Библия - Быт. 44:19 (Бытие 44 глава 19 стих)

Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?


Комментарии МакДональда (Бытие 44 глава 19 стих)

44:18−34 Иуда подошел к Иосифу и пересказал ему во всех подробностях то, как Вениамин оказался в Египте: как Иосиф потребовал, чтобы они привели младшего брата, как отец, все еще оплакивая другого сына, не хотел отпускать Вениамина, и как Иуда поручился за него. Иуда сказал, что отец умрет, если Вениамин не вернется, и предложил вместо него себя самого в качестве раба.

Как изменился Иуда! В главе 37 он безжалостно продает Иосифа ради наживы, и его даже не волнует, что станет с отцом. В главе 38 мы читаем об обмане и нравственном разложении Иуды. Но Бог изменял его сердце, и в главе 43 мы уже видим, как он поручился за Вениамина. В 44 главе он открывает

Иосифу душу, прося за Вениамина, соглашаясь стать рабом, лишь бы только не дать отцу пережить сокрушительную горечь потери еще одного сына. Тот, кто продал брата в рабство, сам готов стать рабом вместо брата. Тот, кто даже не думал об отце, готов пожертвовать собой ради его блага. Это то, что произвела благодать в жизни Иуды!


Толкование Мэтью Генри (Бытие 44 глава 19 стих)

Стихи 18−34. В этих стихах приводится самая изобретательная и трогательная речь Иуды, обращенная к Иосифу ради Вениамина, для отмены вынесенного приговора. Возможно, Иуда был более близким другом Вениамину и в большей степени желал его спасения, или же считал себя больше других обязанным сделать эту попытку, так как пообещал отцу вернуть Вениамина в целости и сохранности. Вполне возможно, что братья выбрали его своим представителем, учитывая рассудительность, твердость духа и хорошее знание языка. Его речь так естественно и выразительно описывает его переживания, что мы можем лишь предположить, что Моисей, писавший это намного позже, был движим силой Того, Кто создал уста людей.

I. В этой речи во многом проявляется сила простой, искренней и непринужденной риторики.

1. Он обращается к Иосифу с величайшим почтением и уважением как господину; себя и братьев он называет рабами, умоляет выслушать его, приписывая Иосифу высочайшую власть: «Ты то же, что фараон, мы стремимся к твоей благосклонности и твоего гнева страшимся, как и фараонова». Религия не портит хорошие манеры. Благоразумно относиться с почтением к тем, чьей милости мы добиваемся; почетные звания, данные людям по праву, не являются льстивыми титулами.

2. Он представляет Вениамина достойным сострадательного участия (ст. 20); Вениамин — младший сын, очень молод в сравнении с другими, он не соприкасался с миром, не приучен к тяжелой работе и лишениям, всегда возрастал окруженный нежностью отца. Еще жалостливей оказалась ситуация, когда Иуда отметил, что Вениамин остался единственным сыном у матери, а его брат (Иосиф) мертв. Иуда вряд ли догадывался, какой деликатной темы коснулся. Он знал, что Иосифа продали в рабство, и имел достаточно оснований предполагать, что он еще жив; по крайней мере, не мог быть уверен в его смерти, хотя братья заставили отца поверить в это. Так, часто повторяя ложь на протяжении длительного времени, они забыли истину и сами начали верить в то, что говорят.

3. Он особенно отметил, что Иосиф обязал их привести Вениамина, выразив желание увидеть его (ст. 21), и запретил возвращаться без него (ст. 23,26). Все это указывало на то, что Иосиф желал ему добра; и неужели теперь, с таким трудом приведя Вениамина к нему, следует заключить его в рабство? Не проявил ли он полное послушание повелению Иосифа, придя в Египет? Не будет ли Иосиф милостив к нему? Некоторые отмечают, что сыновья Иакова, убеждая отца, сказали: «…если не пошлешь (Вениамина), то не пойдем» (Быт 43:5). Однако Иуда, говоря об этом, выражается более сдержанно: «Мы не можем пойти без Вениамина и рассчитывать на успех». В спешке сказанные старшим людям бестактные слова следует вспомнить и дополнить.

4. Он убеждал Иосифа, используя главный аргумент: если Вениамин останется в неволе, для престарелого отца это будет невыносимой печалью: отец любит его (ст. 20). Возражая требованию привести Вениамина, братья упрашивали Иосифа: «…если он оставит отца своего, то сей умрет (ст. 22), намного хуже будет сейчас, когда он останется здесь и никогда не возвратится к нему». Престарелый отец, о котором они говорили, возражал против поездки Вениамина: если и сего возьмете от глаз моих, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою, венец славы, с горестью во гроб (ст. 29). С особенной настойчивостью Иуда говорит об этом: «…с душею которого связана душа его (ст. 30); если отец увидит, что Вениамина нет с нами, он ослабеет и тотчас умрет (ст. 31) или впадет в скорбь и печаль, которая через несколько дней погубит его». В завершение Иуда отмечает, что не сможет вынести всего этого: не дай мне увидеть бедствие, которое постигло бы отца моего (ст. 34). Заметьте: обязанность детей — заботиться о душевном спокойствии родителей и избегать того, что может принести им печаль. Получив от родителей любовь, так они возвращают ее, как вознаграждение за заботу.

5. Иуда, признавая справедливость приговора Иосифа и желая показать искренность его просьбы, предлагает себя в рабы вместо Вениамина (ст. 33). Тогда законность будет соблюдена, Иосиф не будет в проигрыше (предположительно, Иуда был более крепкого телосложения и более подходил для служения); Иаков легче бы перенес потерю его, чем Вениамина. Зная привязанность отца к Вениамину и не желая огорчить его, Иуда готов был стать рабом вместо него.

Если бы Иосиф и был, по предположению Иуды, далек от их семьи, то даже обычный человек не смог бы устоять против такой убедительности; трудно сказать более трогательно и нежно; его слова могли смягчить даже каменное сердце. Но для Иосифа, который был ближе к Вениамину, чем Иуда, и больше его любил брата и отца, вряд ли что-то могло быть приятнее или уместнее сказанного Иудой. Ни Иаков, ни Вениамин не нуждались в ходатаях перед Иосифом, потому что он любил их очень сильно.

II. На основании всего происшедшего давайте отметим:

(1) Насколько предусмотрительно Иуда избежал малейшего упоминания о преступлении, в котором обвиняли Вениамина. Признав каким-либо образом его вину, он бросил бы тень на честность Вениамина и выглядел бы поспешным в своих предположениях. Отрицая каким-либо образом его вину, он бросил бы тень на справедливость Иосифа в вынесении приговора. Поэтому он полностью откладывает эти задумки и взывает к состраданию Иосифа. Сравните эту ситуацию со смирением Иова перед Богом (Иов 9:15): «Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать; я буду не спорить, а просить; я буду умолять Судию моего».

(2) По какому поводу умирающий Иаков должен был сказать: «Иуда! Тебя восхвалят братья твои» (Быт 49:8) — на том основании, что он превзошел их в дерзновении, мудрости, красноречии и особенно в своей заботе об отце и семье.

(3) Преданность Иуды Вениамину, находящемуся в затруднительном положении, впоследствии, много лет спустя, возместилась постоянной приверженностью колена Вениамина колену Иуды, в то время как другие десять колен оставили его.

(4) Насколько точно отмечает апостол, рассуждая о Христе: «Господь наш воссиял из колена Иудина» (Евр 7:14), Он, подобно праотцу Иуде, не только за преступников сделался ходатаем, но также стал поручителем завета, что следует из ст. 22 и свидетельствует о нежной заботе об отце и своих братьях.


Толкование отцов церкви (Бытие 44 глава 19 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 19−24 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его. Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него. Мы сказали господину нашему: отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрет. Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лице. Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего

Имея в виду в конце речи (30−31 ст.) изобразить глубокую печаль отца своего в случае оставления его в Египте, Иуда еще ранее (ст. 25−29) говорит о том душевном страдании, какое пережил Иаков уже при втором отъезде их в Египет, а сам этот отъезд ставит в зависимость от распоряжения Иосифа привести Вениамина, причем нарочито выставляет, что не они, братья Вениамина, первые заговорили о нем, а Иосиф сам вопрошал их о нем и вообще о семейном их положении и сам дал им понять, что примет Вениамина с любовью («взглянуть», ст. 21), — с чем, предполагается, совершенно расходится настоящее положение Вениамина, — и сильным давлением на них (заключением на 3 дня под стражу, Быт 42:37) заставил их вынудить отца отпустить Вениамина.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 44 глава 19 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно