Библия - Есф. 8:15 (Есфирь 8 глава 15 стих)

И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белого цвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался.


Комментарии МакДональда (Есфирь 8 глава 15 стих)

8:15−17 Мардохей снял свое вретище и облачился в великолепные одежды. Иудеи обрадовались такому внезапному повороту событий, а остальной народ был полон страха. Не желая враждовать с иудеями, многие язычники в то время стали прозелитами иудейской веры.


Толкование Мэтью Генри (Есфирь 8 глава 15 стих)

Стихи 15−17. Всего несколько дней назад Мардохей был одет во вретище, а все иудеи скорбели; теперь же произошла благословенная перемена: Мардохей одет в пурпурную мантию, а все иудеи радуются (см. Пс 29:6,12−13).

1. Мардохей одет в пурпурную мантию (ст. 15). Заручившись приказом, сулящим иудеям поддержку, он сам почувствовал облегчение. Он оставил траурные одежды и облачился в царское одеяние: речь идет либо о костюме, подобающем его должности, либо об одежде, которую царь дал ему как фавориту. Одеяние было роскошным: яхонтового и белого цвета... мантия виссонная и пурпуровая; дорогим был и венец золотой. Эти вещи не заслуживают внимания, но в данном случае они свидетельствовали о расположении царя, которое, в свою очередь, стало следствием благосклонности Бога к Своей Церкви. Благословенна та страна, в которой знаков отличия удостаиваются люди, отличившиеся серьезным благочестием. Город Сузы понимал, какое преимущество ему сулит повышение Мардохея, и от этого возвеселился и возрадовался, причем не только потому, что восторжествовала справедливость в общем, но и в частности потому, что надеялся на лучшие времена теперь, когда власть доверили такому достойному человеку, как Мардохей. Аман повешен; и при погибели нечестивых бывает торжество (Притч 11:10). А Мардохей получил повышение; при благоденствии праведников веселится город.

2. Иудеи радуются (ст. 16−17). Совсем недавно над ними сгустились тучи и они были удручены и унижены, а теперь у них освещение и радость, и веселье, и торжество... пиршество и праздничный день. Без постигшей их прежде угрозы и скорби у них не было бы повода для столь сильной радости. Подчас и Божьему народу приходится сеять в слезах, чтобы потом пожинать с еще большей радостью. Столь внезапный и необычный поворот дел в их пользу способствовал чрезвычайному веселью. Они были как бы видящие во сне: тогда уста их были полны веселья (Пс 125:1−2). Одним из благоприятных следствий их спасения стало то, что многие рассудительные, серьезные и порядочные люди из народов страны стали иудеями, то есть прозелитами: они обратились в религию иудеев, отреклись от идолопоклонства и стали поклоняться только истинному Богу. Аман думал истребить иудеев, но в результате оказалось, что их число значительно возросло и Церковь пополнилась многими. Заметьте: когда у Иудеев была радость и веселье, тогда многие из народов страны сделались Иудеями. Святая радость исповедующих религию служит прекрасным украшением их исповедания, и она побудит и воодушевит остальных стать религиозными. Здесь приводится причина, почему столь многие стали иудеями в то время: потому что напал на них страх пред Иудеями. Когда люди увидели, каким дивным образом святое Провидение признало иудеев и заступилось за них в этой критической ситуации, то (1) они сочли иудеев великими, а тех, кто находится среди них, блаженными; поэтому и перешли к ним, как и было предсказано: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали и видели, что с вами Бог (3ах 8:23), Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей (Втор 33:29). Когда Церковь преуспевает и пользуется благосклонностью, тогда к ней придут многие, которые стыдились бы ее во время скорбей.

(2) Они сочли иудеев грозными, а тех, кто выступает против них, жалкими. Участь Амана была очевидной для всех, и если бы кто-то причинил иудеям вред, то сделал бы это себе же на погибель; поэтому ради собственной безопасности люди сами присоединились к ним. Как неразумно думать о состязании с Богом Израилевым! Зато мысль о подчинении Ему станет проявлением мудрости.


Толкование отцов церкви (Есфирь 8 глава 15 стих)

Рабан Мавр

И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белого цвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался

Велика слава святых учителей, поскольку их учением и их поддержкой верующие, с доблестной помощью Царя Небесного, отражают свирепые [нападки] злейшего врага. И в Царстве Небесном ждёт их награда — вечное блаженство и непреходящая слава, которые, похоже, и обозначены яхонтовым и белым цветом, а также сиянием золота.

Источник: Толкование на Книгу Есфири.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 15−17 И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белого цвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался. А у Иудеев было тогда освещение и радость, и веселье, и торжество. И во всякой области и во всяком городе, во всяком месте, куда только доходило повеление царя и указ его, была радость у Иудеев и веселье, пиршество и праздничный день. И многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями

«У иудеев было тогда освещение». Освещение, т.е. обилие света в домах, у всех народов служило выражением радости. 14 и 15 стихи настоящей главы почти до буквальности соответствуют 14 и 15 стихам главы III-й, поставляя лишь на место Амана Мардохея и на место бывшей печали наступившую радость. Особенно подчеркивается разница в настроении престольного города Суз, который по издании первого указа был «в смятении», а при издании второго «возвеселился и возрадовался». Это, конечно, прежде всего имеет в виду иудеев, радость и веселье которых не устраняли страха и смятения других, имевших в это время несчастье быть подозрительными в глазах иудеев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Есфирь 8 глава 15 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно