I. Описание Сима (ст. 21). Приводится не только его имя, Сим, что означает «имя», но и два других титула, отличающих его:
1. Он был отцом всех сынов Еверовых. Евер был его правнуком, но почему Сим называется отцом всех его детей, а не детей Арфаксада или Салы? Возможно, потому, что Авраам и его потомство — народ, вступивший в завет с Богом, — не только произошли от Евера, но и были названы его именем Авра-ма Еврея — евреи (Быт 14:13). Павел считал великой привилегией то, что он был евреем от евреев (Флп 3:5). Мы можем предположить, что сам Евер был мужем выдающейся религиозности во времена всеобщего отступничества и великим примером благочестия для своей семьи; а святой язык, повсеместно называемый по его имени еврейским, скорее всего сохранился в его семье после вавилонского смешения языков как особый знак Божьего благоволения к нему. Исповедующие религию назывались сыны Евера. Теперь, когда богодухновенный автор подарил Еверу почетный титул, он называет его отцом евреев. Хотя в то время, когда Моисей писал эту главу, они были бедным и презренным народом, рабами в Египте, но в то же время они являлись Божьим народом, и для человека было честью состоять в родстве с ними. Как Хам, несмотря на большое количество сыновей, был назван отцом Ханаана, потомству которого передавалось проклятье (Быт 9:22), так и Сим, несмотря на то что имел многих сыновей, был почтен титулом отца Евера, потомкам которого по праву передавалось благословение. Отметьте, более почетно принадлежать семье святых, чем семье вельмож, принадлежать к потомству святого Сима, чем к царственному потомству Хама, находиться среди двенадцати патриархов Иакова, чем среди двенадцати князей Измаила (Быт 17:20). Благочестие — истинное величие.
2. Он был братом Иафета старшего, откуда следует, что, хотя чаще всего Сима ставят первым, но не он был первенцем Ноя, а старшим был Иафет. Но почему в данном месте в качестве титула и описания семьи Сима также упоминается тот факт, что он был братом Иафета, раз об этом говорилось часто и ранее? И разве не был он в той же степени братом Хама? Возможно, это должно было символизировать союз язычников с евреями в Церкви. Священный историк в качестве почестей упомянул о том, что Сим был отцом евреев; но чтобы на потомство Иафета не смотрели как на род, навсегда изолированный от Церкви, здесь напоминается, что он был братом Иафета не только по рождению, но и по благословению, так как Иафету надлежит пребывать в шатрах Симовых. Отметьте:
(1) Наилучшими братьями являются те, которые становятся ими по благодати, которые состоят в завете с Богом и в общении со святыми.
(2) Бог распределяет Свою благодать не по старшинству, и иногда младший побуждает старшего прийти в Церковь; поэтому будут первые последними, и последние первыми.
II. Причина появления имени Фалек (ст. 25): «Потому что во дни его (т.е. в то время, когда он родился и ему давали имя) земля была разделена между сынами человеческими, которые должны были наследовать ее». То ли Ной разделил ее упорядоченным распределением, как Иисус Навин распределил Ханаанскую землю с помощью жребия, то ли из-за отказа следовать этому разделению Бог справедливо разделил их смешением языков. Каким бы ни было основание, благочестивый Евер увидел в этом повод, чтобы сохранить память об этом событии в имени своего сына. И вполне справедливо мы можем сейчас называть своих сыновей этим именем, ибо в наши дни, в некотором смысле, земля и Церковь разделены самым плачевным образом.
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной
Моисей, описывая потомков Иоктана, пределами их полагает на западе Мешу, которая, вероятно, есть Мусе, торговая пристань Чермного моря в Аравии на востоке Сефар, город и цепь гор, которые у греков назывались Климакс, то есть лествицею. По сему указанию сынов Иоктана должно искать в Аравии.
Источник: Толкование на Книгу Бытия.
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной
«от Меши до Сефара…» Под первой из этих границ разумеют современную пустыню Месалик, соседнюю с Ирак-Арби, а под второй горную страну Михру, где возвышается гора Дзафар или по современному произношению Дже-бель-Шеджир.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента