Библия - Быт. 22:20 (Бытие 22 глава 20 стих)

После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:


Комментарии МакДональда (Бытие 22 глава 20 стих)

22:20−24 У Нахора, брата Авраама, было двенадцать сыновей, в то время как у самого Авраама только двое — Измаил и Исаак. Это тоже было испытанием веры для Авраама, которому Бог пообещал потомство, многочисленное, как звезды на небе. Возможно, именно это и заставило патриарха послать Елиезера за женой для Исаака (гл. 24). Обратим внимание на имя Ребекки, которое упоминается в 22:23.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 22 глава 20 стих)

Стихи 20−24. Эти стихи записаны здесь, чтобы (1) показать, что, хотя Авраам считал свою семью высоко почтенной особыми привилегиями, достойной завета и благословленной правом на обетование, в то же время он не смотрел с презрением и пренебрежением на своих родственников, а был рад слышать о возрастании и процветании их семей.

(2) Подготовить нас к следующей истории о браке Исаака и Ревекки — дочери из этой семьи.


Толкование отцов церкви (Бытие 22 глава 20 стих)

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 20−22 После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов: Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова, Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила

У Нахора, брата Авраама, от жены его Милки, дочери Арана, родился сын-первенец по имени Ус, от ветви которого произошёл Иов, как написано в начале книги, посвящённой ему: «Был человек в земле Ус, по имени Иов» (Иов 1:1). Поэтому неверно считают некоторые, будто Иов ведёт свою родословную от Исава, потому что содержащееся в конце Книги Иова (а именно то, что книга была переведена с сирийского языка, и то, что Иов является четвёртым от Исава, и прочее, что там содержится (Иов 42:17 по LXX) в еврейских книгах отсутствует. Вторым у Милки родился Вуз, которого Семьдесят толковников пожелали назвать Вауз. И из рода был прорицатель Валаам (таково еврейское предание), который в Книге Иова носит имя Елиуй. Сначала он был человеком святым и пророком Божьим, но потом из-за непослушания и желания подношений, когда он стал стремиться проклясть Израиль, ему дали прозвище «прорицатель» (Числ. 22−24; Нав 13:22). О нём говорится в той же самой книге: «И разгневался Елиуй, сын Варахиила Вузитянина» (Иов 32:2) — ясно, что он происходит от корня того самого Вуза.

А Камуил — отец Дамаска. Дело в том, что этот город [также] называется Арам Именно это название написано здесь [у евреев] вместо Сирии. Под этим названием Сирия значится и у Исаии.

И четвёртый сын — Хасед. От него впоследствии были названы хасдим, то есть халдеи.

Источник: Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов

«вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов…» Цель этого указания та, чтобы показать происхождение Ревекки, будущей жены Исаака и, следовательно матери избранного потомства.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 22 глава 20 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно