Библия - Быт. 46:8 (Бытие 46 глава 8 стих)

Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим.


Комментарии МакДональда (Бытие 46 глава 8 стих)

46:8−27 В стихах 8−27 содержится список имен членов семей Иакова и его сыновей, пришедших вместе с ним в Египет — всего шестьдесят шесть человек (ст. 26). Известные сложности возникают при сопоставлении этого числа с теми семьюдесятью, о которых идет речь в стихе 27 и в Исх 1:5, а также с семьюдесятью пятью, о которых говорится в Деян 7:14. Одно из самых очевидных объяснений — то, что меньшее число говорит о самых близких родственниках, а большие числа включают и дальних.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 46 глава 8 стих)

Стихи 5−27. Пожилой Иаков внезапно меняет место жительства. Вряд ли он предполагал когда-либо покинуть Ханаан; вне всякого сомнения, он надеялся умереть в своем гнездышке, передав потомству право на наследие обетованной землей; однако провидение рассудило иначе. Заметьте: тот, кто считает себя хорошо обосновавшимся, может вскоре стать переселенцем. Даже люди преклонного возраста, думающие лишь о переселении в могилу (о чем и Иаков помышлял в сердце, Быт 37:35; 42:38), иногда сталкиваются с великими переменами в своей семье. Хорошо быть готовыми не только к смерти, но и к тому, что может произойти до нее. Отметьте:

(1) Как перевозили Иакова; не в колеснице, которые также использовались, а в повозке (ст. 5). Иаков был простым человеком, на которого не действовала внешняя величественность и великолепие; его сын управлял колесницами (Быт 41:43), а он ездил в повозке.

(2) Вывоз всего, что он имел:

[1] Своей собственности (ст. 6) — скот свой и имущество свое; Иаков взял их с собой, чтобы не быть обязанным фараону за средства к существованию и чтобы впоследствии о нем не сказали: «Они приехали в Египет нищими попрошайками».

[2] Своей семьи — он вывез весь род его (ст. 7). Возможно, сыновья продолжали жить вместе с отцом и последовали за ним, когда тот отправился в путь. Вполне вероятно, что они в большей степени желали переезда в Египет, так как хотя и слышали, что Ханаан является обетованной землей, но в настоящее время ею не обладали. Мы имеем детальный перечень представителей семьи Иакова, сынов его и внуков, большинство из которых упомянуты впоследствии как главы некоторых колен Израилевых (см. Чис 26:5). Епископ Патрик отметил, что Иссахар назвал старшего сына Фола, что значит червь, возможно, потому что он родился очень слабым — не человек, а червь, которому не суждено жить, однако от него произошло многочисленное потомство (1Пар 7:2). Заметьте, что жизнь и смерть не происходят случайно. Общее количество отправившихся в Египет насчитывало шестьдесят шесть человек (ст. 26), к которым следует добавить Иосифа с двумя сыновьями и самого Иакова — главу семейства; в итоге — семьдесят человек (ст. 27). В Септуагинте названа цифра в семьдесят пять человек, о чем упоминает и Стефан (Деян 7:14); решение этой дилеммы мы оставляем для предположений критиков, но давайте отметим следующее:

(а) главы семейств должны заботиться о всех, за кого они отвечают, обеспечивая их пропитанием как для тела, так и для души. Отправившись в землю изобилия, Иаков не мог оставить кого-либо из детей голодать в опустошенной земле.

(б) Хотя исполнение обетований непреложно, зачастую на это требуется много времени. Прошло 215 лет с момента, когда Бог пообещал Аврааму, что от него произойдет великий народ (Быт 12:2); а его ветвь, через которую обетование должно осуществиться, увеличилась лишь до семидесяти человек, о которых идет речь в этом повествовании. Но это произошло для того, чтобы Божья сила в умножении семидесяти до огромного множества, даже в Египте, была проявлена еще более величественным образом. Когда Богу угодно, от малого произойдет тысяча (Ис 60:22).


Толкование отцов церкви (Бытие 46 глава 8 стих)

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим

Перешедших в Египет. Дабы предупредить сомнения о достоверности списка перешедших в Египет, должно определить, что разумеет писатель под словом прохождения. Итак, под именем прохождения сынов Израилевых в Египет не разумеется переезд Иакова с своим семейством из земли Ханаанской в землю Гесем на 130—м году его жизни, ибо в числе перешедших в Египет полагаются между прочими Иосиф и его дети (Быт 46:27), не участвовавшие в переезде, и также внуки Иуды от Фареса (Быт 46:12) и внуки Вениамина (Быт 46:21, Чис 26:38−40), которые не могли родиться прежде переезда.

Блаженный Августин прохождением в Египет почитает все время жизни и владычества в нем Иосифа. Сие предположение разрешает все недоумения о списке, только расширяет значение слова прехождение далее, нежели нужно и без очевидного основания.

Прехождению сынов Израилевых в Египет противополагается, с одной стороны, постоянное пребывание их в земле Ханаанской, с другой — постоянное же пребывание в Египте. Посему первый предел прехождения есть пришельствие Иосифа, последний — кончина Иакова; ибо, когда Моисей замечает, что по кончине Иакова Иосиф остался в Египте сам и весь дом отца его (Быт 50:22), то сим предполагается, что евреи доселе почитали себя кратковременными только пришельцами Египта и помышляли о скором возвратном переселении. По сему понятию прехождения в Египет список перешедших в него представляет состояние племени Иакова по его кончине; из сего и делается понятным то, как вошли в него рожденные в Египте.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Ориген (~185−~254)

Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим

Мы полагаем, что Иаков — отец двенадцати патриархов, патриархи — отцы начальников народа, а начальники — отцы всех будущих израильтян. Таким образом, плотские израильтяне восходят к начальникам, начальники — к патриархам, патриархи — к Иакову и к тем, кто еще выше. А духовные израильтяне, прообразом которых были израильтяне плотские, — разве не принадлежат они к народам, которые перешли из племен, происшедших от некоего одного, рождение которого уже не это, телесное, но более значительное; кто произошел от Исаака, а тот последовал за Авраамом, тогда как все они восходят к Адаму, который, по слову апостола, есть Христос? (ср. 1Кор 15:45) Ведь начало любой отеческой линии к Богу всяческих как бы положено вниз от Христа, Который вслед за Богом всяческих и Отцом является, таким образом, отцом всякой души, подобно тому, как Адам есть отец всех людей.

Источник: О началах.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 8−25 Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим. Сыны Рувима: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми. Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки. Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари. Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул. Сыны Иссахара: Фола и Фува, Иов и Шимрон. Сыны Завулона: Серед и Елон, и Иахлеил. Это сыны Лии, которых она родила Иакову в Месопотамии, и Дину, дочь его. Всех душ сынов его и дочерей его — тридцать три. Сыны Гада: Цифион и Хагги, Шуни и Эцбон, Ери и Ароди и Арели. Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии: Хевер и Малхиил. Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери своей; она родила их Иакову шестнадцать душ. Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского. Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард. Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. Сын Дана: Хушим. Сыны Неффалима: Иахцеил и Гуни, и Иецер, и Шиллем. Это сыны Валлы, которую дал Лаван дочери своей Рахили; она родила их Иакову всего семь душ

Дается перечень ближайших потомков Иакова, переселившихся с ним в Египет или — частью — уже в Египте родившихся. Эта генеалогия, по понятиям и обычаям древнего Востока вообще и древних евреев в частности, имела значение чрезвычайно важного документа; с одной стороны она показывает, что позднейшее деление народа по коленам, поколениям, родам и т. д. имело корни в соответствующем делении патриархальной семьи, — показывает, следовательно, и то, что последующее размножение потомства Иакова в целый народ в Египте происходило путем естественного прироста населения и естественного развития в политическом и этнографическом смысле, без насильственного влияния со стороны египтян и их политического устройства; с другой стороны родословие это могло иметь и юридическое значение, поскольку доказывало право каждой линии потомства Иакова на занятие территории в обетованной земле, в силу известного всем происхождения ее от того или иного сына или внука Иакова.

Не лишенным значения является и число членов данной генеалогии 70, ввиду символического значения чисел 7, 10, 70 в библейском языке (как и на языке древности вообще).

«Число 70 во всей священной истории является особенно знаменательным: оно появляется в таблице народов (Быт 10), в 70 старейшинах Моисеевых, в иудейском Синедрионе, в 70 учениках Господа, в переводе LXX, в иудейском счислении народов мира и определении их числом 70. 10 есть число законченного человеческого развития; 7 — число совершенного дела Божия, 70 же, следовательно, означает совершенное, законченное развитие народа Божия. Но полное развитие предполагает семя, зерно: это и есть дом патриарха из 70 душ. Число 70, таким образом, в переселенческой семье предуказывает священное семя народа Божия» (Негельсбах, Делич).

Число 70 в рассматриваемой родословной получается следующим образом: 1-я группа — от Лии (ст. 8−15) 33 члена (собственно, включая Дину, 32, но, вероятно, считается и Иаков), ст. 15; 2-я группа — от Зельфы (ст. 16−18) 16 человек; 3-я — от Рахили (ст. 19−22) 14 чел.; 4-я — от Валлы 7 чел. Что это счисление правильно, и 70 не есть круглое число, видно из повторения этой даты в Исх 1:5; Втор 10:22. LХХ (русск. и слав. перев.) имеют другую дату: 75, какое число получается, вероятно, от прибавления (в ст. 20) пяти потомков Манассии и Ефрема (75 указано, по т. LXX-ти, и в речи архидиакона Стефана, Деян 7:14). В сравнении с Чис 26:5−51 и 1Пар 4:1−37, где приводится также родословие сыновей Иакова и дальнейшего потомства его, замечается в Быт 46:8−27 немало особенностей, как-то: различное написание имен (Быт 46:10 — Иемуил, в Чис 26:12 и 1Пар 4:24 — Немуил; Цохар, Быт 46:10 — в Чис 26:13, Зара и т. д.); упоминание (в позднейших библейских каталогах имен) совершенно новых имен и, наоборот, пропуск целых отдельных фамилий. При этом редакция 1 книги Паралипоменон нередко расходится с обеими древнейшими, большей же частью примыкает то к одной (Бытие), то к другой (Числа).

Трудность изъяснения этих вариантов не непреодолима, хотя иногда и весьма значительна — напр., то, что лица (Ард, Нааман), названные в Книге Бытие (ст. 21) сыновьями Вениамина, в Книге Чисел являются внуками его. Можно признать каталог Чис 26 более точным в сравнении с Быт 46; но в целом оба родословия друг друга подтверждают и дополняют. Даже родословие 1 книги Паралипоменон, несмотря на всю трудность соглашения его показаний с Книгой Бытия и Книгой Чисел, в свою очередь подтверждает непрерывное и неповрежденное существование в Израиле родословий с древнейших времен, и сильно говорит против новой библейско-критической школы, отодвигающей редакцию Пятикнижия ко времени после вавилонского плена, одновременно с написанием кн. Паралипоменон: различие в родословиях трех данных редакций в таком случае остаются без всякого объяснения. В целой родословной таблице упомянуты лишь два женских имени (кроме 4 жен Иакова, по которым группируется все родословие): дочь Иакова — Дина (ст. 15) и внучка (через Асира) — Серах (ст. 17), что, конечно, соответствует тому официально-юридическому значению родословий у древних евреев, при котором имело важность перечисление лишь мужского потомства, полноправного в политическом и экономическом смысле. Замечание ст. 10, что Саул, один из сыновей Симеона, был сыном хананеянки, дало повод иуд преданию к упомянутому уже отождествлению Дины с этою хананеянкою. Может быть, проще объясняется это замечание из необычности браков сыновей Иакова с хананеянками.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 46 глава 8 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно