Библия - 4Цар. 11:16 (4Царств 11 глава 16 стих)

И дали ей место, и она прошла чрез вход конский к дому царскому, и умерщвлена там.


Комментарии МакДональда (4Царств 11 глава 16 стих)

11:13−16 Когда Гофолия услышала шум, раздававшийся из двора храма, и увидела, что происходит, она закричала: «Заговор! заговор!» Так как Иодай не хотел, чтобы ее умертвили на территории храма, он велел солдатам вывести ее наружу и убить у конского входа.


Толкование Мэтью Генри (4Царств 11 глава 16 стих)

Стихи 13−16. Мы можем предположить, что после окончания инаугурации планировалось нанести визит Гофолии и призвать ее к ответу за убийства, узурпацию власти и тиранию. Но, как и ее мать Иезавель, она избавила их от этого труда и сама вышла встретить их, тем самым ускорив собственную гибель.

1. Услышав шум, она испугалась и вышла посмотреть, в чем дело (ст. 13). Иодай с друзьями начал это дело тайно, но теперь, обретя силу, они возвестили, что собираются сделать. Похоже, Гофолии уделяли мало внимания, в противном случае известие об этих событиях было бы доставлено ей до того, как она собственными ушами услышала шум. Если бы замысел был раскрыт до того, как его осуществили, то вполне возможно, он закончился бы провалом, но теперь было слишком поздно. Странно, что, услышав шум, ей посоветовали лично выйти, ибо, как мне кажется, она вышла одна. Конечно, она не настолько осталась в пренебрежении, чтобы не нашлось никого, кто пошел бы вместо нее или вместе с ней: так она отреагировала на чувство страха и поднимавшееся в ней негодование. Бог вводит в заблуждение тех, кого собирается уничтожить.

2. Осознав, что происходит, она закричала о помощи. Увидев, что место царя у колонны занято человеком, которому вельможи и народ воздают почести (ст. 14), она вполне обоснованно сделала вывод, что ее власти, которую она узурпировала, пришел конец. Это побудило ее, как человека в высшей степени огорченного, разорвать одежду и воскликнуть: «Заговор! Заговор! Придите и помогите мне справиться с предателями!» По словам Иосифа Флавия она закричала, чтобы убили того, кто занял место царя. Происходившие в то время события были актом высочайшей справедливости, тем не менее их объявили чудовищным преступлением. Гофолия была величайшим предателем, но первая громко воскликнула: «Заговор! Заговор!» Кто больше всех виновен, тот часто больше всех обвиняет других.

3. Иодай приказал предать ее смерти как идолопоклонницу, узурпатора и врага гражданского мира в государстве. При этом позаботились:

(1) Чтобы ее не убили в храме или во дворах храма из благоговения к этому святому месту, которое не должно быть запятнано кровью человеческой жертвы, даже если ее справедливо приносили.

(2) Чтобы каждый, кто заступится за нее, был убит вместе с ней, то есть было велено, чтобы всякий, кто последует за ней, дабы защитить или спасти ее, кто останется ей верным и не будет отстаивать интересы законного правителя, был убит мечом, но только в том случае, если таковой последует за ней сейчас (ст. 15). Судя по этим приказам, она пыталась спастись бегством, вернувшись во дворец через вход конский, где ее преследовали и убили (ст. 16). Так да погибнут все враги Твои, Господи! Дай этой кровожадной блуднице напиться крови, ибо она заслужила этого.


Толкование отцов церкви (4Царств 11 глава 16 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(4Царств 11 глава 16 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно