Библия - Иов. 2:12 (Иов 2 глава 12 стих)

И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу.


Комментарии МакДональда (Иов 2 глава 12 стих)

2:11−13 Вскоре после этого трое друзей Иова прослышали о его несчастьях и решили прийти к нему со словами утешения. Их звали Елифаз, Вилдад и Софар. Однако, увидев, в каком жалком и отчаянном положении он находится, они были так потрясены, что не решались заговорить с Иовом семь дней и семь ночей!


Толкование Мэтью Генри (Иов 2 глава 12 стих)

Стихи 11−13. Здесь приводится описание визита, который нанесли Иову во время скорби три его друга. Весть о чрезвычайных бедах Иова распространилась повсеместно, ибо он был человеком, славившимся своим величием и благостью, а обстоятельства постигших его несчастий оказались весьма необычными. Некоторые враги Иова возликовали, когда он попал в беду (Иов 16:10; 19:18; 30:1 и т.д.). Наверно, о нем слагали небылицы. Друзья же беспокоились об Иове и предприняли попытку утешить его. Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья. Здесь перечислены имена трех друзей Иова: Елифаз, Вилдад и Софар (ст. 11). Позже мы узнаем и о четвертом, по имени Елиуй, который, по-видимому, присутствовал на протяжении всей дискуссии. Пришел ли он как друг или просто как слушатель, не представляется очевидным. О троих сказано, что они были друзьями Иова, близкими знакомыми, подобно тому как у Давида и Соломона при дворе были люди, о которых говорилось друг царя. Эти трое отличались мудростью и благочестием, как становится очевидным из их речей. Они были пожилыми людьми, почтенными старцами и благодаря своим знаниям имели великолепную репутацию; к их суждениям относились с большим уважением (Иов 32:6). Вероятно, они занимали высокое положение в своих странах были князьями или главами кланов. Итак, примите во внимание:

I. Иов завязал дружбу с ними во время своего процветания. Если они были равными ему, то он не испытывал к ним зависти; если занимали более низкое положение, то он не презирал их; поэтому никаких помех для доверительных отношений и общения не было. Наличие таких друзей делало его в дни преуспевания более счастливым, чем все поголовье скота, которым он владел. Дружба и знакомство с достойными и благоразумными людьми делает нашу жизнь весьма приятной; и человеку, у которого есть несколько таких друзей, следует высоко ценить их. Предположительно, все три друга Иова были потомками Авраама, которым даже через несколько поколений (учитывая их принадлежность к семьям, не допущенным к завету избранности) удалось сохранить добрые плоды благочестивого воспитания, которое отец верных давал своим подопечным. Елифаз был потомком Фемана, внука Исава (Быт 36:11). Вилдад (вероятно) потомок Шуаха, сына Авраама от Хеттуры (Быт 25:2). Существует мнение, что Софар и потомок Исава Цефо (Быт 36:11) один и тот же человек. То обстоятельство, что люди, чуждые завету обетования, сохранили так много мудрости и благочестия, является счастливым предзнаменованием, что Божья благодать будет дарована и язычникам, когда в последние дни разделяющая преграда будет устранена. Исав был отвергнут, тем не менее многие, родившиеся от него, наследовали несколько из наилучших благословений.

II. Они не перестали дружить с Иовом, когда его постигли бедствия и когда большая часть близких и знакомых оставила его (Иов 19:14). Свои дружеские чувства они проявили двояким образом:

1. Посещением, которое нанесли ему в скорби, чтобы сетовать вместе с ним и утешать его (ст. 11). Вероятно, они имели обыкновение навещать Иова и в дни процветания, но не для совместной охоты на диких зверей и птиц, не для танцев или игры в карты, но чтобы послушать разумные и благочестивые речи Иова и получить назидание. И теперь, когда он оказался в беде, друзья пришли, чтобы разделить его горе, как прежде приходили, чтобы приобщиться к его благам. Это были мудрые люди, чье сердце в доме плача (Еккл 7:4). Посещение страждущих, больных и немощных, сирот и бездетных в скорбные для них времена является одной из составляющих чистого и непорочного благочестия (Иак 1:27); и если это делается бескорыстно, то вскоре будет щедро вознаграждено (Мф 25:36).

(1) Посещая сынов и дочерей скорби, мы способствуем [1] совершенствованию своих собственных достоинств; ибо на примере бед других людей можно многому научиться и усвоить полезные уроки; глядя на них, мы получаем назидание и становимся мудрее и серьезнее. [2] Утешению страждущих. Проявив к ним внимание, мы воодушевляем их; ведь доброе слово может принести им облегчение. Друзья Иова пришли не с тем, чтобы удовлетворить свое любопытство и услышать отчет о его бедах и о сопутствовавших им необычных обстоятельствах, и не как псевдодрузья Давида, чтобы делать в его адрес оскорбительные замечания (Пс 40:7−9). Нет, друзья Иова пришли, чтобы плакать вместе с ним, смешать свои слезы с его слезами и таким образом утешить его. Намного приятнее посещать в скорби тех, кто заслуживает утешения, а не тех, кого надлежит сначала обличить.

(2) В отношении друзей, посетивших Иова, следует заметить, что:

[1] За ними не посылали, но они пришли по собственному желанию (Иов 6:22); и на этом основании г-н Карил отмечает, что стать незваным гостем в доме плача признак хорошего тона; чтобы утешить друзей, не нужно ждать приглашения.

[2] О своем приходе они договорились. Следует заметить: добрые люди должны договариваться между собой о совершении добрых дел, ибо таким образом они побуждают к ним друг друга и связывают себя обязательством, поддерживают и воодушевляют друг друга в этих делах. Давайте возьмемся за руки, чтобы осуществлять благочестивые замыслы.

[3] Они пришли с намерением (и у нас есть основания полагать, что намерение было искренним) утешить Иова, хотя и оказались жалкими утешителями, потому что не сумели справиться с этим делом. Многие, кто ставит перед собой благие цели, по оплошности не могут их достичь.

2. Своим искренним сочувствием Иову в его скорби и заботой о нем. Когда друзья увидели Иова на расстоянии, то он был настолько обезображен язвами, что они не узнали его (ст. 12). Его лицо побагровело от плача (Иов 16:16), он изменился подобно князьям Иерусалима, которые некогда были краше коралла, а стали темнее всего черного (Плач 4:7−8). Как сильно изменяет лицо за короткое время мучительная болезнь или, даже без болезни, гнет забот и печали! Это Ноеминь? (Руфь 1:18). Точно так же: это Иов? Как ты сдал! Как померкла твоя слава и все твои почести повергнуты в прах! Боже, подготовь нас к подобным изменениям! Увидев, какие печальные перемены произошли с Иовом, друзья не покинули его в страхе или с отвращением, но охотнее проявили по отношению к нему чуткость.

(1) Придя сетовать вместе с ним, они дали выход своей непритворной печали всевозможными принятыми в то время способами выражения душевных волнений. Они громко зарыдали; когда Иов увидел их, то скорбь (что вполне естественно) охватила его с новой силой и побудила к плачу, из-за чего и друзья плакали, не скрывая слез. И разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу, как люди, готовые к лишениям и унижениям вместе со своим потерпевшим лишения и унижения другом.

(2) Придя утешить его, они сидели с ним на земле, ибо именно так он принимал посетителей. И друзья не просто из любезности, а от искреннего сострадания заняли такое же неприглядное и неудобное место и положение. Вероятно, в дни процветания Иова они неоднократно сидели вместе с ним на его диванах и за трапезой и поэтому теперь были готовы разделить с ним скорбь и нищету, как раньше он делился с ними своей радостью и достатком. Друзья нанесли Иову не просто короткий визит вежливости, чтобы посмотреть на него и удалиться, нет, они поступили как люди, которые были бы недовольны собой, если бы вернулись домой, в то время как их друг находится в столь жалком положении; поэтому они решили остаться, пока не увидят либо улучшение, либо конец, и сняли себе жилье рядом с ним, хотя теперь он не мог угощать их, как прежде; а значит, им придется нести расходы самостоятельно. Каждый день на протяжении семи дней кряду они приходили в дом, где Иов мог принимать друзей, и сидели рядом с ним как товарищи по скорби, являя собой исключение из правила, гласящего, что nullus ad amisas ibit amicus opes — потерявшие богатство не должны рассчитывать на визиты друзей. Они сидели рядом с Иовом, но никто не говорил ему ни слова, и лишь слушали подробный рассказ Иова о постигших его бедах. Они молчали, пребывая в ужасе и изумлении. Curae leves loquuntur, ingentes stupent — Малые печали имеют голос, а более гнетущие немы. Так долго они хранили покой, чтобы проявить Благоговение перед столь непомерным горем. Сэр Р. Блэкмор Что бы друзья ни говорили друг другу, Иову они не сказали ни слова наставления о том, какую пользу извлечь из сложившихся обстоятельств. В этом смысле они не говорили пока ничего (хотя потом скажут очень много) ничего, что могло бы его огорчить (Иов 4:2), потому что видели: его страдание и так слишком велико, а поначалу им претила сама мысль об усугублении скорби скорбящего. Время молчать приходит тогда, когда либо нечестивый пред нами, которого могут ожесточить наши речи (Пс 38:2), либо своими словами мы можем оскорбить род сынов Божьих (Пс 72:15). Отказ вступать в дискуссию до седьмого дня мог быть продиктован и тем обстоятельством, что речь идет о дне субботнем, который, вне всякого сомнения, соблюдался в эпоху патриархов; и до этого дня они отложили задуманное обсуждение, потому что, вероятно, именно тогда друзья уединились, как обычно, в доме Иова, чтобы поклоняться вместе с ним и провести назидательные беседы. Или, скорее всего, своим долгим молчанием друзья подразумевали, что сказанное впоследствии будет результатом многих размышлений после усвоения и взвешивания информации. Сердце мудрого тщательно готовится к ответу. Прежде чем сказать один раз, нужно подумать дважды, особенно в ситуациях, подобных этой; и думать следует долго тогда ответ будет кратким и уместным.


Толкование отцов церкви (Иов 2 глава 12 стих)

Григорий Двоеслов (~540−604)

Ст. 12−13 И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу. И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико

Если сердце страдает истинно, то пороки против нас не имеют силы. Если истинно взыскивается жизнь праведная, бесполезно толкать человека на зло. Но часто бывает, что мы, со всем рвением борясь с проявлениями пороков, обращаем эти самые пороки в достоинства. Вот, кого-то одолевает гнев, но, подчиняя его разуму, человек обращает его на службу праведного рвения. Кого-то возвышает гордость, но, когда человек склоняет душу в страхе Божьем, гордость обращается в свободное признание силы, [готовое] защищать справедливость. А кого-то манит крепость телесная, но если он направляет ее на творение дел милосердия, то исчезает всякая порочность, поскольку приобретается благочестие.

Источник: Нравственные беседы.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу

В больном, пораженном проказою, всеми покинутом и сидящем на пепле Иове трудно было, особенно издали, узнать прежнего здорового, окруженного многочисленным семейством и богатого человека. Слова утешения (ст. 11) сменяются глубокою печалью, выраженною в посыпании головы пеплом (1Цар 4:12).

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иов 2 глава 12 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно