Библия - Быт. 46:28 (Бытие 46 глава 28 стих)

Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем.


Комментарии МакДональда (Бытие 46 глава 28 стих)

46:28−34 Эта знаменательная встреча Израиля с Иосифом состоялась в земле Гесем, самой плодородной части Египта, недалеко от дельты Нила. Иаков и его сыновья предпочли остаться там, так как там были самые лучшие пастбища для скота. Было решено, что перед фараоном они назовутся пастухами. Египтяне презирали пастухов, поэтому фараон позволит им жить в земле Гесем — подальше от дворца. Там они смогут жить в изоляции от египтян — во-первых, по причине своего происхождения (43:32), а во-вторых, по причине своего занятия. Бог поместил их в эти тепличные условия, пока они не превратятся в сильную нацию, которая сможет завладеть Землей Обетованной, обещанной их праотцам.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 46 глава 28 стих)

Стихи 28−34. Здесь описывается:

(I) Радостная встреча Иакова с Иосифом, и мы можем отметить следующее:

1. Предусмотрительность Иакова: он посылает Иуду известить Иосифа о прибытии в Гесем. Этим поступком была оказана дань уважения местным властям, под чью защиту они отдавали себя (ст. 28). Следует быть очень осторожным, чтобы не нанести никому оскорбления, в особенности вышестоящим властям.

2. Сыновнее уважение Иосифа к отцу. Он отправился к нему в колеснице, показав этим:

(1) Насколько он почитал отца — увидел его (анг. пер. — он предстал перед ним). Заметьте: обязанность детей — почитать отца и мать, даже если божественное провидение возвысило их над родителями.

(2) Насколько он любил его. Время не притупило чувство долга перед отцом, и слезы, обильно пролитые на шее у отца от радости встречи с ним, указывали на искреннюю и глубокую любовь, которую он имел к Иакову. Видите, как близки в этом мире печаль и радость, в то время как слезы проявляются в обоих случаях. В другом мире плач будет проявлением лишь печали; на небесах присутствует совершенная радость, уже нет слез радости — все слезы, даже радостные, будут стерты с очей, потому что там пребывает не такая радость, как на земле, — в ней не будет никакой примеси. Когда Иосиф обнял Вениамина, он плакал на шее у него, обняв же отца, он долго плакал на шее его; Вениамин был дорог ему, но отец — еще дороже.

3. Величайшая удовлетворенность Иакова от происшедшей встречи: умру я теперь (ст. 30). Не потому, что у него не было желания жить с Иосифом, ли-цезрея его величие и важность; просто Иаков испытал такую радость и удовлетворение от первой встречи с ним, что ему казалось невозможным ожидать большего в этом мире, где наши утешения оказываются такими несовершенными. Иаков хотел умереть тотчас же, а прожил еще семнадцать лет, что по теперешним меркам довольно приличный отрезок человеческой жизни. Заметьте: смерть не всегда приходит по нашему приглашению, когда мы взываем к ней в горниле страданий или от избытка радости. Наша жизнь находится в Божьих руках, а не в наших. Мы умрем, когда Богу будет угодно, а не во время пресыщения жизнью или от чрезмерной сокрушенности страданий.

II. Благоразумная забота Иосифа об обустройстве братьев. Было справедливо дать знать фараону, что определенная группа поселилась в его владениях. Заметьте: если нам оказывают доверие, то мы не должны, злоупотребляя им, обманывать, быть подлыми и лицемерными. Раз уж Иаков с семьей поступал на попечение египтянам, то о нем не должны говорить, что он пришел к ним тайно и по-воровски. Так Иосиф позаботился, чтобы отдать дань уважения фараону (ст. 31). Но что же делать с братьями? В свое время они пытались избавиться от него; теперь же он строит планы об их удобном обустройстве и продвижении. Тем самым он воздал добром за зло.

1. Он поместил их отдельно, подальше от египтян, в земле Гесем, прилежащей к Ханаану, возможно, менее заселенной египтянами, с прекрасными пастбищами для скота. Иосиф намеренно поселил их отдельно, чтобы они подвергались меньшей опасности заразиться египетской безнравственностью и пострадать от злобности египтян. Похоже, мерзость для Египтян всякий пастух овец, то есть они относились к ним с презрением, в беседах насмехаясь над ними, а он пригласил братьев в Египет не для того, чтобы по ним топтались.

2. Иосиф желает, чтобы они продолжали трудиться пастухами и не стыдились своего рода занятий перед фараоном. Он мог нанять их для себя — для торговли хлебом или, возможно, пользуясь благоволением царя, обеспечить им места в суде или армии, чего некоторые из них вполне заслуживали. Но такое повышение могло вызвать зависть египтян и привести к забвению Ханаана и обетований, данных праотцам. Поэтому Иосиф решил, что они должны продолжать заниматься своей работой. Заметьте:

(1) Честная профессия не умаляет нашего достоинства, и мы не должны считать ее унизительной ни для себя, ни для окружающих, а скорее стыдиться праздного времяпрепровождения.

(2) Обычно людям лучше придерживаться призвания, которому были обучены и к которому привыкли (1Кор 7:24). Какие бы условия или работу Бог Своим провидением ни определил для нас, нам следует приноровиться к этому и быть довольными, не высокомудрствуя. Лучше иметь хорошую репутацию при скромной должности, чем позор на высоком посту.


Толкование отцов церкви (Бытие 46 глава 28 стих)

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем

Чтобы он вышел ему навстречу. Перевод сей, несогласный с нынешним чтением еврейского текста, основывается на текстах самаритянском и греческом и согласуется с содержанием следующего стиха.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем

В еврейском тексте нет ни города богатырей, ни земли Рамессе, а есть только Гесен. Некоторые иудеи утверждают, что Гесен теперь называется Фиваида. И то, что затем следует: «Он дал им владеть лучшей землёй в Рамессе», — они считают, что это деревня Арсеноит, как она была некогда названа.

Источник: Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Иосиф встречает отца и братьев.

Ст. 28−30 Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем. Иосиф запряг колесницу свою и выехал навстречу Израилю, отцу своему, в Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его. И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидев лице твое, ибо ты еще жив

Целью посольства Иуды к Иосифу со стороны Иакова было желание побудить Иосифа к скорейшему выезду навстречу отцу своему, что Иосиф не замедлил сделать. Еврейский текст (lehorot в смысле leheraot) и русский перевод: «чтобы он указал путь (в Гесем)» — (в смысле приближения к славянскому переводу) корректирует по самаританскому и греческому текстам проф. Ф. Г. Елеонский, «Истор. изр. нар. в Египте», приложен. I, с. 33−43. Здесь видна предпочтительность чтения LXX-ти в ст. 28−29 и, в частности, доказывается действительное существование и определяется местоположение Героополиса» (LXX: Ηρώων πόλις; слав.: «Иройск град». ст. 28; «Ироон град», ст. 29).

Сцена нежности встречи Иакова и Иосифа не поддается описанию. Из того, что только об Иосифе говорится, что он плакал, Мидраш заключает, что Иаков не плакал, а был объят молитвенным восторгом. Во всяком случае, вступая в этот последний период жизни своей, Иаков был исполнен глубоких дум о путях провидения в его изменчивой судьбе (ср. Быт 48:15−16). Теперь более и более дух его отрешается от мира земной жизни и восходит к тому состоянию духовного созерцания, с высоты которого он произнес свое вдохновенное пророчество о судьбе своего потомства (Быт 49:1−28).

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 46 глава 28 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно