Библия - 2Цар. 2:22 (2Царств 2 глава 22 стих)

И повторил Авенир еще, говоря Асаилу: отстань от меня, чтоб я не поверг тебя на землю; тогда с каким лицем явлюсь я к Иоаву, брату твоему?


Комментарии МакДональда (2Царств 2 глава 22 стих)

2:18−23 Один из братьев Иоава, быстроногий Асаил, погнался за Авениром, чтобы его убить. Вначале Авенир пытался убедить Асаила удовлетвориться, захватив одного из юношей. Создается впечатление, что Авенир осознавал, что он может легко разделаться с Асаилом, но он не хотел этого делать, чтобы не раздувать еще большую вражду с Иоавом. Когда Асаил не послушался второй просьбы Авенира перестать его преследовать, Авенир повернулся к нему и, обороняясь, убил его тупым концом копья.


Толкование Мэтью Генри (2Царств 2 глава 22 стих)

Стихи 18−24. Здесь описывается состязание между Авениром и Асаилом. Асаил, брат Иоава и двоюродный брат Давида, был одним из главных начальников Давидова войска и славился быстротой бега: был легок на ноги, как серна в поле (ст. 18); причем это сравнение он заслужил за скорость преследования, а не бегства. Хотя, можно предположить, по сравнению с Авениром Асаил не являлся таким же искусным и опытным воином. Поэтому следует принять во внимание:

I. Сколь поспешным было желание Асаила взять Авенира в плен. Он преследовал именно его, а не кого-то другого (ст. 19). Гордясь родством с Давидом и Иоавом, своей быстротой и успехом, который обрела его сторона в поединке, юный воин пожелал в качестве победного трофея ни много ни мало, как самого Авенира либо убитым, либо пленником, что, по его мнению, положило бы конец войне и открыло Давиду прямой путь к престолу. Эти мысли воодушевляли его в преследовании, и он не обращал внимания на имевшиеся на его пути возможности захватить в плен других воинов справа и слева от него; его взор был устремлен лишь на Авенира. Смелый замысел, если бы Асаилу было par negotio по силам осуществление; но, да не хвалится быстроногий скоростью своей, равно как и сильный силою своей; magnis excidit ausis он погиб, попав в слишком большое для себя испытание.

II. Сколь великодушным был Авенир, предупредив Асаила об опасности, которой тот себя подвергал, и посоветовав ему не затевать опасное дело (2Пар 25:19).

1. Авенир предложил Асаилу удовлетвориться меньшей добычей: «...выбери себе одного из отроков (ст. 21), захвати его и сделай своим пленником, сразись с равным тебе по силам, но не посягай на значительно превосходящего тебя». Каким бы ни было состязание, мы проявим мудрость, если соизмерим свои силы с силами соперников и будем объективными в сравнении, чтобы в результате не оказалось, что мы враги самим себе (Лк 14:31).

2. Авенир попросил Асаила не вынуждать его прибегать к убийству в целях самозащиты, которого он не желает, но обязан совершить, чтобы не погибнуть самому (ст. 22). По-видимому, Авенир либо любил Иоава, либо боялся его, потому что очень не хотел вызвать недовольство последнего, а это непременно произойдет, если он убьет Асаила. Похвально, когда враги относятся друг ко другу с таким уважением. То, обстоятельство, что Авенир беспокоился, как ему смотреть в лицо Иоаву, дает основания подозревать, что на самом деле он верил, что Давид в конечном счете обретет царство согласно Божьему определению, а значит, сопротивляясь ему, он действует против собственной совести.

III. Сколь фатальной оказалась поспешность Асаила. Он отказался отойти в сторону, думая, что учтивые речи Авенира продиктованы страхом перед ним. И что из этого вышло? Как только Асаил приблизился к Авениру, тот поразил его направленным назад ударом, который оказался смертельным: поворотив копье, поразил его в живот (ст. 23), а такой опасности Асаил не ожидал. Этот прием был юноше незнаком, и он не научился защите от такового. Авенир же, наверно, прибегал к нему и прежде, казня своих противников; и здесь он успешно совершил казнь. Асаил умер от раны мгновенно. Итак, обратите внимание:

(1) Как часто смерть приходит оттуда, откуда ее совсем не ждут. Кто опасался бы умереть от руки спасающегося бегством врага и от удара задним концом копья? Тем не менее именно так Асаил получил смертельную рану.

(2) Как часто нас подводят достижения, которыми мы гордимся. Быстрота Асаила, на которую он так сильно надеялся, не принесла ему пользы, но ускорила его гибель: он бежал навстречу собственной смерти, вместо того чтобы бежать от нее. Гибель Асаила не только обеспечила безопасность Авениру, но и положила конец преследованию со стороны победителей, дав Авениру время собраться с силами; ибо все проходившие мимо этого места останавливались, и только Иоав и Авесса, вместо того чтобы упасть духом, возмутились и погнались за Авениром с еще большей яростью (ст. 24) и, наконец, догнали его перед заходом солнца, когда приближение ночи обязывало их удалиться.


Толкование отцов церкви (2Царств 2 глава 22 стих)

Григорий Двоеслов (~540−604)

Ст. 22−23 И повторил Авенир еще, говоря Асаилу: отстань от меня, чтоб я не поверг тебя на землю; тогда с каким лицем явлюсь я к Иоаву, брату твоему? [и где это бывает? возвратись к брату твоему Иоаву.] Но тот не захотел отстать. Тогда Авенир, поворотив копье, поразил его в живот; копье прошло насквозь его, и он упал там же и умер на месте. Все проходившие чрез то место, где пал и умер Асаил, останавливались

И вот когда разгневанные [люди] нападают на других таким образом, что от них не избавиться, не следует встречать их прямым упрёком, но подходить к ним щадяще и с некоторым почтением. Мы лучше увидим это, если в центр внимания поставим содеянное Авениром. Когда Асаил настойчиво преследовал Авенира, он, по свидетельству Писания, сказал ему: отстань от меня, чтоб я не поверг тебя на землю. <… > Но тот не захотел отстать. Тогда Авенир, поворотив копье; поразил его в живот; копьё прошло насквозь его, и он упал там же и умер на месте.

В чьём же образе выступает Асаил, как не тех, кого одолевает приступ безумия? Подобных людей, когда они испытывают порыв некоего безумия, избегать надо с тем большей тщательностью, чем более их охватывает безумие. Итак, Авенир, который на нашем языке истолковывается как «светильник отца», бежал: как если бы учитель, язык которого отсылает к небесному божественному свету, замечает, что разум человека увлекается на неровный путь безумия, и воздерживается от слов разгневанному, то он становится подобен тому, кто не желает сразить преследователя. Когда же разгневанные [люди] не сдерживают себя никакими доводами и, подобно Асаилу, не прекращают своего безумного преследования, то нужно ни при каких обстоятельствах не позволять их гневу возрастать, но, пытаясь сдержать их безумие, проявлять к ним всё возможное спокойствие; и пусть они внятно воспринимают то, что, будто бы сбоку, проникнет в их воспалённый гневом разум.

Когда Авенир остановился против своего преследователя, он поразил его, но не острием копья, а его тыльной частью. Разумеется, поразить острием означает выступить против другого с открытым упрёком, однако коснуться преследователя обратным концом копья — значит прикоснуться к обезумевшему спокойно и отчасти и одолеть его, так сказать, пощадив. Но Асаил падает замертво на землю: значит, смятённые умы, когда понимают, что их щадят и, с другой стороны, сердца их трогает то спокойствие, с которым с ними обращаются, тут же падают с высоты, на которую сами себя вознесли. Итак, когда такие люди отступают от приступа безумия под ударом благородства, они словно бы умирают, будучи сражёнными без оружия.

Источник: Пастырское правило.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(2Царств 2 глава 22 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно