Джон Уиткомб так комментирует эти события:
«И вот один из наиболее странных эпизодов ветхозаветной истории. Языческий царь Нехао II Египетский, сообщает Иосии, что «Бог повелел ему поспешать» и что, если Иосия помешает Божьему замыслу, Бог уничтожит его (2Пар 35:21). Мы бы подумали, что такое заявление — обман, если бы автор не позаботился отметить: Иосия «не послушал слов Нехао от лица Божия»! Более того, Нехао следует верить, потому что Иосия был убит. Что все это значит? Утратил ли Иосия спасение из-за неповиновения? Нет, потому что Олдама обещала, что он умрет «в мире» (2Пар 34:28). Был ли фараон пророком Иеговы? Нет, потому что Бог обращался ранее непосредственно к языческим царям, не изменяя при этом их сердец (см. Быт 12:17−20; Быт 20:3−7). Мы можем прийти к выводу, что Бог направил египетскую армию к Евфрату, чтобы Навуходоносор мог уничтожить ее вместе с ассирийской, и исполнилось Его предупреждение: вавилоняне покорят и накажут Иудею (см. Иер 25:8−11)».
I. Иосия был очень благочестивым правителем, тем не менее его следует обвинить в поспешности и самонадеянности, когда он выступил с войной против царя Египта, который не давал для этого повода и не начинал войны. Из Книги Царств следует, что он поступил плохо, вступив в сражение, которое не предназначалось для него, но в данной Книге дело выглядит намного хуже, ибо, похоже, царь Египта отправил к нему послов, чтобы предупредить о своих действиях (ст. 21).
1. Царь египетский поступил с Иосией (1) справедливо. Он известил, что не собирается причинять ему зло, и поэтому Иосия поступил нечестно, вопреки законам народов и справедливости, подняв против него оружие. Если праведный муж участвует в неправедном деле, то пусть не надеется на успех. Бог нелицеприятно судит каждого по делам (см. Притч 3:30; 25:8).
(2) Согласно законам религии; он сказал: «Бог со мною; более того, Он повелел мне поспешать, и поэтому тебе придется иметь дело с Богом, если ты будешь препятствовать моим передвижениям». Очевидно, что царь Египта не притворялся (как сделал Сеннахирим в похожей ситуации, 4Цар 18:25), надеясь тем самым заставить Иосию отказаться от своих попыток, ибо он знал, как тот благоговеет перед словом Божьим, и поэтому сказано, что слова Нехао были от лица Божия (ст. 22). Мы можем предположить, что во сне или под влиянием сильного воздействия на его дух (давая основание полагать, что это от Бога), через Иеремию или какого-то другого пророка ему было велено развязать войну с царем Ассирии.
(3) Согласно принципам благоразумия: «Чтоб Он не погубил тебя; ты подвергнешь себя опасности, если вступишь в сражение с царем, который имеет не только лучшую армию, но и более справедливый повод для войны, ибо Бог на его стороне».
2. Не из гнева на Иосию, чье сердце было непорочно перед Господом, Богом его, а из гнева на лицемерный народ, который недостоин такого хорошего царя, Бог допустил, чтобы он повел себя безрассудно, не прислушался к благоразумным увещеваниям и не отказался от своих планов. Но Иосия не отстранился от него, а лично отправился сразиться с египетской армией на равнине Мегиддо (ст. 22). Даже если он не поверил царю Египта, что тот получил повеление от Бога совершить этот поход, то, услышав его ссылку на это повеление, должен был спросить совета у пророка Бога, прежде чем выступить против него. Не сделав этого, он совершил большую ошибку, имевшую фатальные последствия. В этом вопросе он не шел путями Давида, отца своего, ибо тот на его месте спросил бы у Господа: «Идти ли мне против них? Предашь ли их в руки мои?» Как мы можем надеяться быть успешными на своих путях, если не признаем в них руку Бога?
II. Народ был очень нечестивым, тем не менее все единодушно оплакивали смерть Иосии. Неудивительно, что Иеремия оплакивал его: он был плачущим пророком и четко предвидел гибель своей страны после смерти этого благочестивого царя, но странно, что Иудея и Иерусалим, этот тупой и бездушный народ, оплакали Иосию (ст. 24); более того, они продумали, как возбудить скорбь с помощью поющих мужчин и женщин, как распространить ее по всему царству (в Израиле постановили, чтобы траурные песни, сочиненные по этому печальному поводу, изучили и пели все люди) и как увековечить память о нем. Эти элегии собраны в коллекции государственных поэм и записаны в Книге Плач Иеремии. Из этого следует:
(1) Что они все-таки уважали своего благочестивого правителя и хотя не полностью содействовали его благочестивым планам, но не могли не воздать ему великие почести. Благочестивые и полезные люди будут почтены в совести даже тех людей, на которых не воздействовал их пример; и многие из тех, которые сами не подчинились принципам трезвого благочестия, не смогут обойти добрым словом и не дать высокую оценку ему в других людях. Возможно, после смерти Иосию оплакивали те, которые не благодарили Бога за него, когда он был жив. Израильтяне роптали на Моисея и Аарона, пока они были с ними, и иногда грозили побить камнями, но когда те умерли, то скорбели о них много дней. Мы часто учимся ценить милость, когда ее теряем, а когда наслаждаемся ею, то не оцениваем должным образом.
(2) Что теперь, когда он ушел, они осознали некую опасность, грозившую им. Похоже, Иеремия сказал, что теперь они должны приготовиться к некоторому испытанию, а Иосия был взят, чтобы избежать этого; и они настолько верили его словам, что оплакивали смерть того, кто был их защитой. Отметьте: многих легче убедить оплакивать грядущие бедствия, чем стать на верный путь всеобщей реформации, чтобы предотвратить их; они будут проливать слезы о бедствии, постигшем их, но не согласятся расстаться со своими грехами. Но благочестивая скорбь приводит к покаянию, а покаяние ведет к спасению.
Ст. 20−25 После всего того, что сделал Иосия в доме Божием, пошел Нехао, царь Египетский, на войну к Кархемису на Евфрате; и Иосия вышел навстречу ему. И послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не против тебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя. Но Иосия не отстранился от него, а приготовился, чтобы сразиться с ним, и не послушал слов Нехао от лица Божия и выступил на сражение на равнину Мегиддо. И выстрелили стрельцы в царя Иосию, и сказал царь слугам своим: уведите меня, потому что я тяжело ранен. И свели его слуги его с колесницы, и посадили его в другую повозку, которая была у него, и отвезли его в Иерусалим. И умер он, и похоронен в гробницах отцов своих. И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию. Оплакал Иосию и Иеремия в песне плачевной; и говорили все певцы и певицы об Иосии в плачевных песнях своих, известных до сего дня, и передали их в употребление у Израиля; и вот они вписаны в книгу плачевных песней.
Смерть Иосии в битве с египетским фараоном, скорбь народа и плачевная песнь пророка Иеремии
Здесь значительно подробнее, чем в 4Цар XXIII:29−30, изложены обстоятельства гибели Иосии а также даны указания на единодушный плач каким почтила страна, во главе с пророком Иеремией, память лучшего из царей иудейских.
О положении Кархемиса (ст. 20. Onomast. 954) см. замеч. к 4Цар XXIII:29 (Толков. Библия I, 251) где, впрочем, не назван этот город, и, может быть, не без причины: поражение фараона Нехао Навуходоносором при Кархемисе на Ефрате произошло позже смерти Иосии четырьмя годами — в четвертый год царствования Иоакима иудейского (Иер XLVI:2); в данное же время Кархемис мог не быть и, вероятно, не был целью движения Нехао, вообще направлявшегося лишь к владениям Ассирии (ст. 21), с которой у Египта со времени Сеннахирима военные столкновения не прекращались. Имя Кархемиса не читается здесь (ст. 20) и в принятом греческом т. LXX, а лишь в код. 19, 108 у Гольмеса и в Комплют. Библии; равно как в Вульгате, слав., русск.
Принятый т. LXX, ст. 19, слав.-русск. синод. ст. 20 имеют, в сравнении с евр т., большую прибавку (в русск. синод. стоящую в скобках), по содержанию соответствующую 24−26 стихам 4Цар XXIII, по форме несколько отличную от сейчас названного библейского места, но, вероятно, заимствованную из последнего, как дает основание думать очевидно обобщительный характер этой прибавки. В этой прибавке, между прочим, сказано, что Иосия «сжег… идолов и дубравы», LXX: τά καρησίμ. Последнее слово — несомненно, ошибка — вместо κασησίμ (в код. 121, действительно, стоит καδησείμ), служащего (напр. в 4Цар XXIII:7 по LXX) транскрипцией евр кедешим блудники и блудницы Астарты-Ашеры, культ которой сосредоточивался в рощах или дубравах (откуда у LXX, слав.-русск. собств. имя Астарта-Ашера нередко заменяется нарицательным άλσος, дубрава). Подобным образом объясняет слово καρησίμ блаж. Феодорит: «полагаю, что Κερεσίμ — (так читает блаж. Феодорит это слово) есть особый вид мантики, потому что стоит в связи с чревовещателями, волхвами и терафимами» (Patrol. С. С. gr. t. LXXX, col. 857−858).
Что касается ссылки Нехао (ст. 21) на волю Божию, побудившую его идти против Ассирии и неминуемо проходить через впадения Иосии, то эта ссылка прямо подтверждается самим свящ. писателем ст. 22 и, кроме того, весьма вероятна сама по себе ввиду исторически известного весьма великого значения оракулов в древнем Египте. Потому что некоторые толкователи (Кейль) справедливо усматривают в этой характерной черте повествования доказательство подлинности его.
О положении Мегиддо см. примеч. к 3Цар IV:12 Толков. Библия II. Изображение последних минут жизни Иосии (ст. 23−24а) дышит в особенности жизненной правдой (по ст. 22 — с евр подлинника (гл. гитхаппеш — скрыл себя, изменил вид) Иосия перед сражением переменил одежды свои — вероятно на одежды простого солдата, т. е. употребил то же средство предосторожности,как некогда Ахав, 3Цар XXII:30) — и трогательной задушевностью. Но с особенной силой последнее свойство выступает в дальнейших замечаниях свящ. писателя (ст. 246−25) о всеобщем плаче народа, столицы и страны по погибшем царе (ср. Зах XII:11). «Такова была добродетель этого царя, что даже пророк Иеремия написал плачевную песнь (συνέγραψε Θρήνον) и передал ее певцам и певицам, чтобы они пели ее, из года в год совершая память его» (Theodoret, Ibid, col. 858).
В приведенных словах блаж. Феодорита признается существование плачевной песни пророка Иеремии в письменном виде. Иосиф Флавий утверждает то же самое и свидетельствует, что это писание существовало в его время: «пророк Иеремия сочинил на смерть Иосии похоронную элегию которая сохранилась по сей день» (Иуд. Древн. X, 5, 1). На этом основании многие древние и новые толкователи (Н. Лира, Михаэлис, Дате, Каловиус и др.) отожествляли элегию пророка Иеремии на смерть Иосии с приписываемой традицией этому же пророку книгой «Плач», в Талмуде называемой Кинот, qinoth (Berach 57bi Baba Ваtra 15а) у LXX: Θρήνοι или Θρήνοι 'Ιερεμίου, как и сборник плачевных песен, певцов и певиц (LXX, слав.: οί άρχοντες καί αί αρχοσαι, князи и княгини) об Иосии называется здесь (ст. 25) Кинот, Θρήνοι. Но такое отожествление не имеет оснований и должно быть оставлено. Строго говоря, в данном месте 2Пар нельзя видеть указания на существование письменного произведения пророка Иеремии: общее выражение «оплакал» (евр jeqonen) может обозначать и устное произнесение пророком своей элегии; выражение же (в конце ст. 25) «и вот они вписаны в книгу плачевных песней» может относиться только к тем подражательным элегиям певцов и певиц (о широком развитии у евреев элегии профессиональных певцов и певиц см. Ам V:16; Иер IX:16−19), для которых элегия пророка Иеремии послужила образцом. Но если даже допустить, что в этом сборнике записана была и элегия пророка Иеремии на смерть Иосии, то во всяком случае сборник этот, посвященный памяти царя Иосии, имел содержание, совершенно отличное от книги «Плач», которая вся имеет в виду разрушение Иерусалима и падение Иудейского царства. Таким образом, вместе с другими экзегетами (Grotius, Comel a Lap., Calmet и др.) следует признать, что во 2Пар XXXV:25 идет речь об особом, отличном от книги Плач произведении пророка Иеремии, до нашего времени не сохранившемся и, подобно многим другим священным еврейским записям, лишь цитируемом в Библии (см. у проф. Гуляева, с. 585, оcобенно у М. Д. Благовещенского, Книга Плач. Опыт исследования историко-экзегетического, Киев 1899, с. 78−83). Сама попытка отожествить два совершенно различных произведения вышла из неправомерного стремления все древние произведения евреев, о которых упоминает история, находить в ветхозаветном каноне; на самом же деле число утраченных древнееврейских сочинений, известных из Библии лишь по имени, очень велико (см. Толков. Библию т. II, с. 419). По характеру и содержанию своему элегии пророка Иеремии и его подражателей на смерть Иосии должны были напоминать сохранившиеся в Библии элегии Давида: на смерть Саула и Ионафана — так называемый «лук», gescheth (2Цар I:19−27), и на смерть Авенира (2Цар III:33−34).
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента