Библия - Быт. 42:1 (Бытие 42 глава 1 стих)

И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите?


Комментарии МакДональда (Бытие 42 глава 1 стих)

42:1−5 Действие снова переносится к Иакову в Ханаане, где царит жестокий голод. Услышав, что в Египте много еды (хлеба) и не зная, что его сын, Иосиф, находится там, Иаков посылает своих десятерых сыновей за едой. Только Вениамин остался дома, потому что Иаков считал его единственным оставшимся в живых сыном возлюбленной Рахили.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 42 глава 1 стих)

Стихи 1−6. Хотя все сыновья Иакова были женаты и имели собственные семьи, тем не менее складывается впечатление, что они все еще объединены в единое сообщество под управлением и руководством своего отца. В этих стихах:

I. Иаков посылает их в Египет для покупки пшеницы (ст. 1−2). Отметьте:

(1) Голод в Ханаане был свирепым. Было отмечено, что все три патриарха, для которых Ханаан был обетованной землей, пережили там голод; он должен был не только испытать их веру и доверие к Богу, который мог погубить их от голода, но и научить всегда искать иного отечества, то есть небесного (Евр 11:14−16). Мы нуждаемся в том, что отталкивает нас от этого мира и побуждает искать лучший.

(2) И все же, когда в Ханаане был голод, в Египте был хлеб. Так распорядилось божественное провидение, чтобы страждущим в одном месте можно было оказать помощь и поддержку из другого места, потому что все мы братья. Египтяне, семя проклятого Хама, имели в избытке, в то время как благословенный Божий Израиль нуждался. Подобным образом распределяя общие блага, Бог часто скрещивает руки. Тем не менее, отметьте, что изобилием (по воле Божьей) Египет был обязан предусмотрительности и заботе Иосифа. Если бы братья не продали его в рабство, а он был уважаем соответственно своим заслугам, то кто знает, не сделал бы он для дома Иакова то, что совершил для дома фараона, и, возможно, египтяне приходили бы покупать хлеб у них. Прогоняющие мудрых и благочестивых людей не ведают, что делают.

(3) И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, он видел, что соседи приобрели его там и привезли к себе домой. Видя, где можно восполнить нужду, а также других обеспеченными, мы испытываем побуждение к действию. Почему другие находят пищу для себя, а мы должны голодать?

(4) Иаков упрекает сыновей в задержке с покупкой хлеба для семьи. Что вы смотрите друг на друга? Заметьте: находясь в трудностях и нужде, глупо стоять и смотреть друг на друга — пребывать в печали и разочаровании, как будто нет надежды, нет помощи, споря о том, кто по праву должен первым идти, а кто в целях безопасности последним, дискутируя о том, что необходимо делать, и в то же время ничего не делая, — мечтательно дремля, как будто больше нечего делать, оттягивая время, как будто мы им управляем. Давайте никогда не говорить: «Мы отложим на завтра то, что можно сделать сегодня».

(5) Он торопит их идти в Египет: пойдите туда. Главы семей должны не только молиться о хлебе насущном и надлежащем пропитании для семей, но и прилагать старание и изобретательность в их обеспечении.

II. Их послушание отцовским повелениям (ст. 3). Они пошли купить хлеба в Египте; они не послали слуг, но благоразумно отправились сами, тратя на все свои деньги. Давайте не считать себя слишком великими или хорошими, чтобы прилагать усилия. Главы семей должны все видеть своими глазами и не полагаться во многом на слуг. Лишь Вениамин остался дома, потому что был любимцем отца. Прибыв в Египет вместе с другими, с намерением приобрести значительное количество зерна, они были представлены Иосифу, возможно, ожидавшему их прихода, и согласно этикету они поклонились ему лицем до земли (ст. 6). Теперь их пустые снопы поклонились наполненному снопу Иосифа (ср. Ис 60:14 и Откр 3:9).


Толкование отцов церкви (Бытие 42 глава 1 стих)

Амвросий Медиоланский (~339−397)

И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите

Иаков сказал это не один раз, но каждый день говорит это всем своим сыновьям, которые позже приходят к благодати Христовой: что вы медлите? Вот, я слышал, что есть хлеб в Египте. Из этого хлеба происходит зерно, которое воскресает (ср. Ин 12:24). Следовательно, тот, кто испытывает голод, должен приписывать его своей медлительности. Вот, — говорит Иаков, - я слышал, что есть хлеб в Египте. Как правило, молодые имеют обыкновение слышать быстрее, чем старые, поскольку многие из них бывают вне дома и бродят вокруг. Но об этом предприятии прежде всех услышал старец, однако тот старец, в котором есть долголетняя седина веры. Это прежде понял старец, в котором есть досточтимая старость и возраст его старости — непорочная жизнь… Есть — сказал Иаков, - хлеб в Египте, то есть: где больший голод, там и большее изобилие. В Египте было много хлеба. И Бог Отец говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего (Мф 2:15; Ос 11:1). Из этого зерна произошло то изобилие: ведь нельзя было бы собирать урожай, если бы египтяне ранее не посеяли зерна.

Источник: Об Иосифе.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите

Что вы смотрите друг на друга? То есть для чего вы остаетесь в бесполезном недоумении и бездействии?

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Первое прибытие братьев Иосифа в Египет.

Ст. 1−4 И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите? И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть. Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте, а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды

Весть о продаже хлеба в Египте достигает старца, и, по его приказанию, 10 сыновей его, жившие в то время, вероятно, каждый отдельным домом (ср. гл. 38), отправляются в Египет (рассчитывая, может быть, купить на 10 человек хлеба в большем количестве). Но Вениамина — этого единственного, после Иосифа, сына любимой Рахили — Иаков не отпускает из боязни какой-либо опасности для него в пути, извне или даже со стороны самих братьев.

Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 42 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно