Но где премудрость обретается?
И где место разума? Люди проявляют много искусности и упорства, добывая драгоценные металлы и камни. Здесь, в первой части главы, человеческая изобретательность (о которой свидетельствует устройство шахт) оказалась не способна отыскать мудрость. Согласно стихам 13−19, для приобретения мудрости не годятся никакие человеческие богатства, а в стихах 21−28 говорится, что мудрость дает только Бог.
Описание добычи полезных ископаемых в древние времена весьма впечатляюще, но здесь есть ряд трудностей для перевода. Особенно труден стих 4 — практически в каждом английском переводе он понимается по-своему. Как отмечает Андерсен, «трудно поверить, что перед всеми переводчиками лежал один и тот же древнееврейский текст».
В отличие от Вилдада, который называет человека «червем», Иов признает изобретательность человека в устройстве рудников и копий:
«Замечательные достижения человека в добыче сокровищ земли показывают, насколько он умен и искусен; но при всем этом, он совершенно неспособен добыть мудрость».
(2) Какие большие усилия прилагают мирские люди, чтобы обрести богатство. Относительно нечестивца: Иов обратил внимание, что он набирает кучи серебра, как праха (Иов 27:16), а здесь рассказывает, откуда пришло серебро, которому он так радовался, и как оно было добыто, чтобы показать, как мало оснований есть у нечестивого богача гордиться своим богатством и великолепием. Здесь обратите внимание:
1. Богатства этого мира сокрыты в земле. Именно оттуда добывают серебро и золото, которое потом очищают (ст. 1). Там оно лежит, смешанное с грязью и мусором, как бесполезная вещь, не более ценная, чем обычная земля; и большая часть этих богатств так и будет находиться там в небрежении, пока земля и все дела на ней не сгорят. Св. г-н Герберт в своей поэме «Алчность» обращает на это внимание, чтобы пристыдить людей за их любовь к деньгам: Деньги, вы источник горя и отрава для блаженства, Откуда вы пришли, такие новые и манящие? Я знаю: ваше происхождение низкое и презренное; Человек нашел вас жалкими и грязными на прииске. Вы сделали незначительный взнос В то великое царство, которым сейчас владеете. Человек был счастлив, когда вы были заброшены, И выкопал вас из темной ямы. Он назвал вас своим богатством, сделавшим его богатым, Но когда выкапывал вас, упал в яму. Железо и медь не такие дорогие металлы, но более полезные; их получают из земли (ст. 2), где находят в большом количестве; это уменьшает их цену, но является великой милостью для человека, который вполне может обходиться без золота, но не без железа. Более того, на земле вырастает хлеб, то есть рожь и пшеница, необходимые для поддержания жизни (ст. 5). Именно из земли человек получает средства к существованию, и это должно напомнить ему о его происхождении. Он вышел из земли и торопится в землю. Внутри земля изрыта как бы огнем: драгоценными камнями, которые сияют, как огонь, серой, склонной к возгоранию, углем, который поддерживает огонь. Из земли мы получаем не только пищу, но и топливо. В ней находятся сапфиры и другие драгоценные камни, и из нее выкапывают песчинки золота (ст. 6). Мудрость Творца поместила их (1) за пределами нашего поля зрения, чтобы научить нас не устремлять к ним свои глаза (Притч 23:5).
(2) Под нашими ногами, чтобы научить нас не хранить их в своей душе и не устремлять к ним свое сердце, а попирать со святым презрением. Посмотрите и убедитесь, что земля полна произведений Божьих (Пс 103:24); сделайте вывод, что Господь, Которому принадлежит земля и Который наполняет ее (Пс 23:1), велик, а небеса, являющиеся городом великого царя, полны богатств Божьих, и по сравнению с ними эта земля убогое место.
II. Богатство, сокрытое в земле, очень трудно добыть.
1. Его сложно обнаружить. Неточные жилы серебра находятся в разных местах (ст. 1). Хотя драгоценные камни сами по себе яркие, но погребены в безвестности вне поля зрения, поэтому их называют камнями во мраке и тени смертной. Людям приходится много искать, прежде чем найдут их.
2. Когда найдут, то их сложно извлечь. Разум человека включается в работу, чтобы изобрести пути и средства для добычи сокрытых богатств. Своими светильниками люди полагают предел тьме; и если одно средство окажется несостоятельным, один метод потерпит неудачу, они будут применять другой, пока тщательно не разыщут и не перевернут каждый камень для достижения своей цели (ст. 3). Им приходится бороться с подземными водами (ст. 4,10−11) и прокладывать путь через скалы, похожие на корни гор (ст. 9). Бог сделал такой сложной добычу золота, серебра и драгоценных камней (1), чтобы побудить и заставить нас быть трудолюбивыми. Dii laboribus omnia vendunt — Труд это цена, которую боги ставят на всем. Если бы ценные вещи было легко получить, то люди никогда не научились бы прилагать усилия. Но трудности, с которыми мы сталкиваемся при обретении земных богатств, должны натолкнуть нас на мысль, что для обретения царства небесного необходимо приложить огромные усилия.
(2) Чтобы ограничить и обуздать стремления к богатству и роскоши. То, что нам необходимо, добывается с поверхности земли без особого труда, а то, что мы желаем иметь для украшения, приходится добывать из ее недр при помощи больших усилий. Чтобы быть сытым, не требуется много денег, а чтобы быть красивым, придется потратиться.
III. Хотя богатство, находящееся под землей, трудно добыть, но людям это удается. Любящий серебро не удовлетворится серебром, но и не будет удовлетворенным без него; кто имеет много, тот хочет иметь больше. Посмотрите:
(1) Что изобретают люди, чтобы добыть богатство. Они тщательно разыскивают его (ст. 3), разрабатывают методы и изобретают средства, чтобы иссушать реки и уводить их в сторону, когда вода врывается в их шахты и грозит уничтожить работу (ст. 4, англ. пер.). У них есть насосы, трубы, каналы, чтобы расчистить себе путь и удалить с него все препятствия; они идут стезей, которой не знает хищная птица (ст. 7−8) и не видал глаз коршуна, везде проникающий и быстро все схватывающий, стезей, по которой не ходили детеныши льва, пересекающие все дороги пустыни.
(2) Какие огромные усилия прилагают люди и на какие большие затраты идут, чтобы добыть это богатство. Они прокладывают себе путь через скалы и подкапываются под горы (ст. 10).
(3) Какому риску они себя подвергают. Трудящиеся в шахтах хранят жизнь в своих руках, ибо вынуждены останавливать течение потоков (ст. 11), и постоянно подвергают себя опасности быть задушенными влагой или раздавленными и погребенными заживо упавшей на них землей. Посмотрите, как глупо поступают люди, добавляя себе бремени. Человек приговорен есть хлеб в поте лица, но словно этого недостаточно, он добывает золото и серебро, подвергая свою жизнь опасности, хотя чем больше его, тем оно менее ценно. Во времена Соломона серебро было, как камни. Но (4) что поддерживает людей в этом тяжелом труде и опасности: «Все драгоценное видит глаз его» (ст. 10). Для них золото и серебро драгоценности, и во всех своих трудах они видят их. Они представляют, что видят их сияние перед собой, и возможность владеть ими превращает в ничто все трудности; в конце они видят результат своего утомительного труда: «Он сокровенное выносит на свет» (ст. 11). Богатство, сокрытое под землей, они кладут в банк; металл, спрятанный в руде, очищается от примеси и выходит чистым из печи; тогда человек считает, что не зря старался. Пойди к рудокопам, ленивец в религии, задумайся об их путях и стань мудрым. Пусть их смелость, усердие и постоянство в поиске богатства, которое погибает, постыдят нас за лень и малодушие в труде за обретение истинных богатств. Приобретение мудрости гораздо лучше золота! Насколько это легче и безопаснее! Тем не менее золото ищут, а благодатью пренебрегают. Неужели надежда обрести драгоценное из земли (так они называют богатство, хотя на самом деле оно презренно и не вечно) будет таким сильным стимулом для трудолюбия, и неужели видение истинных сокровищ на небесах не будет более энергичным?
Ст 1−3 [Человек] полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной
Есть серебру место, откуда оно рождается, и место золоту, откуда оно счищается. Ибо железо из земли рождается, медь же равно камню вырубается. Порядок, говорит, установил для тьмы, предел временам года Сам определяет. Или Иов хочет сказать, что Установивший порядок в случайных вещах тем более промышляет о человеческих и заботится о них; ничто не происходит само собой или случайно. Или же [он хочет сказать], что, тогда как все эти вещи видимы, Божие домостроительство невидимо. Ибо серебро и медь имеют место, место же премудрости никому неведомо, но только Бог знает премудрость. Он сказал людям, что благочестие есть премудрость и доброделание есть ведение.
Порядок, говорит, установил тьме. Хорошо Иов сказал: порядок, поскольку [тьма] способна отступать и незаметно удаляться. Кто прогоняет тот мрак? Откуда такое благочиние в таком деле? Затем он повествует о Его силе, затем о премудрости, чтобы убедить в том, что он не хочет требовать у Него отчета.
Источник: Комментарий на Книгу Иова.
Закончив предшествующую речь описанием гибели грешника, Иов переходит к разъяснению ее причин Нечестивый гибнет потому, что его благосостояние не прочно в своей основе. Оно создается на почве богатства, обладания золотом и серебром, а эти последние земного происхождения, тленны и неустойчивы. Та мудрость, которая способна обеспечить существование человека и заключается в страхе Божием, недоступна для грешника, так как она известна только Богу и открывается тем, кто внимает Его учению, следовательно, не грешникам Ввиду подобных соображений Иов и переходит к описанию добывания драгоценных металлов, как проявлению человеческой мудрости.
Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят
«У серебра есть источная жила», — евр «моца», — место, из которого что-либо выходит естественным путем (Иов 38:27; 3Цар 10:28), и «у золота место, где его плавят», — евр «йазоку». — очищают от примесей (1Пар 28:18; Пс 11:7; Мал 3:3).
Источник: Толковая Библия.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента