Библия - 3Цар. 15:6 (3Царств 15 глава 6 стих)

И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их.


Комментарии МакДональда (3Царств 15 глава 6 стих)

15:3−8 Авия пошел по стопам отца своего, будучи идолопоклонником, а не подражал Давиду, который был предан Богу в том смысле, что не поклонялся рукотворным идолам. Стихи 4 и 5 предполагают, что Бог уничтожил бы дом Авии, если бы не завет с Давидом. Обратите внимание на конец стиха 5: как один момент страсти может запятнать образцовую жизнь! Война с Израилем началась во время правления Ровоама и продолжалась в правление Авии. В стихе 6 Ровоам и Иеровоам означают Иудею и Израиль. Война между царствами продолжалась в течение всей жизни Авии. Он пытался убедить Израиль вернуться и вернуть народ силой, убив 500 000 израильтян (2Пар 13:1−20).


Толкование Мэтью Генри (3Царств 15 глава 6 стих)

Стихи 1−8. Данные стихи вкратце описывают недолгое царствование Авии сына Ровоамова, царя Иуды. Он предстает в лучшем виде во 2Пар 13, где описываются его войны с Иеровоамом, его речь, обращенная к собранной армии, и его чудесная победа, обретенная с помощью Бога. Там он назван Abijah — мой отец Господь, ибо в качестве обвинения ему не предъявлены никакие преступления, а в данной главе, которая рассказывает о его ошибках, часть его имени Jah, означающая имя Бога, убрана из имени из-за его позора, и здесь он назван Abijam (см. Иер 22:24). О нем рассказываются некоторые детали.

1. Он взошел на престол в начале восемнадцатого года правления Иеровоама, ибо Ровоам царствовал лишь семнадцать лет (3Цар 14:21). Безусловно, Иеровоам пережил Ровоама, но на смену ему пришел его сын Авия, который стал ужасом для Иеровоама, в то время как его сын Авия (о котором мы читаем в 3Цар 14:1) умер раньше.

2. Он царствовал не более трех лет, ибо почил до того, как истек двадцатый год царствования Иеровоама (ст. 9). Бог истребил его, ибо он стал гордым и самонадеянным благодаря своей победе над Иеровоамом (2Пар 13:21), и освободил путь для его сына Асы, который был лучше его.

3. Имя матери его Мааха, дочь Авессалома, сына Давида; я склонен думать, что это было сделано на том основании, что две другие жены Ровоама были его близкими родственницами (2Пар 11:18): одна дочь Иеромофа, сына Давида, а вторая дочь Елиава, брата Давида. Он послушался предостережений своего отца не жениться на чужестранках, но подумал, что ниже его достоинства жениться на своих подданных, если только они не являются членами царской семьи.

4. Он продолжал войны, развязанные его отцом, против Иеровоама. Продолжалась постоянная война между Ровоамом и Иеровоамом; это не были отдельные сражения (это запрещалось, 3Цар 12:24), а частые стычки, особенно на границах, когда одна сторона совершала набеги и требовала воздаяния с другой. То же самое происходило между Авией и Иеровоамом (ст. 7), пока Иеровоам с большой армией не напал на него; тогда Авия, которому не запрещалось действовать ради собственной обороны, поразил его и значительно ослабил, так что он был вынужден смириться и не беспокоить Иуду до конца своих дней (2Пар 13:20). Но в общем мы узнаем, (1) что он не был похож на Давида и не любил всем сердцем заповеди Бога, хотя для достижения своих планов, направленных против Иеровоама, ссылался на владение храмом и священство как на те статьи, согласно которым он оценивал себя (2Пар 13:10−12). Многие хвалятся своим видом благочестия, хотя совершенно не знают его силы ссылаются на истинность своей религии, хотя не остаются ей верными. Сердце его не было предано Господу, Богу его. Казалось, в нем присутствует ревность, но не хватало искренности; он начал довольно хорошо, но отпал и ходил во всех грехах отца своего последовал его примеру, хотя видел его плохие последствия. Кто все свои дни посвятил войне, тот должен быть достаточно мудрым, чтобы заключить и хранить мир с Богом, а не делать Его своим врагом, особенно после того, как увидел, каким хорошим Он был другом в войне против Иеровоама (2Пар 13:18). Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде (Ис 26:10).

(2) Что он был возвышен и оставался на престоле ради Давида, и ради Давида (ст. 4−5) Бог поставил по нем сына его. Это было сделано не ради него и не ради его отца, по стопам которого он пошел, а ради Давида, примеру которого он не последовал. Грех деградировавших потомков усугубляется тем, что их участь была лучше благодаря благочестию их предков, вследствие чего они были благословлены, но не подражали им. Они стояли на твердом основании, но пренебрегли им и попирали его, безрассудно высмеивали и противились тому, что содействовало бы их выгоде.

Царство Иуды поддерживалось, [1] чтобы Давид имел светильник согласно божественному повелению о светильнике для помазанника Его (Пс 131:17).

[2] Чтобы Иерусалим был утвержден и сохранилась не только слава, которой он был облачен во времена Давида и Соломона, но и слава, предопределенная для последующих времен. В данных стихах Давиду дается очень прославленная характеристика: он делал угодное пред очами Господа, но также приводится весьма знаменательное исключение: кроме поступка с Уриею Хеттеянином, что включает и убийство, в котором он был виновен, и совращение его жены. Это был очень плохой поступок, который оставил пятно на его имени и запятнал его честь; сопутствовавший ему позор не был смыт, хотя вина прощена. Давид был виновен в других ошибках, но они ничего не значили по сравнению с этой; тем не менее, раз он покаялся в своем преступлении (хотя здесь оно упоминается для предостережения других), то не был исключен из завета и его потомки не были лишены права на обетование.


Толкование отцов церкви (3Царств 15 глава 6 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их

Если в XIV:30 говорилось о войне между Ровоамом и Иеровоамом лишь в смысле враждебности обоих царей, то здесь — о фактической войне между Иеровоамом и сыном Ровоама Авиею (о чем подробно в 2Пар XIII:2−20). Имя Ровоама здесь (ст. 6), предполагают (напр., проф. Гуляев), стоит вместо имени Авии (имя последнего, действительно, стоит в евр тексте 30, 70, 89, 100, 149, 158−246 и др. у Кенникотта). При последнем предположении, вторая половина ст. 7 представляет лишь несколько измененное, укороченное повторение ст. 6. В Ватиканском тексте 70-ти нет ст. 6.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(3Царств 15 глава 6 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно