Библия - Быт. 19:13 (Бытие 19 глава 13 стих)

ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.


Комментарии МакДональда (Бытие 19 глава 13 стих)

19:12−29 Ангелы торопили Лота и его семейство. Уходить из города нужно было быстро. Лот пытался уговорить своих зятьев (или будущих зятьев — см. ИСВ), но те решили, что он шутит. Лот настолько погряз в мире, что, когда наступил кризис, его свидетельство не имело силы. На рассвете ангелы вывели Лота, его жену и дочерей из Содома. Но Лот и здесь заупрямился, предпочитая убежище в Сигоре — одном из окрестных городов, таких же развращенных, как и Содом. В Содоме не нашлось и десяти праведников, поэтому Бог уничтожил город. Но молитва Авраама была услышана. Помня об Аврааме, Бог спас Лота от гибели.

Жена Лота, хотя и покинула город, в душе все же была привязана к нему, и Господь покарал ее. Христос сказал: «Вспоминайте жену Лотову» (Лк 17:32). Эти слова содержат предупреждение для всех, кто не принимает всерьез Его спасение.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 19 глава 13 стих)

Стихи 12−14. Эти стихи описывают приготовления для избавления Лота.

I. Его извещают о том, что приближается гибель Содома: «Мы истребим сие место» (ст. 13). Отметьте: святые ангелы являются служителями Божьего гнева, истребляющего грешников, как и служителями Его милости, хранящей и избавляющей Его народ. В этом смысле добрые ангелы становятся злыми ангелами (Пс 77:49).

II. Ему велено известить об этом своих друзей и родственников, чтобы они, если пожелают, могли спастись вместе с ним (ст. 12): «Кто у тебя есть еще здесь, о ком ты беспокоишься? Если есть такие, то пойди и скажи им, что грядет». Эти слова подразумевают (1) повеление величайшего долга — сделать все возможное для спасения всех окружающих и выхватить их, как ветку из огня. Отметьте: тот, кто благодатью сам избавлен от греховного состояния, должен делать все возможное для избавления других, в особенности родственников.

(2) Это было предложение великой благосклонности. Ангелы не спрашивали, знает ли он хоть одного праведника в этом городе, заслуживающего спасения; нет, они знали, что таковых нет ни одного. Они спросили, какие родственники у него здесь, чтобы они могли спастись с ним (праведны они или нет). Отметьте: участь плохих людей в этом мире часто становится лучше благодаря их благочестивым родственникам. Очень хорошо состоять в родстве с благочестивым человеком.

III. Лот прежде всего обращается к своим зятьям (ст. 14). Обратите внимание:

(1) На четкое предостережение, данное им Лотом: «Встаньте, выйдите из сего места». Манера его речи поражает и побуждает к действию. Нет времени заниматься пустяками, когда гибель стоит у двери. У них не было сорока дней, как у Ниневии, чтобы покаяться. Они должны были бежать сейчас или никогда. Это предостережение прозвучало среди ночи. Подобно ему должен звучать наш призыв к необращенным, чтобы они обратились к Богу и жили.

(2) На пренебрежение родственников к этому предостережению: «Им показалось, что он шутит». Они подумали, что, возможно, нападение содомлян на дом слишком взволновало его и так испугало, что он не знал, что говорил. Или они подумали, что он был несерьезен с ними. Они, жившие весело и все высмеивающие, посмеялись и над этим предостережением и поэтому погибли во время бедствия. Так же и многие другие, кого предупреждают о бедствии и опасности, в которых они оказываются из-за греха, легкомысленно относятся к предупреждению и думают, что служители шутят с ними. Таковые погибнут, и их кровь будет на их собственных головах.


Толкование отцов церкви (Бытие 19 глава 13 стих)

Катены на Бытие

ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его

Заметь, что, когда намного больше порочных людей, тогда города не спасаются ради праведных, но праведные отделяются.

Ориген (~185−~254)

ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его

Ангелы, посланные для разрушения Содома и стремящиеся исполнить возложенное на них дело, в первую очередь заботятся о том, чтобы избавить гостеприимного Лота от неминуемой гибели в огне. Услышьте слова эти вы, закрывающие двери перед странниками, услышьте это вы, избегающие гостей как врагов! Лот жил в Содоме. Не прочтем про другие его добрые дела: из всех них только гостеприимство здесь и упоминается. Спасается от огня, спасается от большого пожара только потому, что дом свой открыл для гостей. В гостеприимный дом пришли ангелы — в закрытые для гостей дома пришел огонь.

Источник: Гомилии на Бытие.

Сальвиан Марсельский (~400−450/80)

ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его

Однако как же нам быть, когда Сам Спаситель сказал, что все те, кто отвергали Евангелие, еще хуже [содомлян]? В самом деле, и Капернауму Он сказал: ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня; но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе (Мф 11:23−24). И если Он говорит, что люди Содома менее заслуживают осуждения по сравнению с теми, кто пренебрегает Евангелием, то это в особенности верно по отношению к нам Мы, которые в большинстве своем пренебрегаем Евангелием, должны бояться чего-то еще более худшего, в особенности когда не желаем бороться с уже обычными и как будто свойственными нам злыми делами.

Источник: О правлении Бога.

Лопухин А.П. (1852−1904)

ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его

«велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его…» Вопли несчастных, поруганных и угнетенных содомлянами, не находившие себе справедливого суда здесь на земле, дошли до небес и там нашли себе всеправедного Судью и должного Воздаятеля (Быт 4:10; Быт 18:20). И так как жители Содома доказали свою полную нераскаянность, так что продолжение их жизни лишь увеличивало бы степень их виновности, то правосудный Бог и решается прекратить такое их существование наподобие того, как Он некогда поступил и со всем допотопным человечеством (Быт 6:5−7).


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 19 глава 13 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно