Библия - 1Пар. 3:22 (1Паралипоменон 3 глава 22 стих)

Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.


Толкование Мэтью Генри (1Паралипоменон 3 глава 22 стих)

Стихи 10−24. Казалось бы, из девятнадцати сыновей Давида многие могли стать родоначальниками знатных семей Израиля, но о них история умалчивает. А Писание приводит отчет о потомстве Соломона в этой главе и Нафана в Евангелии (Лк З). Остальные имели честь приходиться сыновьями Давиду; и лишь эти удостоились чести иметь отношение к Мессии. Сыновья Нафана являлись праотцами Христа как человека, а сыновья Соломона Его предшественниками как царя. Здесь мы узнаем:

(1) Великие и известные имена продолжателей рода Давида вплоть до пленения имена царей Иуды, которые наследовали престол по прямой линии; исторические сведения о них мы находим в основном в Третьей и Четвертой Книге Царств и встретим их снова во Второй Книге Паралипоменон. Описанная в Библии ситуация, когда корона переходила непосредственно от отца к сыну на протяжении семнадцати поколений, является достаточно редкой. Таким образом была вознаграждена любовь Давида к Богу. Ближе ко времени пленения наследование по прямой линии было прервано, и корона переходила от брата к брату и от племянника к дяде, и это предвещало закат былой славы Давидова дома.

(2) Менее известные имена (обладатели большинства из них ничем не прославились) потомков Давидова дома, переживших пленение. Единственным знаменитым человеком из этого дома, о деятельности которого по возвращении из плена мы узнаем, был Зоровавель, в другом месте названный сыном Салафиилевым, который, как очевидно отсюда, был его внуком (ст. 17−19); но это обычный прием в Писании. Так, Валтасар назван сыном Навуходоносора, хотя приходился ему внуком. О Салафииле сказано, что он сын Иехонии, потому что тот его усыновил и потому что, существует мнение, он унаследовал его высокое положение, которое вернул Иехонии Евилмеродах. В противном случае Иехония был обречен на бездетность: он сравнивается с перстнем, который Бог сорвал со Своей правой руки (Иер 22:24), и вместо него был поставлен Зоровавель, которому Бог сказал: Я буду держать тебя как печать (Агг 2:23). Потомки Зоровавеля носят здесь не те имена, которые указаны в родословиях из Евангелий (Мф 1 гл. или Лк З гл.), но, вне всякого сомнения, они были взяты из официальных источников того времени, из государственных реестров, которые составляли священники, ведя учет всем семьям Иуды, в особенности роду Давидову. Последним в этой главе приведено имя Анани, в отношении которого, по словам епископа Патрика, в Таргуме добавлены такие слова: Он есть царь Мессия, Которому предстоит открыться; и некоторые из иудейских богословов приводят этому основание, ссылаясь на слова пророка: с облаками небесными (гним гнанани) шел как бы Сын человеческий (Дан 7:13). В действительности же основание весьма странное и надуманное; но этот ученый муж считает, что его можно рассматривать как свидетельство, что иудейские богословы непрестанно и много думали о Мессии и надеялись, что определенное Богом время Его пришествия наступит вскоре после дней Зоровавеля.


Толкование отцов церкви (1Паралипоменон 3 глава 22 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро

Подлинное еврейское чтение данного ст. такое: «сыновья Шехании — Шемаия и сыновья Шемаии: Xаттум» и т. д. Поименно сыновей Шемаии названо пять, а общее число их указано шесть. Для объяснения этого разногласия одни предполагают пропуск имени, а другие настаивают на неисправности текста, сказавшейся в названии Xаттуша и др. ниже перечисленных 5 лиц «сыновьями» Шемаии. Он не отец их, а брат; и тогда действительно налицо шесть сыновей Шехании. Если трудно установить родственное отношение между Зоровавелем и «сынами Рефая, сынами Apнона», тo c вeроятностью можно сказать, что лица 22 и дальнейших стихов не суть его прямые потомки. За это ручается тот факт, что в родословии Иисуса Xриста, по Ев. Матфея, не встречается ни одного имени, сходного с перечисленными здесь именами. Правда, в генеалогических таблицах средние члены часто опускаются. Но утверждать, что евангелист, поставивший себе целью представить полное родословие Спасителя, пропустил целый ряд имен, едва ли возможно.

См. также Толкование на 1Пар 3:17


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(1Паралипоменон 3 глава 22 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно