которой он владеет; разве не мудро было бы подчиниться этому Творцу и заключить с Ним мир?» Бегемот символизирует животных в общем, но, возможно, в данном месте подразумевается один из их видов. Некоторые считают, что здесь говорится о буйволе, другие о неком земноводном животном, хорошо известном в Египте, которого называли гиппопотам; он жил среди рыбы в реке Нил, но выходил из нее, чтобы питаться плодами, производимыми землей. Но я не вижу оснований отступать от древнего и всеми принятого мнения, утверждавшего, что здесь описан слон величественное и сильное творение, которое по размерам превосходит все другие, очень понятливо и обладает такой превосходной репутацией в царстве животных, что среди четвероногих тварей, представленных в природе (гл. 38 и 39), его невозможно обойти вниманием. Обратите внимание:

I. На приведенное здесь описание бегемота.

1. Его тело было очень сильным и пропорционально устроенным. Его сила в чреслах его (ст. 11). Его кости, по сравнению с костями других животных, как железные прутья (ст. 13). Его хребет настолько сильный, что, несмотря на свой небольшой хвост, он по своему велению поворачивает им, как кедром (ст. 12). Некоторые считают, что здесь говорится о хоботе слона, ибо данное слово подразумевает крайние члены, а хобот слона обладает исключительной силой. Спина, мускулы чрева его и сухожилия всех суставов настолько сильны, что он может переносить огромные деревянные пилоны и большое число сражающихся воинов. Ни одно животное не может сравниться со слоном по силе, а именно на этом качестве ставится ударение в данном описании.

2. Он питается плодами земли и не охотится на животных: он ест траву, как вол (ст. 10); горы приносят ему пищу (ст. 20); и твари полевые не трепещут перед ним и не бегут от него, как от льва, а играют вокруг него, зная, что он неопасен. Это дает нам повод (1) признать благость Бога, Который устроил так, что это массивное животное, для пропитания которого необходимо много пищи, не питается плотью (ибо тогда многим животным пришлось бы умереть ради сохранения его жизни), а удовлетворяется травой полевой, чтобы предотвратить уничтожение жизней, которого в противном случае нельзя было бы избежать.

(2) Одобрить питание травами и плодами и исключить из рациона мясо согласно первоначальному постановлению о пище для человека (Быт 1:29). Сила таких животных, как слон, конь и бык, может пополняться без мяса, так почему так же не может происходить с человеком? Хотя мы можем пользоваться свободой, предоставленной Богом, но нам не следует причислять себя к пресыщающимся мясом (Притч 23:20).

(3) Вести спокойный и мирный образ жизни. Кто не желает, как слон, радовать окружающих и делать их жизнь спокойной, а не, подобно льву, приводить их в страх?

3. Он ложится под тенистыми деревьями (ст. 16), где у него достаточно воздуха, чтобы дышать, и они покрывают его своею тенью (ст. 17), в то время как львы, живущие за счет добычи, желая отдохнуть, вынуждены скрываться в темных и замкнутых логовах и жить в них (Иов 38:40). Кто является ужасом для других, тот иногда становится ужасом для самого себя; а кто позволяет окружающим жить спокойно, тот пребудет в покое. Хотя тростник и болото, ивы, растущие по берегам ручья, являются слабым и незначительным укреплением, но они достаточны для защиты и безопасности тех, кто не боится зла, ибо сам не замышляет его.

4. Что он очень много и жадно пьет, но не вино и крепкие напитки (это качество свойственно человеку, который из-за пьянства становится похожим на животное), а чистую воду.

(1) Он очень большой по своим размерам, поэтому нуждается в большом количестве пищи и воды (ст. 18). Он пьет очень много, и поэтому кажется, что он может выпить реку воды, если только дать ему время и не торопить. Когда он пьет из реки, то не торопится, как те, что пьют в страхе; он уверен в своей силе и безопасности и поэтому не торопится, когда пьет, а делает так, как ему нравится.

(2) Его глаз желает больше, чем он может взять, ибо когда он страдает от жажды из-за того, что долго обходился без воды, то ему кажется, что он выпил бы весь Иордан своими устами; он даже пожирает его своими глазами (ст. 19, англ. пер.). Как алчный человек устремляет свои глаза к богатствам этого мира, ибо жаждет его, так и это огромное животное, по словам Писания, устремляет свой взгляд и пожирает реку своими глазами.

(3) Его нос достаточно силен для того и другого, ибо когда он с жадностью устремляется к реке, чтобы напиться, то проходит сквозь ловушки или сети, которые, возможно, расставлены в реке для ловли рыбы. Он не останавливается ни перед какими трудностями у себя на пути так велика его сила и так страстно он жаждет удовлетворить свое желание.

II. Какую пользу можно извлечь из этого описания. Мы рассмотрели это огромное животное, которое здесь представлено не просто для развлечения (как иногда делают в нашей стране), чтобы удовлетворить наше любопытство и позабавить; это описание приведено в качестве аргумента, который должен смирить нас перед великим Богом, ибо (1) Он сотворил это большое животное пугающее и необычное; оно творение Его рук, изобретение Его мудрости, результат Его силы. «Вот бегемот, которого Я сотворил» (ст. 10). Всякая сила, которой владеет это или любое другое творение, исходит от Бога, и поэтому необходимо признать, что Он хранит в себе первоначальную и безграничную силу и обладает такой сильной мышцей, что нам не следует состязаться с ней. Это творение здесь названо верхом путей Божиих (ст. 14) и является поразительным примером силы и мудрости Творца. Если внимательно прочитать исторические описания слонов, то можно увидеть, что его умственные способности очень близки к способностям обычных животных, и поэтому их вполне можно назвать верхом путей Божиих среди нижней части творения; никакому другому творению, ниже человека, Он не отдал предпочтения.

(2) Бог сотворил его и других четвероногих тварей (Быт 1:25−26) в один день вместе с человеком, в то время как рыбы и птицы были сотворены днем раньше; Бог сотворил его, чтобы он жил и двигался по той же земле и в той же среде, что человек; и поэтому Писание говорит, что божественное Провидение хранит вместе человека и животное как соработников (Пс 35:7). «Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; Я создал эту тварь, как и тебя, и он не спорит со Мной, так почему ты делаешь это? Почему ты требуешь к себе особого отношения на том основании, что Я создал тебя (Иов 10:9), раз Я создал бегемота, как и тебя? Я создал тебя, как и это животное, поэтому, как и с ним, могу обращаться с тобой, как Мне угодно; и Я буду это делать, независимо, захочешь ты этого или нет. Я сотворил его, как и тебя, чтобы ты посмотрел на него и принял наставление». Нам не нужно идти далеко за доказательствами и примерами Божьей всемогущей силы и владычества; они рядом с нами, они у нас, они перед нашими глазами, где бы мы ни находились.

(3) Только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой (ст. 14), то есть та же рука, которая сотворила, может, несмотря на его огромные размеры и силу, сокрушить его по Своему желанию и убить слона с такой же легкостью, словно он червь или муха, без каких-либо трудностей или обвинений в том, что это неправильно и несправедливо. Бог, давший дыхание всем творениям, может забрать то, что Он дал, ибо разве не может Он делать, что хочет, с тем, что Ему принадлежит? Он может делать это; Кто имеет силу творить словом, Тот, безусловно, имеет силу разрушить словом и может легко словом превратить в ничто творение, которое вначале Он создал словом из ничего. Возможно, бегемот в данном случае (как и левиафан позднее) должен символизировать собой гордых тиранов и угнетателей, которых Бог сейчас вполне справедливо призвал Иова унизить и сокрушить. Они считают себя такими же вооруженными против судов Божьих, как слон своими костями медными и железными, но Сотворивший душу человека знает все пути, ведущие к ней, и может приблизить к ней меч справедливости и гнев и коснуться ее самой чувствительной и нежной части. Кто собрал двигатель и сложил все его части вместе, Тот знает, как разобрать его на части. Поэтому горе тому, кто сражается со своим Творцом, ибо Сотворивший его имеет власть сделать его несчастным, и Он не сделает его счастливым до тех пор, пока не сможет руководить им.


Толкование отцов церкви (Иов 40 глава 18 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его

Вместо синодального: «вот он пьет из реки и не торопится», буквальный перевод должен быть такой: «пусть река поглощает его, он не страшится». Вода — родная стихия бегемота; ему не страшны разливы Нила и течение такой быстрой реки, как Иордан Иордан в смысле собственного имени употребляется лишь как пример быстрой реки. Буквальное понимание: «бегемот не боится Иордана» недопустимо потому, что во времена Иова в нем не водилось гиппопотамов. Другие экзегеты понимают «йарден», как имя общее: «течение воды», и сближают его с словом «йор», — «канал», служащим для обозначения Нила.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иов 40:10


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иов 40 глава 18 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно