Библия - 1Пар. 3:8 (1Паралипоменон 3 глава 8 стих)

Елишама, Елиада и Елифелет — девятеро.


Толкование Мэтью Генри (1Паралипоменон 3 глава 8 стих)

Стихи 1−9. О сыновьях Давида говорилось и раньше (2Цар 3:2 и далее; 5:14 и далее).

1. У него было много сыновей, и, вне всякого сомнения, он писал то, что думает: блажен человек, который наполнил колчан свой этими стрелами! (Пс 126:5).

2. Некоторые из них принесли Давиду скорбь, например Амнон, Авессалом и Адония; и мы не находим упоминаний о том, чтобы кто-то из сыновей подражал Давиду в любви и преданности Богу, кроме Соломона, да и он сильно уступал в этом своему отцу.

3. Одного из сыновей, рожденных Вирсавией, назвали Нафан, вероятно, в честь пророка Нафана, который обличил Давида в грехе и оказал на него сильное влияние, побудив царя к покаянию. По-видимому, Давид любил его за это до конца своей жизни. Мы проявляем мудрость, когда ценим и считаем лучшими друзьями тех, кто честно говорит нам правду. И, как становится очевидным, родословие нашего Господа Иисуса идет именно от этого сына Давидова (Лк 3:31).

4. Здесь упомянуты два Елишамы и два Елифелета (ст. 6,8). Вероятно, родившиеся раньше и названные этими именами сыновья умерли, и поэтому Давид дал такие же имена двум другим, чего он никогда бы не сделал, если бы в этом крылось зловещее предзнаменование, как думают некоторые.

5. У Давида было много наложниц, но имена их сыновей, как недостойных такой чести, не названы (ст. 9), тем более что наложницы поступили с Давидом вероломно, поддержав Авессалома.

6. Из всех своих сыновей Давид выбрал Соломона, чтобы тот стал наследником престола, наверно, не за какие-то личные заслуги (Соломонова мудрость была Божьим даром), но: ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение.


Толкование отцов церкви (1Паралипоменон 3 глава 8 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

Елишама, Елиада и Елифелет — девятеро

Вместо имени Ел-ядай настоящего стиха и (2Цар V:16) в (1Пар XIV:7) стоит другая форма — Вегел-ядай; но она едва ли правильна, так как александрийский и сирийский переводы (1Пар XIV:7) читают Ел-ядай.

См. также Толкование на 1Пар 3:5


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(1Паралипоменон 3 глава 8 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно