Библия - Быт. 26:1 (Бытие 26 глава 1 стих)

Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.


Комментарии МакДональда (Бытие 26 глава 1 стих)

26:1−6 Настал голод, который заставил Исаака последовать примеру своего отца (гл. 12 и 20). Когда Исаак шел на юг, Господь явился ему и повелел не ходить в Египет. Герар был своего рода перевалочным пунктом на пути в Египет. Бог повелел Исааку остаться в Гераре на некоторое время, но Исаак там поселился. Бог подтвердил также безусловный завет, ранее заключенный с Авраамом.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 26 глава 1 стих)

Стихи 1−5. Здесь:

I. Господь испытывает Исаака Своим провидением. Исаак был научен полагаться верою на божественный дар земли Ханаана для себя самого и своих наследников. Но вот наступил голод в земле (ст. 1). Что ему думать об обетовании, если сама обетованная земля не родит хлеба? Стоит ли принимать подобный дар на таких условиях по прошествии немалого времени? Да! Исаак все равно прилепится к завету; и чем менее ценным кажется Ханаан сам по себе, тем лучше он научится ценить его (1) как знак непреходящей милости к нему Господа.

(2) Как прообраз непреходящего блаженства неба. Следует заметить, что, вопреки всем неблагоприятным обстоятельствам, присущая Божьим обетованиям ценность не упадет в глазах верующих.

II. Господь словом Своим ведет Исаака в данном испытании. Исаак оказывается в стесненных обстоятельствах из-за нехватки продовольствия. Ему необходимо куда-либо отправиться, чтобы пополнить свои запасы. Как будто бы он собирается в Египет, куда ходил его отец, оказавшись в такой же нужде, но по пути выбирает Герар, вне всякого сомнения, непрестанно размышляя о том, какой курс лучше всего взять, пока ему милостиво не является Господь и, к великой радости патриарха, направляет его.

1. Господь повелел Исааку оставаться там, где он находился, и не ходить в Египет, а странствовать по сей земле (ст. 2−3). Когда во дни Иакова был голод, Господь приказал ему идти в Египет (Быт 46:3−4); во время голода во дни Исаака Всевышний велит ему не ходить туда; во время голода во дни Авраама Господь предоставил патриарху свободу выбора места, никуда конкретно его не направляя. Такое разнообразие в наставлениях, вышедших из уст Всевышнего (учитывая тот факт, что Египет для народа Божия всегда был местом испытаний), некоторые толкователи связывают с различиями в характерах этих трех патриархов. Авраам был человеком выдающихся способностей и пребывал в тесном общении с Господом, поэтому не имело значения, в каком месте он окажется и в какие условия попадет. Исаак был очень благочестивым человеком, но не созданным для преодоления трудностей, поэтому Господь запретил ему идти в Египет. Иаков, сильный и терпеливый, привык к невзгодам, поэтому ему надлежало идти в Египет, дабы испытанная вера его оказалась… к похвале и чести и славе. Так Бог соизмеряет испытания с силами Своего народа.

2. Господь пообещал быть с Исааком и благословить его (ст. 3). Мы спокойно можем идти в любое место, если нам сопутствует Божье благословение, равно как и с удовольствием оставаться где угодно, если таковое благословение на нас почивает.

3. Господь повторил Свой завет с Исааком, как Он часто поступал и в отношении Авраама, произнося вновь и закрепляя обетования о земле Ханаана, о многочисленности потомства и о Мессии (ст. 3−4). Следует заметить, что человеку, живущему верою, нужно часто вспоминать и повторять себе обетования, которыми он живет, особенно когда он призван к страданию и самоотречению.

4. Господь приводит Исааку в пример послушание его отца, благодаря которому за Авраамом сохранилось право передачи завета по наследству своим потомкам: «…Авраам послушался гласа Моего; и ты поступай так же, и тогда обетование непременно будет принадлежать и тебе» (ст. 5). Здесь по-особому, к чести Авраама, отмечено его послушание, ибо благодаря таковому патриарх снискал добрую славу у Бога и людей. Здесь употреблено великое множество слов, обозначающих Божью волю, которой покорился Авраам (глас Мой, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои), возможно, подразумевая, что послушание Авраама было всесторонним. Патриарх покорялся установленным Господом законам природы, законам поклонения, о которых он узнал из откровения Всевышнего (в частности, об обрезании), а также всем необычным повелениям, полученным от Господа: например, о том, что он должен покинуть свою страну, и о принесении в жертву собственного сына (существует мнение, что здесь подразумевается именно данное повеление, о котором у самого Исаака было достаточно оснований помнить). Следует заметить, что только тот будет иметь преимущества и утешения завета, заключенного между Господом и благочестивыми родителями, кто идет по стопам послушания последних.


Толкование отцов церкви (Бытие 26 глава 1 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар

Чтобы ты не подумал, что Писание говорит о прежнем голоде, оно и поясняет: «кроме глада, бывшего во время» праотца — то есть, теперь, при Исааке, другой такой же голод постиг землю, какой был и при его отце. Скудость в необходимых (потребностях) подвергла всех величайшей опасности, принудила переселяться из своих стран в те места, где можно было найти обилие в жизненных потребностях. Таким образом и этот праведник, видя голод, «отыде, — говорит Писание, — «к Авимелеху… в Герары». Сюда и Авраам приходил в другой раз, по возвращении из Египта. Вероятно и Исаак для того пришел сюда, чтобы отсюда отправиться в Египет.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 51.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар

Дабы дать понятие о жизни Исаака, Моисей совокупляет в одно краткое сказание несколько разнородных искушений, которыми Бог испытывал и очищал его веру; и несколько утешений, коими подкреплял его упование: искушение от причин естественных — гладом, утешение чрез откровение (Быт 26:2−5) Таким образом, в примере Исаака предлагается утешение всем искушаемым.

Случился на земле голод и проч. Некоторые думают, что сей голод случился еще до рождения Исава и Иакова; так как сему времени лучше, по—видимому, приличествует то, что говорится здесь о утаении супружества по красоте Ревекки (Быт 26:7). Но в таком случае писатель не мог бы, для отличия сего глада от упомянутого прежде, сказать, что тот был во дни Авраама, ибо дни Авраама, или жизнь его, продолжалась еще пятнадцать лет по рождении сынов Исааковых. Самые происшествия, здесь описываемые, показывают, что они случились после смерти Авраама, почему должно признать, что Моисей в их изображении точно следует порядку времени.

И пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар. Не менее как чрез семьдесят пять лет после того, как в первый раз посетил сию землю Авраам, приходит в нее Исаак, обитает несколько лет, и все сие при царе одного имени. Один ли действительно царь именем Авимелех царствовал от 80 до 90 лет? Или Авимелех было общее имя царей филистимских, подобно как Фараон — египетских? Возможно и то, другое; а что из двух достовернее, для настоящей истории не важно.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 1 Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар

Ст. 12−13 И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь. И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим

Ст. 28−29 Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз, чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом

Ст. 31 И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром

Бысть же глад на земли… и отыде… Исаак ко Авимелеху царю Филистимску в Герару. Сея же Исаак… и приобрети в то лето стократный плод ячменя: благослови же его Господь. И возвысися человек, и преуспевая болший бываше, дондеже велик бысть зело. Тогда Авимелех убоялся, что возобладает им пришлец. И с воеводой своим Фихолом приходит к Исааку и говорит ему: «Видевше узрехом, яко бе Господь с тобою, как был и с отцом твоим Авраамом; уразумели мы это и из того, что пожал ты стократный плод, и из многого другого; и рехом: завещаем с тобою завет, да не сотвориши с нами зла, когда пришел ты в силу, якоже не возгнушахомся тобою мы, когда был ты маломощен». И… клятся кийждо ближнему своему… и отыдоша в мире.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Пребывание Исаака в Гераре.

Глава 26 — единственная в книге Бытия глава, посвященная исключительно истории Исаака, тогда как со ст. 20 гл. 25, равно и в гл. 27 и 28, 16 ст., история Исаака соединяется с историей сынов его, а ранее того она входила в историю Авраама. Эта глава излагает внешние обстоятельства жизни Исаака, имевшие место спустя, не менее 75 лет после подобного же, по обстоятельствам дела, посещения Герара и Вирсавии Авраамом (Бытие 20 и 21 гл.). При очевидном сходстве двух библейских рассказов они представляют и немало различий, имеют явно неодинаковые сюжеты, так что ничто не оправдывает мнения некоторых библейских критиков (напр., Н. Gunkel, в Handkommentar z. Alt. Test. hrgs. n. W. Nowack, Genesis, Gottingen 1901), будто в упомянутых эпизодах 26 гл. мы имеем лишь неудачные дублеты аналогичных рассказов гл. 20 и 21.

Ст. 1−2 Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар. Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе

«Авимелех» — «отец мой царь» или «царь отец мой» — обычный титул царей филистимских, как «фараон» египетских: имя Авимелеха носят цари филистимские времен Авраама (Быт 20−21 гл.), Исаака (26) и Давида (Пс 33:1, ср.1Цар 21:13). Вероятно, Исаак имеет дело с преемником Авимелеха — современника Авраама: современный Аврааму Авимелех является с чертами большего благородства, чем современник Исаака. Возможно, впрочем, и то, что в обоих случаях действует одно и то же лицо (припомним долголетие того времени). Последнее можно предположить и о Фихоле, военачальнике Авимелеха, тоже выступающем и в истории Авраама, и в истории Исаака, хотя некоторые склонны видеть и в имени «Фихол» (с еврейского — «уста всех») нарицательное имя докладчика просьб или жалоб у филистимского царя. Герар, по Деличу, — теперь Кир-бет-Ель-Герар, в южной части Палестины. История Исаака по 26 гл. начинается тем же бедствием голода, каким посещен был Авраам в первое время по поселении его в Ханаане (Быт 12:10). По примеру отца, Исаак имел двинуться в Египет. Но Бог каждого избранника Своего ведет сообразно его потребностям, а прежде всего — соответственно Своим премудрым планам Посему Он и не дозволил Исааку путешествия в Египет, что разрешено было Аврааму.

«Владыка Бог, говорит блаженный Феодорит (вопр. на Бытие, 78-й), во всем дает видеть Свою премудрость и попечительностъ. Ибо и Аврааму дозволил идти в Египет не потому, что затруднялся пропитать его в Палестине, но чтобы египтянам показать добродетель сего мужа и побудить их к соревнованию добродетели патриарха. Исааку же повелел оставаться в Палестине и снабдил его обилием всего необходимого… Ибо при скудости и недостатке необходимых вещей, когда земля сделалась бесплодною, Исаак, посеяв, собрал обильный плод (Быт 26:12)» По мнению еврейских комментаторов, Исаак не мог оставлять святую землю, как освященный в жертвоприношении (L. Philippson, Dieisraelitische Bibel. Th. 1, 1859, s. 124). Может быть, имела здесь значение и непродолжительность голода.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 26 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно