1. Когда мятежник прошел через все колена Израиля и увидел, что после некоторого обдумывания они не пожелали следовать за ним с такой же готовностью, как под воздействием внезапного побуждения оставить Давида (и собрав лишь нескольких, подобных себе, которые присоединились к нему), он наконец вошел в город Авел-Беф-Маах укрепленный город на севере в уделе Неффалимовом, где расположился со своей армией (4Цар 15:29). Там он получил прибежище то ли с применением силы, то ли с согласия жителей неясно. В основном его приверженцами были беерофяне из Вениамина и жители Берима (ст. 14). Один плохой человек найдет или сделает больше себе подобных.
II. Иоав собрал все силы и выступил против города; воины осадили его, насыпали вал перед стенами и приготовились к главной атаке (ст. 15). Вполне справедливо яростной атаке подвергся город, осмелившийся приютить предателя; не становится лучше участь сердца, которое потакает мятежным страстям, не желающим, чтобы Христос царствовал над ними.
III. Благодаря благоразумному поступку умной и благочестивой женщины, жительницы Авел-Беф-Мааха, этот вопрос был благополучно разрешен: Иоав был удовлетворен, а город спасен.
1. Она вступила в переговоры с Иоавом и договорилась, что он снимет осаду города при условии, что Савей будет отдан ему. Похоже, ни один из мужей Авеля, ни один из старейшин и представителей власти не предложил вступить в переговоры с Иоавом, даже когда они были доведены до крайности. Они были бестолковыми и не беспокоились о гражданской безопасности, или благоговели перед Савеем, или не надеялись, что удастся договориться с Иоавом на хороших условиях, или не были достаточно сообразительными, чтобы попытаться договориться. Но эта женщина и ее мудрость спасла город. Души не различают пола. Хотя мужчина считается главой, но из этого не следует, что он владеет монополией на мудрость, и поэтому не должен (следуя какому-либо закону) владеть монополией на венец. Много мужских и мужественных сердец было обнаружено в женской груди; и сокровище мудрости не ценится меньше из-за того, что хранится в немощном сосуде. В процессе переговоров между безымянной женщиной и Иоавом:
(1) Она добивается встречи с ним и его внимания (ст. 16−17). Мы можем предположить, что он впервые разговаривал с женщиной о военных делах.
(2) Она увещевает его от имени своего города и очень искусно убеждает в том:
[1] Что этот город известен мудростью (ст. 18). Она ссылается на то, что город в течение долгого времени был известен среди людей своим благоразумием и стал всеобщим судьей для страны; все соглашались с решением его старейшин. Их приговор считался пророчеством, стоило обратиться к ним за советом и вопрос был решен; все стороны с ним соглашались. Так неужели теперь этот город останется лежать в пепле и к нему никто не будет обращаться?
[2] Что его жители были мирными и верными в Израиле (ст. 19). Она говорила не только от себя, а от имени всех, кого защищала: им не только не был присущ беспокойный и бунтарский дух, но они были известны преданностью своему царю и мирным нравом своих подданных; они не были ни мятежниками, ни спорщиками.
[3] Что этот город был матерью городов в Израиле, водителем и кормильцем для всех окружающих его городов и деревень; что это было наследие Господне город израильтян, а не язычников, и что его уничтожение ослабит и уменьшит народ, который Бог избрал себе в наследство.
[4] Что они ожидали, что он предложит им мир, прежде чем атакует, соответственно известному закону войны (Втор 20:10). На полях (ст. 18) написано: «Прежде (то есть вначале осады) говаривали: «Кто хочет спросить, спроси в Авеле», то есть жители города думали, что осаждающие потребуют выдать предателя и попросят их сдаться; в таком случае они быстро пришли бы к соглашению и вопрос был бы исчерпан. Так эта женщина тактично упрекает Иоава за то, что он вначале не предложил мир, но она надеется, что еще не поздно сделать это.
(3) Иоав и адвокат города быстро пришли к соглашению, что голова Савея будет выкупом города. Хотя недавно в личной ссоре Иоав убил Амессая, тем не менее в ранге главнокомандующего его никак нельзя было обвинить в любви к кровопролитию: «Да не будет этого от меня, чтобы я уничтожил или разрушил или замышлял подобное, разве только в том случае, когда это необходимо для государственной безопасности (ст. 20). Но вопрос не в этом. Мы не сражаемся с вашим городом; мы бы подвергли свои жизни опасности ради его защиты. Мы преследуем предателя, который приютился у вас; выдайте нам его и вопрос будет снят». Значительное зло можно предотвратить, если соперничающие партии попытаются договориться друг с другом. Горожане упорно придерживались мнения, что Иоав хочет разрушить их город. Иоав яростно готовился атаковать его, полагая, что все жители города в сговоре с Савеем. Но обе стороны ошибались; их нужно было разубедить в их мнении, и вопрос быстро уладили. Условием мира была выдача предателя. Так же Бог обращается с душой, когда ее осаждают обличения и бедствия: грех предатель; возлюбленная похоть мятежник; так расстанься с ними, оставь преступление и все будет хорошо. Никакого мира нельзя заключить при других условиях. Наша мудрая женщина сразу согласилась с этим предложением: «Вот, голова его будет брошена тебе со стены».
2. Она вступила в переговоры с горожанами и пошла поговорить с ними (возможно, в переговорах с ними мудрость ей понадобилась так же, как и в переговорах с Иоавом); в результате она убедила горожан отсечь Савею голову (для чего, скорее всего, понадобилось издать государственный указ их правительства), и она была сброшена со стены Иоаву. Он знал предателя в лицо, и поэтому остановил преследование, не желая, чтобы кто-либо из его приверженцев страдал. Так был сохранен гражданский мир, и у него не было желания потакать желанию отомстить. Тогда Иоав снял осаду и вернулся со своей армией в Иерусалим, а его наградой был мир, а не победа.
Ст. 21−22 Это не так; но человек с горы Ефремовой, по имени Савей, сын Бихри, поднял руку свою на царя Давида; выдайте мне его одного, и я отступлю от города. И сказала женщина Иоаву: вот, голова его будет тебе брошена со стены. И пошла женщина по всему народу со своим умным словом; и отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили Иоаву. Тогда Иоав затрубил трубою, и разошлись от города все люди по своим шатрам; Иоав же возвратился в Иерусалим к царю
Что означает рассказ об Иоаве, когда он преследовал Савея, сына Бихри, поднявшего руку свою на Давида, и кто такая жена, бросившая со стены его голову?
[Имя] «Иоав» с густым придыханием переводится как «пребывающий снаружи» или «преследующий», а с тонким придыханием — как «дающий» или «доставляющий». Здесь же Иоава следует понимать как муже ство, а Савея — как гордость, которая, как глава стро ения объемлет все остальные страсти. Всякий раз когда добродетельный ум узнает о мятеже гордости, он посылает Иоава, то есть мужество, который преследует гордость и побуждает силы души к ее умерщвлению. Убегая, гордость скрывается в некоем городе, то есть в одной из добродетелей. Мужество осаждает город, стремясь осуществить убийство гордости, а мудрая же на, которая есть мудрость, находит созидательные причины добродетели и убивает творящие причины страстей, посредством которых в душе происходит всяческое созидание зла.
Источник: Вопросы и затруднения.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента