Библия - 1Пар. 9:41 (1Паралипоменон 9 глава 41 стих)
Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фарей [и Ахаз].
Толкование Мэтью Генри (1Паралипоменон 9 глава 41 стих)
Стихи 35−44. В этих стихах в точности повторяется информация, приведенная в 1Пар 8:29−38 и имеющая отношение к предкам Саула и потомкам Ионафана. Там она является завершением генеалогии Вениамина; здесь выступает в качестве предисловия к истории Саула. Мы принимаем повторения, когда обнаруживаем их; но если допустить, что в первоисточниках, особенно этих книг, присутствуют некоторые ошибки переписчиков, то у меня было бы искушение думать, что повторения появились здесь по недосмотру: кто-то, переписывая генеалогии, после слов стиха 34 (они жили в Иерусалиме) случайно перевел взгляд на те же слова предыдущей главы (они жили в Иерусалиме, 1Пар 8:28) и продолжил писать, начиная с этого места, вместо продолжения, которому надлежит быть здесь; и когда переписчик понял свою ошибку, то не захотел вычеркивать слова из книги и оставил все как есть. В нашем законе есть такое правило: redundons non nocet — многословие не приносит вреда.
Толкование отцов церкви (1Паралипоменон 9 глава 41 стих)
На этот текст нет комментариев.
Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(1Паралипоменон 9 глава 41 стих)
Чтобы читать комментарии этой категории
необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента