I. Что слова закона, зачитанные народу, поразили его. Закон требует смерти, вызывает ужас, показывает людям их грех, бедственное и опасное положение, в котором они оказались из-за него. Закон провозглашает проклятие каждому, кто не исполняет свой долг во всей полноте. Поэтому, услышав его, весь народ плакал (ст. 9). Это было добрым знаком того, что их сердца стали мягкими, как сердце Иосии, когда он услышал слова закона. Они плакали, думая о том, что оскорбили Бога и подвергли себя опасности из-за многих нарушений закона; когда заплакали немногие, то вскоре заплакали все, ибо увидели, что виновны перед Богом.
II. Что они исцелились и утешились, услышав слова мира, обращенные к ним. Хорошо, что слово Бога сильно воздействовало на них и оставило впечатление; но они не должны были покориться скорби в этот день, ибо он был свят для Господа. Это был один из торжественных праздников, во время которого следовало радоваться, ибо даже скорбь о грехе не должна препятствовать радости в Боге, а, скорее, вести к ней и готовить для нее.
1. Руководившие собранием пытались успокоить и ободрить народ. Только теперь в этой главе на сцене появляется Неемия; он обратил внимание на плач народа. Ездра был доволен, увидев, что слово сильно воздействовало на людей, но Неемия заметил (и священник согласился), что их скорбь несвоевременна. Этот день был свят (его называли субботой, Лев 23:24), и поэтому его нужно было праздновать с радостью и хвалой, а не так, словно это день для смирения своей души.
(1) Они запретили людям печалиться и плакать (ст. 9): «Не печальтесь (ст. 10); перестаньте (ст. 11)». Все хорошо в свое время; мы не должны веселиться, когда Бог призывает скорбеть, и не должны пугаться и смирять себя, когда Бог дает повод радоваться. Даже скорбь о грехе не должна становиться настолько чрезмерной, чтобы препятствовать нам радоваться в Боге и служить Ему с весельем».
(2) Они велели им проявить радость и облачиться в славную одежду вместо унылого духа. Во свидетельство о своей радости им позволили пиршествовать пить и есть лучшую пищу, чем в обычные дни: есть тучное и пить сладкое. Но при этом народ также должен был:
[1] Благотворить бедным: «Посылайте тем, у кого ничего не приготовлено, дабы ваше изобилие восполнило их нужду и они могли радоваться с вами, чтобы их чресла благословили вас». Христос велел устраивающим праздник приглашать бедных соседей (Лк 14:13). Особая обязанность во время религиозного праздника, а также религиозного поста отдать голодному душу свою (Ис 58:7,10). Щедрость Бога должна делать нас щедрыми. Многие чрезмерно едят и пьют сами и никогда не делятся даже скудными крошками с бедными; таковые могут прочитать свой приговор в притче о богаче (Лк 16:19 и далее). Они не знают и не задумываются о том, для чего Бог дал им богатство. Обратите внимание: мы должны давать не только тем, кто просит, но и посылать людям, которых не видим. Щедрый помышляет о щедрости и ищет объект для благотворительности.
[2] Радоваться благочестиво и благоговейно: «Радость пред Господом подкрепление для вас». Это не должна быть плотская чувственная радость, а святая и духовная радость в Господе: когда мы радуемся благости Бога под руководством и водительством благодати Божьей и радость возникает от осознания того, что Бог любит и милостив к нам и являет знаки Своего благоволения. «Эта радость будет вашей силой, поэтому ободрите ее; она будет вашей силой, во-первых, для исполнения других обязанностей во время этого пира». Чем более радостно мы совершаем религиозный долг, тем более успешными будем в нем. Во-вторых, «для исполнения всех обязанностей, которые вы должны совершить согласно зачитанному вам закону Божьему». Святая радость будет елеем для колес нашего послушания. В-третьих, «для противостояния врагам, которые замышляют заговоры против вас». Радость в Господе вооружит нас против атак духовных врагов и отвратит наши уста от вкушения тех удовольствий, которые искуситель насадил на свой крючок.
2. Собрание согласилось с данными ему наставлениями. Люди перестали плакать (ст. 11) и начали праздновать с великим веселием (ст. 12). Отметьте: подобным образом и мы должны управлять всякой страстью, которая выходит из-под контроля, уметь быстро обуздать и заглушить ее, когда мы убеждены, что она либо безрассудна, либо неуместна. Владеющий собою лучше завоевателя города. Обратите внимание:
(1) После плача они возрадовались. Святая скорбь прокладывает путь для святого веселья; сеющий со слезами пожнет в радости; кто трепещет от обличений слова, тот может ликовать от его утешений.
(2) Они имели хорошее основание для радости. Они веселились не потому что могли есть тук и пить сладкое и имели хорошую компанию для этого, а потому что поняли слова, которые сказали им. Отметьте:
[1] Великая милость иметь святое Писание и помощь для его разумения, и это дает нам повод радоваться. Библии и служители радость Божьего Израиля.
[2] Чем лучше мы понимаем слово Бога, тем больше утешения обретем в нем, ибо тьма беды возникает из тьмы неведения и ошибок. Когда им впервые возвестили слова, они плакали, но когда поняли их, то возрадовались, ибо обрели драгоценные обетования, данные тем, кто покаялся и изменился; и это было надеждой в Израиле.
Тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра, священник, и левиты, учившие народ, сказали всему народу: день сей свят Господу Богу вашему; не печальтесь и не плачьте, потому что весь народ плакал, слушая слова закона
Впечатление, произведенное на народ
Тогда Неемия, он же Тиршафа. В ст. 9 мы имеем свидетельство об участии в собрании народном и Неемии. Однако в параллельном месте 2Езд IX, 49 нет упоминания о Неемии, и вместо приведенных слов читается: «и сказал Атфарат Ездре». По-видимому, греч. Ἀτθαράτης представляет переделку eвp. Tirshapha. Пропуск во 2Езд IX, 49 имени Неемии побуждает некоторых исследователей слова 9 ст. тогда Неемия (Nechernjahu) считать позднейшей вставкой. В таком случае упоминание о Неемии в Неем VIII-X исчезает, и время совершения описанных в разделе событий должно определяться независимо от прибытия в Иерусалим Неемии. Другие экзегеты считают слова он же Тиршафа (Штаде, Сменд, Велльг.), а Бертолет — все замечание 9 ст. о Неемии. Возможности появления подобной глоссы в ветхоз. библейском тексте нет основания отрицать. Но в то же время нет никаких данных и для того, чтобы утверждать наличность глоссы в рассматриваемом месте. — Тиршафа, как замечено было выше, есть персидский титул наместника (pechah).
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента