Библия - Иов. 23:11 (Иов 23 глава 11 стих)

Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.


Комментарии МакДональда (Иов 23 глава 11 стих)

23:10−12 Стих 10 часто цитируют в подтверждение очищающего и освящающего воздействия испытаний на человека, но с учетом контекста он в действительности указывает на уверенность Иова в своем оправдательном приговоре. А до тех пор Бог действует по произволу, и Его грозный суд приводит Иова в ужас. Несмотря на это, Иов верит — если бы только его дело слушалось перед престолом Божиим, он был бы найден чистым, как золото, всегда исполнявшим Божии заповеди, которые он ценил выше своего хлеба насущного. Эти замечательные слова стиха 10 стоят того, чтобы выучить их наизусть и сделать девизом своей жизни: Но Он знает путь мой; Пусть испытает меня — Выйду, как золото.


Толкование Мэтью Генри (Иов 23 глава 11 стих)

Стихи 8−12. В данных стихах:

I. Иов жалуется, что не может понять значения Божьих провидений, коснувшихся его, и пребывает в недоумении относительно них (ст. 8−9): «Я иду вперед, и нет Его...». Елифаз велел ему познать Бога. «Я хочу этого всем своим сердцем, отвечает Иов, но не знаю, как познакомиться с Ним». Он горит желанием предстать перед Богом и добиться, чтобы его дело заслушали, но не может найти Судью. Куда бы ни посмотрел, он не видит никаких знаков того, что Бог собирается заступиться за него и доказать его невиновность. Безусловно, Иов верил, что Бог вездесущий, но, похоже, здесь он жалуется на три вещи:

(1) Что не может сосредоточить свои мысли и вынести четкое суждение о происходящем. Его разум был настолько удручен и обеспокоен свалившимися на него бедами, что он был похож на испуганного человека, не знающего, что делать, и бегающего из стороны в сторону; он оказался в замешательстве, и ничего разумного не приходит ему в голову. Из-за смятения и духовного волнения он не мог сосредоточиться на своих знаниях о Боге, которые при наличии веры и постоянном обращении в мыслях к ним были бы для него поддержкой. Очень часто люди в болезни или печали жалуются, что хотя желают думать о хорошем, но ничего не могут поделать с собой.

(2) Что он не может найти причину своих бед и грех, который спровоцировал Бога сражаться с ним. Иов мысленно просмотрел свою жизнь со всех сторон и не смог постичь, в чем он согрешил больше других, за что его так сурово наказывают больше, чем других; он не мог понять, какую цель преследует Бог, поражая его.

(3) Что он не мог предвидеть, чем же все это закончится: избавит ли его Бог от всех бед; если да, то когда и каким образом. Он не видел никаких знамений, и никто не мог сказать, как долго еще он будет страдать; на это жалуется и Церковь (Пс 73:9). Он был в недоумении и не знал, что Бог собирался сделать с ним; и какое бы предположение он ни строил, всякий раз что-то противоречило ему.

II. Он успокаивал себя тем, что сам Бог был свидетелем его непорочности, и поэтому не сомневался, что все закончится хорошо.

1. После того как Иов почти потерялся в лабиринте божественных планов, он смиренно сел и подумал: «Хотя я не знаю, каким путем Он идет (ибо Его путь в море, и стезя Его в водах великих, Его мысли и пути бесконечно выше наших; и мы поступим самонадеянно, если решим, что можем судить о них), но Он знает путь мой» (ст. 10). Его слова означают:

(1) Что Бог ознакомлен с его путем. Друзья судили о том, чего не знали, и поэтому обвиняли в том, чего он не делал; но Бог, Который знает каждый предпринятый им шаг, не поступит так (Пс 138:3). Отметьте: большим утешением для тех, кто поступает честно, является мысль о том, что Бог понимает их стремления, хотя люди нет; они то ли не хотят, то ли не могут.

(2) Что Он одобряет это: «Он знает, что хотя иногда я могу совершить неверный шаг, но при этом держусь доброго пути; я избрал путь истины, и Он знает это»; то есть Он принял и доволен этим, ибо сказал, что знает путь праведных (Пс 1:6). Пророк утешал себя такими словами (Иер 12:3): «Ты испытываешь сердце мое, каково оно к Тебе». Из этого Иов делает вывод: «Пусть испытывает меня, выйду, как золото». Кто хранит пути Господа, тот, оказавшись в беде, может утешить себя такими мыслями:

[1] Что его всего лишь испытывают. Эти страдания посланы не для того, чтобы причинить ему вред, а чтобы прославить и принести ему пользу; это испытание его веры (1Пет 1:7).

[2] Что когда его испытают в достаточной степени, то он выйдет из печи; Бог не позволит, чтобы огонь поглотил его там, как примесь или отверженное серебро. Испытанию придет конец. Бог не вечно будет вести тяжбу.

[3] Что он выйдет, как золото чистым и драгоценным для того, кто очищал его. Он выйдет, как золото проверенное и улучшенное; станет очевидно, что он человек благочестивый и стал еще лучше. Страдания воздействуют на людей по-разному, в зависимости от того, какими они являются: кто пошел в печь, являясь золотом, тот не выйдет оттуда хуже.

2. Свидетельство собственной совести о нем самом ободряло Иова надеяться, что нынешние беды закончатся хорошо, ибо он жил благочестиво в страхе Божьем.

(1) Он шел путем Господним (ст. 11): «Нога моя твердо держится стези Его», то есть он говорит: «Я иду по Его стопам и не отступаю в сторону. Я прилагаю усилия, чтобы следовать Его примеру». Благочестивые люди последователи Бога. Или можно понимать так: «Я приспособился к Его провидению, пытаюсь соответствовать всем Его намерениям и следую за Провидением шаг за шагом»; или так: «Его стези это стези, которые Он определил для меня. Это путь религии и трезвого благочестия. Я должен держаться этого пути и не уклоняться от него: не поворачивать вспять, глядя на всеобщее отступничество, и не сворачивать в сторону, самовольно согрешая». Тот факт, что он твердо держался стези Божьей и хранил путь Его, говорит о том, что искуситель использовал все свои средства и обман, чтобы увлечь его, но усердие и решимость Иова, полученные благодаря благодати Божьей, сохранили его; а попавшие в такую же ситуацию должны держаться и хранить: держаться с решимостью Его стези и хранить Его пути бдительно.

(2) Слово Божье было правилом, согласно которому он жил (ст. 12). Он руководствовался заповедями уст Его и не отступал от них; он твердо шел вперед и поступал соответственно им. С какими бы трудностями нам ни пришлось встретиться на пути Божьих заповедей, мы не должны думать о возвращении, даже если они ведут нас в пустыню, а упорно стремиться к цели. На протяжении всей жизни Иов тщательно соблюдал закон Божий, ибо его размышления и любовь вели к нему: «Глаголы уст Его хранил больше, нежели хлеб насущный (англ. пер.)»; то есть он считал их своим хлебом насущным; он не мог жить без слова Божьего, как без хлеба насущного. «Я откладывал его» (дословно), как откладывают продукты на случай осады или как Иосиф откладывал зерно перед голодом. Елифаз велел ему положить слова Бога в сердце свое (Иов 22:22). «Я делаю это, отвечал Иов, я всегда делал это, чтобы не согрешить против Него и чтобы, как хороший хозяин, я мог в нужное время достать его для блага других». Отметьте: слово Бога для нашей души то же самое, что хлеб насущный для нашего тела; оно поддерживает духовную жизнь и укрепляет нас в жизни; мы не можем существовать без него; ничто не может восполнить его отсутствие, поэтому мы должны высоко ценить его, стремиться к нему, прилагать усилия, чтобы иметь его, жаждать его, с наслаждением питаться им и подкреплять наши души. Все это доставит нам радость в день злой, как Иову.


Толкование отцов церкви (Иов 23 глава 11 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иов 23 глава 11 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно