Библия - Иов. 27:5 (Иов 27 глава 5 стих)

Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.


Комментарии МакДональда (Иов 27 глава 5 стих)

27:1−5 Начальные слова этой главы — «и продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал» — предполагают глобальную смену курса. Теперь Иов уже не просто отвечает Вилдаду (26:1), а обращается ко всем, и зачастую это, как мы бы сказали, «крик души». Иов продолжает настаивать на своей честности, чистоте и непорочности. Он категорически не согласен, что его критики могут оказаться хоть отчасти правы, обвиняя Иова в том, будто бы все его страдания суть Божья кара за его тайную порочность.


Толкование Мэтью Генри (Иов 27 глава 5 стих)

Стихи 1−6. Обращение Иова здесь названо притчей в английском переводе (тавЬа!) и возвышенной речью в русском. Так называли притчи Соломона, ибо они были благоразумными, важными и весьма поучительными, а он сам говорил как человек, обладающий властью. Это слово произошло от другого, означающего «руководить» или «владычествовать»; и некоторые полагают, что это намекает на успех Иова в споре над своими противниками, ибо он говорил как человек, расстроивший их планы. О хорошем проповеднике можно сказать, что он знает, как concionibus управлять слушателями. Между Иовом и его друзьями долгое время происходила борьба; они, похоже, были склонны пойти на компромисс; и раз клятва во удостоверение оканчивает всякий спор (Евр 6:16), то Иов возвращается к тому, что ранее говорил о своей непорочности, и дает торжественную клятву, чтобы заглушить все противоречия и взять полностью вину на себя, если он говорит уклончиво. Обратите внимание:

I. На форму его клятвы (ст. 2): «Жив Господь, лишивший меня суда».

1. Он говорит возвышенно о Боге, называя Его живым Богом (что означает «вечно живой Бог, имеющий жизнь в Себе») и взывая к Нему как к единственному полновластному Судье. Мы не можем клясться более великой Личностью, а для Него будет унижением, если мы поклянемся кем-то другим.

2. Тем не менее Иов говорит о Нем враждебно и неподобающим образом, заявляя, что Бог лишил его суда (т.е. отказался в данном споре рассудить справедливо и заступиться за него) и, продляя его беды, на которых друзья основывали свои осуждения, лишил возможности очистить свое имя, хотя он надеялся на это. Елиуй порицал его за это слово (Иов 34:5), ибо Бог праведен во всех Своих путях и никому не отказывает в суде. Но посмотрите, насколько склонны мы отчаиваться и терять надежду на благоволение, если оно не оказывается нам немедленно насколько мы трусливы и как быстро устаем ожидать Божьего времени. Иов также обвиняет Бога в том, что Тот огорчал душу его: не только не заступился, но и выступил против него и, наложив суровые страдания, наполнил жизнь его горечью и лишил утешений. Своей нетерпимостью мы раздражаем собственные души, а затем жалуемся на Бога, что Он огорчает наши души. Но при этом посмотрите, насколько Иов уповает на правоту своего дела и благость своего Бога: хотя кажется, что Бог гневается и в настоящее время выступает против него, тем не менее он с радостью вверяет Ему свое дело.

II. На суть его клятвы (ст. 3−4).

1. Он не скажет неправды и не произнесет лжи: в общем, он никогда не позволит себе стать на путь лжи; как прежде, когда он говорил все, что думал, так и впредь он никогда не нанесет вреда своей совести, поступая по-другому; он не будет придерживаться каких-либо доктрин или утверждать что-либо, не веря, что это истина; он не будет отрицать истину, даже если она навредит его интересам; и раз друзья обвиняли его в лицемерии, то он был готов под страхом клятвы ответить на все вопросы, если их можно так назвать. С одной стороны, ни за что в мире он не отвергал бы обвинение, если бы знал, что виновен, а возвестил бы истину во всем объеме и ничего, кроме истины, чтобы принять позор за свое лицемерие. С другой стороны, раз он осознавал собственную непорочность и то, что не был таким, каким представляли его друзья, то ни за что не предал бы свою непорочность и не обвинял себя в том, в чем не был виновен. Даже под пытками их несправедливых обвинений он не согласился бы ложно обвинить себя. Если мы не должны позволять ложно свидетельствовать против ближнего своего, то тем более против себя.

2. Он будет держаться этого решения на протяжении всей своей жизни (ст. 3): «Доколе еще дыхание мое во мне». Такой же твердой должна быть наша решимость, направленная против греха, решимость жить. В вопросах сомнительных и незначительных мы не должны быть категоричными, ибо не знаем, какие могут возникнуть основания изменить свое мнение: Бог может явить то, чего сейчас мы не знаем. Но в простых вопросах мы должны быть такими же уверенными и никогда не говорить неправды. Подразумевается некое основание для его решимости, а именно: дыхание наше не всегда будет в нас. Вскоре мы выдохнем в последний раз, и поэтому, пока дыхание наше в нас, мы не должны дышать нечестием и обманом, позволять себе говорить или делать то, что будет свидетельствовать не в нашу пользу, когда дыхание оставит нас. Дыхание в нас названо духом Божьим, потому что Он вдохнул его; а это еще одно основание, почему мы не должны говорить неправды. Именно Бог дает нам жизнь и дыхание, и поэтому, пока имеем его, мы должны славить Господа.

III. На пояснение его клятвы (ст. 5−6): «Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми в ваших жестоких обвинениях в мой адрес, словно я лицемер. Нет, доколе не умру, не уступлю непорочности моей. Крепко держал я правду мою и не отпущу ее.»

1. Я всегда буду честным человеком и твердо держаться своей непорочности; я не буду проклинать Бога, к чему сатана, через мою жену, побуждал меня» (Иов 2:9). В данных стихах Иов думает о смерти, о готовности к смерти, и поэтому решает никогда не расставаться со своей религией, даже потеряв все, что имел в этом мире. Отметьте: наилучшая подготовка к смерти решение держаться своей непорочности до самой смерти. «Доколе не умру, говорит Иов, то есть даже если умру от этого бедствия, не разочаруюсь в Боге и моей религии. Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться».

2. Он всегда утверждал, что был честным человеком; он никогда не согласился бы расстаться со своей совестью, утешением и свидетельством о своей непорочности; он решил защищать ее до последнего дыхания. «Бог и мое сердце знает, что я всегда стремился поступать правильно и не позволял себе недобросовестно исполнять свой долг или осознанно грешить. Это радует меня, и ни один человек не сможет лишить меня этой радости; я никогда не солгу во вред моей праведности». Очень часто праведным людям приходилось страдать от несправедливых осуждений и обвинений в лицемерии; но в такой ситуации они должны смело выступать против них, не огорчаться и не думать о себе хуже (как делал апостол, Евр 13:18): «Мы имеем добрую совесть, потому что во всем желаем вести себя честно». Да будет это медный бастион защиты, Хранящий твою совесть невиновной. Иов жалуется на порицания своих друзей, но при этом говорит: «Не укорит меня сердце мое», то есть: «Я никогда не дам своему сердцу повода осуждать меня, а буду хранить совесть свою непорочной; и пока я буду делать это, не дам своему сердцу повода осуждать меня». Кто будет обвинять избранных Божиих? Бог оправдывает их. Запретив сердцу укорять себя, но при этом давая ему повод делать это, мы оскорбляем Бога, Чьим представителем является совесть, и причиняем себе зло; хорошо, если согрешивший человек имеет сердце, которое наказывает его за это (2Цар 24:10). Но, принимая решение, что наше сердце не должно порицать нас, пока мы твердо держимся своей непорочности, мы разрушаем планы злого духа (который искушает христиан сомневаться в их усыновлении, говоря: «Если ты Сын Божий...») и содействуем действиям доброго Духа, свидетельствующего об их усыновлении.


Толкование отцов церкви (Иов 27 глава 5 стих)

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 5−7 Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей. Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник

Доколе не умру, не уступлю непорочности моей. Это значит, я не сдамся, стойкость и решимость моей души не отступят, и я терпеливо и мужественно буду нести свои несчастья.

Источник: Комментарий на Книгу Иова.

Макарий Великий (~300−391)

Больше того. Человек, который рассудит так: «Кто я такой и какого достоинства удостоюсь, даже и призвав Имя Его на себя, когда я во всем оказываюсь нехорош? Если же потерплю и по доброй воле буду угождать Ему до конца со всем усилием и послужу Ему во всей добродетели, то Он, будучи благим и справедливым, рано или поздно совершит обещанное Им, ибо неложен Он; да если и геенне захочет предать меня в наказание за мои грехи, я не оставлю Его и от любви к Нему не отступлюсь, как блаженный Иов говорит: «Даже если убьешь меня, не оставлю Тебя и от непорочности моей не отступлюсь», — такой человек как верный раб и добрый домоправитель, показавший преданность одному лишь своему хозяину, много потрудившийся и претерпевший и не упустивший ничего из благого служения во всех добродетелях, правый и чистый, становится наследником жизни, потому что не как за плату приступал к служению и угождению, но с решимостью отдал себя до конца на испытание и на благоугождение своему Господину, и за то удостаивается духовного усыновления и становится наследником Царства.

Источник: Собрание рукописей типа III. Поучение 17.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей

Показания этого последнего не позволят ему согласиться с советом друзей признать себя справедливо наказанным. Пока Иов жив, он будет настаивать на факте своей непорочности.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иов 27 глава 5 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно