Библия - Быт. 49:4 (Бытие 49 глава 4 стих)

но ты бушевал, как вода, — не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, [на которую] взошел.


Комментарии МакДональда (Бытие 49 глава 4 стих)

49:3−4 Рувим, будучи первенцем, служил воплощением мужской силы отца, и ему должны были принадлежать власть и почет. Ему принадлежало и право первородства, вместе с двойной долей наследства. Но он утратил это право, потому что в нем бушевали темные страсти, и он согрешил с Валлою, наложницей отца (35:22).


Толкование Мэтью Генри (Бытие 49 глава 4 стих)

Стихи 1−4. Эти стихи представляют собой (I) предисловие к пророчеству.

1. Все семейство собрано вместе (ст. 2): сойдитесь и послушайте; пусть все они оставят повседневные заботы и придут для встречи с умирающим отцом послушать его предсмертные слова. Для умирающего Иакова было утешением видеть всех детей, находящихся с ним. Никто не потерян, хотя одно время он так не думал. Детям Иакова было полезно увидеть отца в последние минуты жизни, чтобы на его примере научиться, как жить и умирать; сказанное каждому из них могли услышать остальные, ибо из обличений, советов и утешений, предназначенных для других, можно извлечь много пользы для себя. Судя по тому, что он дважды призвал всех собраться вместе, Иаков хотел заповедать им объединиться в любви (держаться друг друга, не смешиваться с египтянами, не забывать собираться вместе) и предсказать, чтобы они не отделялись друг от друга, подобно сыновьям Авраама и Исаака, а были единым народом.

2. Изложена общая идея предполагаемого разговора (ст. 1): я возвещу вам, что будет с вами (не лично с вами, а с вашим потомством) в грядущие дни. Это пророчество будет полезно для грядущих поколений для подкрепления их веры, оно будет вести их по правильному пути и возвращать их в Ханаан, к их поселениям. Мы не можем поведать нашим детям о том, что случится с ними или их семьями в этом мире; однако, основываясь на Слове Божьем, способны сказать о том, что произойдет с ними в последний день, соответственно тому, как они вели себя в этом мире.

3. Требуется внимание (ст. 2): «Послушайте Израиля, отца вашего; пусть Израиль, боровшийся и превозмогший Бога, убедит и вас». Заметьте: дети должны внимательно слушать то, что им говорят их благочестивые родители, особенно, если они находятся на смертном одре: слушайте, дети, наставление отца, исполненное власти и любви (Притч 4:1).

II. Пророчество о Рувиме. Иаков начинает с него (ст. 3−4), потому что он первенец. За грех нечестия с женой своего отца, к величайшему позору семьи, для которой он должен был стать украшением, Рувим лишается преимуществ первородства. Умирающий Иаков торжественно понижает его в правах, но не отвергает и не лишает при этом наследства: Рувим будет иметь все права сына, но лишится привилегий первенца. У нас есть основания полагать, что Рувим покаялся в содеянном грехе и был прощен, однако справедливость требовала ради отвращения от совершенной мерзости и для предостережения других проявить немилость по отношению к нему. Рассмотрим теперь, каким образом он был понижен в правах.

1. Иаков возлагает на него украшения первородства (ст. 3), чтобы он вместе с братьями отчетливо увидел, чего лишился, а также зло, причиняемое грехом: будучи первенцем, он был радостью для отца, почти гордостью его, начатком его сил. Его имя говорит о том, насколько он дорог родителям: Рувим — видеть сына. В достоинствах он превосходил своих братьев и имел определенную власть над ними. Иисус Христос — первенец среди братьев, которому по праву принадлежит величайшее превосходство в силе и достоинствах; а благодаря Ему Церковь также является собранием первенцев.

2. Затем Иаков лишает его этих украшений (ст. 4): возвышает его, чтобы свергнуть единственным словом: «не будешь преимуществовать, у тебя будет колено Израилево, но не обладание превосходством». От его колена не произошел ни один судья, пророк, старейшина или иной известный человек, за исключением Дафана и Авирона, отмеченных в Писании бунтом против Моисея. Колено Рувима, не стремящееся к превосходству, вообще решило поселиться по другую сторону Иордана. Похоже, сам Рувим потерял способность влиять на братьев, что подразумевало право первородства, ибо когда он говорил… они не послушались (Быт 42:22). Тот, кто не разумеет и не имеет духа, чтобы поддержать честь и привилегии своего рождения, в конечном итоге потеряет их, сохранив лишь их название. Характер Рувима привел его к бесчестию и позору, потому что он бушевал, как вода.

(1) Его целомудрие было нестабильным, он не управлял собой и своими желаниями; временами был постоянным и последовательным, но порой становился необузданным. Заметьте: нестабильность разрушает достоинства человека. Люди не процветают, потому что не утверждены.

(2) Из-за этого его слава была нестабильной. Она отошла от него, улетучилась, как пар, и стала подобна воде, пролитой на землю. Заметьте: у пренебрегающих целомудрием нет оснований надеяться сохранить хорошую репутацию. Иаков особенно обвиняет его в грехе, обесчестившим его: ибо ты взошел на ложе отца твоего. С тех пор прошло сорок лет, но и сейчас он припомнился ему. Заметьте: подобно тому, как время не стирает вины за грех с совести человека, так и пятно некоторых грехов невозможно смыть с репутации человека, особенно грехов, нарушающих седьмую заповедь. Грех Рувима лег несмываемым пятном позора на всю семью — бесчестием, рана от которого оставляет серьезный шрам (Притч 6:32−33). Давайте же стремиться не совершать зло, и не будет надобности бояться, что кто-то поведает об этом.


Толкование отцов церкви (Бытие 49 глава 4 стих)

Амвросий Медиоланский (~339−397)

но ты бушевал, как вода, — не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел

Разве не кажется, что Рувим скорее изобличается, нежели благословляется? Поэтому это скорее пророчество, чем благословение, поскольку пророчество — объявление будущего, а благословение — торжественно обещанное сочетание освящения и милостей. Иудеи считают, что старец говорит это сыну Рувиму из-за того, что тот некогда сошелся с Валлой, наложницей отца, и осквернил отеческое ложе (см. Быт 35:22). Но их легко можно опровергнуть: ведь это было раньше, Иаков же сообщает, что он намерен говорить о том, что будет в последние дни, а не о прошедших событиях (см. Быт 49:01). Итак, утверждение патриарха остается неизменным и верным себе: видя будущие страсти Господа, когда Его будут преследовать иудеи, он предает проклятию страшную дерзость народа-первенца, который неверен, и не подчиняется Закону Божию, и не в состоянии нести ярмо Христа на жестокой вые, который поразил Начальника жизни (см. Деян 3:15) не только злодейским убийством, но и оскорбив Его святотатственной насмешкой. Иаков говорит: ты не будешь бушевать, как вода (ср. Быт 49:4), чтобы тот не обнаружил еще большего безрассудства и чтобы бушевание ярости и безумия не позволило бы раскаяться грешникам — но пусть они совершат покаяние во грехах, потому что жестокий народ взошел на ложе отца и осквернил святую постель, то есть прибил тело Господа Иисуса, Творца нашего, ко древу креста, на котором, как на некоем ложе и на отеческой постели Его святые покоятся в спасительном отдохновении.

Итак, кто может отрицать, что это сказано о народе, когда все это соответствует этому народу? Ведь о нем сказано, что Израиль — первенец (Быт 49:3; ср. Исх 4:22) и что он — жестоковыйный, как о нем сказал Моисей: вы народ жестоковыйный (Исх 33:3). И действительно, кто настолько же жесток и настолько же безрассуден, как народ иудеев? Они видели, как Господь Иисус воскрешал мертвых и возвращал слепым зрение, но все же били Его плетьми, пригвоздили гвоздями, хотя и не могли не знать Его Божественных деяний. Ведь все Евангелия подряд обвиняют книжников, священнические власти и первосвященника Каиафу, равно свирепствовавших. И поэтому святой пророк избегает участия в таком преступлении, чтобы через преемство рода они не дерзнули приписать себе соучастие такого патриарха.

Источник: О патриархах.

Иоанн Златоуст (~347−407)

но ты бушевал, как вода, — не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел

Затем описывает и самый род преступления, дабы произнесенное на него осуждение послужило величайшим и для потомков уроком — не отваживаться на подобные дела. «Досадил еси яко вода, да не воскипиши: возшел бо еси на ложе отца твоего, тогда осквернил еси постелю, идеже возшел еси». Здесь он намекает на сожитие Рувима с Валлою. Вот как (Иаков) разумением, дарованным ему от Духа, предупреждая последующее узаконение Моисея, именно, что не позволительно отцу и сыну вступать в сожительство с одною и тою же женою, запрещает уже, произнося чрез это осуждение своему сыну. Ты осквернил, говорит, постелю, возшедши на ложе отца твоего: ты совершил дело беззаконное. За то, что ты так оскорбил меня, ты, «яко вода, да не воскипиши». Бесплодно для тебя будет это покушение, потому что ты, даже к отцу своему не имея никакого уважения, дерзнул осквернить ложе. А дабы последующие поколения избегали подобных дел, по устроению Духа Святого это осуждение заключено в письмена, так что все слышащие это вразумляются и видят ясно, что нет никакой пользы в преимуществах, даруемых от природы, если они не сопровождаются соответственными делами воли.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 67.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

но ты бушевал, как вода, — не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел

Ты бушевал. Перевод в сем слове следует не нынешнему еврейскому чтению, но чтению, которое представляют: текст самаритянский, семьдесят толковников, Онкелос, Аквила, Вульгата, Иероним.

Не удержишься вверху. То есть не будешь пользоваться преимуществами первородного.

Ибо ты взошел на ложе отца твоего. Речь идет об известном кровосмешении Рувима (Быт 35:22).

На которую взошел. И здесь перевод следует чтению семидесяти, Онкелоса и Сирского толковника. Еврейское עלה (см. Исх 16:14; Пс 101:25) некоторые переводят: исчезло, причем доразумевают из предыдущих выражений слово יתי превосходство.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Ипполит Римский

но ты бушевал, как вода, — не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел

Ложем и постелью он назвал святую плоть Христову, на которой, как на постели, почивают и спасаются святые. Но эту плоть взяли тогда беззаконные и издевались над ней, поднося Христу уксус, бия по голове, бичуя по спине, ударяя в лицо, давая пощечины и вбивая в руки гвозди (см. Мф 27:26, 30, 34−35) — все это сделал нечестивый и неверный народ вместе с первосвященниками, книжниками и всеми начальниками народа. Поэтому блаженный пророк не умолчал и о том, что они сделали, не желая быть сообщником их лукавства и заговора, но отстранившись от этого их злокозненного деяния.

Источник: О благословениях Исаака и Иакова.

Руфин

но ты бушевал, как вода, — не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел

Согласно таинственному пониманию, мне кажется, что Рувим может представлять собой прежний народ иудейский, поскольку он — и первенец, и начало сынов, как и пророк говорит: Израиль, первенец Мой (Исх 4:22; Иер 31:9). Ибо ведь им [иудеям] первым были открыты слова Божии (ср. Рим 3:2). Однако Писания возвещают, что народ этот был упрямым и безрассудным. Ведь и пророк говорит о них: все, что ни говорит этот народ, жестко (Ис 8:12). И где-то в другом месте сказано о них: Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем (Деян 7:51). Народ этот нанес Богу Отцу оскорбление, когда обратился к Нему своей спиной, а не лицом. Он также осквернил постель наложницы, на которую взошел, то есть Закон Ветхого Завета, который много раз запятнал преступлением. А то, что под образом наложницы понимается Закон Ветхого Завета, Павел научил нас, говоря: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной… Это два завета (Гал 4:22, 24), где Агарь, которая была наложницей, понимается как образ Ветхого Завета. Ведь единственная совершенная голубица у родительницы своей (Песн 6:9), непорочная Дева, Царица Царя-жениха — это Церковь, которая через Евангелие сочетается со Христом.

Источник: О благословениях патриархов.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 49 глава 4 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно