Библия - Быт. 19:8 (Бытие 19 глава 8 стих)

вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.


Комментарии МакДональда (Бытие 19 глава 8 стих)

19:1−11 Название «Содом» стало синонимом греха гомосексуализма или содомии. Но сексуальные извращения были не единственной причиной падения этого города. В книге пророка Иезекиля 16:49−50 Господь говорит, что грех Содома заключался в «гордости, пресыщении и праздности».

Лот принял двух ангелов у себя дома и настоял на том, чтобы они остались у него на ночь, зная о той опасности, которая их подстерегала в противном случае. Но даже тогда жители Содома попытались изнасиловать этих небесных пришельцев. Отчаянно пытаясь спасти своих гостей Лот бесстыдно предложил им своих двух дочерей. Всех спасло только чудо; ангелы поразили Содомлян временной слепотой, которая привела их в замешательство.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 19 глава 8 стих)

Стихи 4−11. Теперь, вне сомнений, оказалось, что вопль содомский был не громче, чем их дела. То, что произошло той ночью, наполнило чашу их беззаконий, так как мы читаем:

I. Что все они были нечестивы (ст. 4). Их порочность стала всеобщей, и они стали единодушны в своих мерзких планах. И стар, и млад, представители всех кварталов участвовали в этом разгуле. Старики не проходили мимо, а молодежь вскоре присоединилась к бунтарям. То ли у них не было властей, которые поддерживали порядок и защищали мирных жителей, то ли сами представители власти помогали и подстрекали их. Отметьте: когда болезнь греха превращается в эпидемию, то она становится фатальной для любого места (Ис 1:5−7).

II. Что они достигли наивысшей степени порочности и были весьма грешны пред Господом (Быт 13:13), так как в то время (1) подстрекали друг друга к самому противоестественному и мерзкому пороку — греху, который и сейчас называется их именем — содомизм. Они были безудержно охвачены этими порочными страстями (Рим 1:26−27), которые хуже животных похотей и являются вечным поруганием человеческой природы, о которых не могут без ужаса думать те, в ком сохранилась хотя бы малая искорка и остаток природного света и совести. Отметьте: тот, кто позволяет себе погрязнуть в противоестественной нечистоте, отмечен для мести вечного огня (см. Иуд 1:7).

(2) Они не стыдились признаваться в ней и осуществлять свои замыслы с помощью силы и рукоприкладства. Отвратительно, когда подобное совершается с помощью тайных происков и уговоров, но эти люди объявили войну благочестию и бросили ему открытый вызов. Поэтому Писание говорит, что дерзкие грешники о грехе своем рассказывают открыто, как Содомляне (Ис 3:9). Отметьте: тот, кто становится дерзким в грехе, чаще всего отказывается раскаяться в нем; и это станет его погибелью. Те, у кого сердца ожесточились, грешат открыто (Иер 6:15).

(3) Когда Лот с максимальной мягкостью вмешался, чтобы умерить ярость и неистовство их похоти, они были откровенно наглы, грубы и оскорбительны по отношению к нему. Он осмелился выйти к ним (ст. 6) и вежливо обратился, называя их братьями (ст. 7), умоляя не причинять такое зло; и, будучи чрезвычайно озабочен их низменными попытками, он необдуманно и неоправданно предложил им своих дочерей (ст. 8). Да, из двух зол мы должны выбирать меньшее, но из двух грехов мы не должны выбирать ни одного; мы не должны творить зло, чтобы благодаря ему вышло добро. Он вразумлял их, ссылался на законы гостеприимства и защиты своего дома, право на которые имели его гости, но с таким же успехом он мог уговаривать рычащего льва и разъяренного медведя, как этих упрямых грешников, которыми управляли лишь похоти и страсти. Обращение Лота лишь разъярило их, и, чтобы дополнить свою порочность и наполнить ее чашу, они стали вести себя непристойно по отношению к нему.

[1] Они смеялись над ним, безрассудно обвиняя в том, что он возлагает на себя обязанности судьи, в то время как является простым свободным человеком в их городе (ст. 9). Отметьте: очень часто обвинителя несправедливо укоряют в узурпации власти, и пока он предлагает милость друга, его обвиняют в присваивании власти судьи, словно человек не может говорить разумно, не взяв на себя слишком много.

[2] Они угрожали совершить над ним насилие, и добрый человек подвергается опасности быть разорванным на кусочки разъяренной толпой. Отметьте:

(а) Тот, кто не желает исправляться, ненавидит обличающих его, даже если это делается с величайшим тактом. Самонадеянные грешники поступают со своей совестью как содомляне — с Лотом, разрушая ее ограничения, подавляя ее обличения до тех пор, пока она не притупится и ее уста не закроются — тогда они созревают для гибели.

(б) Оскорбления в адрес Божьих посланников и верных обличителей очень быстро наполняют меру человеческих злодеяний и влекут за собой гибель без возможности исправить что-либо (см. Притч 29:1 и 2Пар 36:16). Если обличение не является средством для исцеления, то другого средства не может быть (2Пар 25:16).

III. Что лишь сила ангела могла спасти благочестивого человека от их нечестивых рук. Теперь не нужно было дискутировать по поводу характера содомлян и как с ними нужно поступить, поэтому ангелы немедленно решили, что им дальше делать.

1. Они спасают Лота (ст. 10). Отметьте: кто напояет других, тот и сам напоен будет. Лот старался защитить их, а теперь они реально предприняли действия, чтобы защитить его в ответ на его милость. Отметьте далее: служение ангелов заключается в том, чтобы хранить тех, кто подвергает себя опасности, совершая добро. Святые после смерти подобно Лоту вводятся в дом совершенной безопасности, и за ними навсегда запирается дверь для тех, кто преследует их.

2. Ангелы наказывают наглость содомлян, они поразили их слепотою (ст. 11). Это было сделано, (1) чтобы положить конец их попыткам и лишить возможности преследовать. Вполне справедливо слепотой были поражены те, кто был глух к убеждениям разума. Неистовые преследователи часто лишаются разума и не могут воплотить свои злобные планы, направленные против Божьих посланников (Иов 5:14−15). Тем не менее эти содомляне после поражения слепотой продолжали искать дверь, чтобы ворваться в дом, пока не устали. Никакие суды сами по себе не изменят порочную природу и цели нечестивцев. Если бы их разум не был ослеплен, как и их тела, то они сказали бы, как чародеи: «Это перст Божий» — и подчинились.

(2) Это был залог их полного истребления на следующий день. Когда Бог, совершая праведный суд, ослепляет людей, то их положение уже отчаянное (Рим 11:8−9).


Толкование отцов церкви (Бытие 19 глава 8 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего

А если уже хотите удовлетворить влечению ваших неистовых страстей, то я доставлю вам к этому средство такое, что ваше преступление будет несколько легче: «суть ми две дщери, яже не познаша мужей». Они еще не испытали, говорит он, брачного сожития, остаются неприкосновенными, в самом цветущем возрасте, блистают красотою. Я готов отдать их всем вам; делайте с ними, что хотите. Взявши их, говорит, исполните ваше непотребство с ними и удовлетворите ваше нечистое желание; «точию с мужем сим никаковые сотворите обиды, того бо ради внидоша под кров дому моего». Я принудил их, говорит, войти под кров мой; итак, чтобы беззаконный поступок с ними не был приписан мне, чтобы мне не сделаться для них виновником оскорбления, они пусть будут свободны от ваших рук, а вот вместо них я даю вам двух моих дочерей. Какая добродетель в праведнике! Она превосходит всякое страннолюбие! Кто достойно восхвалит такую любовь (к ближним) этого праведника, который даже дочерей своих решился не пощадить, чтобы только оказать уважение странникам и спасти их от беззакония содомлян? И вот, он даже дочерей своих отдает, чтобы посторонних путников (опять повторю), ни в каком отношении неизвестных ему, избавить от насилия беззаконников.

Посмотри же, возлюбленный, на этого праведника, как он противостал целому народу, который обнаружил такое единодушие во зле, и какое при великой кротости оказалось у него необыкновенное мужество.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 43.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего

Вот, у меня две дочери и проч. Св. Златоуст (In Genes. Hom. 43) говорит, что сей поступок Лота выше всякого странноприимства. Но некоторые новейшие толкователи осуждают оный, полагая, что для отвращения злодеяния не должно подавать совет на другое злодеяние, ниже спасать невинность погибелью невинности (Calm, in h. I). Дабы дать сему поступку истинную цель, должно приметить раздельно, что Лот вместо большего преступления предлагает Содомлянам меньшее, так, как бы кто разбойнику, покушающемуся на человекоубийство, для уменьшения зла предложил довольствоваться грабительством; что дочерей своих он подвергает только несчастию, а не преступлению, ибо насилие не может нарушить целомудрия; что права гостеприимства, особенно важные в древности, и вообще любовь к ближнему оправдали бы его, если бы он пожертвовал своею жизнию за невинных пришельцев, вверивших себя его дому; на том же основании он жертвует семейственною честию; что он мог надеяться столь нечаянным и отважным предложением совсем отвратить всякое злодеяние, поелику его семейство находилось в Содоме под защитою прав гражданских, которые были еще несколько уважаемы беззаконниками. При всем том должно признать первую погрешность, или грех Лота в том, что он жил и располагался вступить в родственные связи в таком народе, которого разврат не мог быть ему неизвестен.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего

«вот, у меня две дочери,.. лучше я выведу их к вам… только людям сим не делайте ничего…» Видя безуспешность своего увещания, Лот решается на крайнее средство; ради спасения чести своих гостей он готов пожертвовать честью своих незамужних, хотя уже и обрученных (Быт 19:14), дочерей. Блаженный Августин делает упрек Лоту за подобное предложение, но святой Иоанн Златоуст и большинство других толкователей видят в нем акт самопожертвования, или, по крайней мере, лучший выход из его крайне затруднительного положения; «из двух зол (поругание гостей, или лишение чести дочерей) он выбирает меньшее», как говорит святой Амвросий Медиоланский.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 19 глава 8 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно