I. Описание Сима (ст. 21). Приводится не только его имя, Сим, что означает «имя», но и два других титула, отличающих его:
1. Он был отцом всех сынов Еверовых. Евер был его правнуком, но почему Сим называется отцом всех его детей, а не детей Арфаксада или Салы? Возможно, потому, что Авраам и его потомство — народ, вступивший в завет с Богом, — не только произошли от Евера, но и были названы его именем Авра-ма Еврея — евреи (Быт 14:13). Павел считал великой привилегией то, что он был евреем от евреев (Флп 3:5). Мы можем предположить, что сам Евер был мужем выдающейся религиозности во времена всеобщего отступничества и великим примером благочестия для своей семьи; а святой язык, повсеместно называемый по его имени еврейским, скорее всего сохранился в его семье после вавилонского смешения языков как особый знак Божьего благоволения к нему. Исповедующие религию назывались сыны Евера. Теперь, когда богодухновенный автор подарил Еверу почетный титул, он называет его отцом евреев. Хотя в то время, когда Моисей писал эту главу, они были бедным и презренным народом, рабами в Египте, но в то же время они являлись Божьим народом, и для человека было честью состоять в родстве с ними. Как Хам, несмотря на большое количество сыновей, был назван отцом Ханаана, потомству которого передавалось проклятье (Быт 9:22), так и Сим, несмотря на то что имел многих сыновей, был почтен титулом отца Евера, потомкам которого по праву передавалось благословение. Отметьте, более почетно принадлежать семье святых, чем семье вельмож, принадлежать к потомству святого Сима, чем к царственному потомству Хама, находиться среди двенадцати патриархов Иакова, чем среди двенадцати князей Измаила (Быт 17:20). Благочестие — истинное величие.
2. Он был братом Иафета старшего, откуда следует, что, хотя чаще всего Сима ставят первым, но не он был первенцем Ноя, а старшим был Иафет. Но почему в данном месте в качестве титула и описания семьи Сима также упоминается тот факт, что он был братом Иафета, раз об этом говорилось часто и ранее? И разве не был он в той же степени братом Хама? Возможно, это должно было символизировать союз язычников с евреями в Церкви. Священный историк в качестве почестей упомянул о том, что Сим был отцом евреев; но чтобы на потомство Иафета не смотрели как на род, навсегда изолированный от Церкви, здесь напоминается, что он был братом Иафета не только по рождению, но и по благословению, так как Иафету надлежит пребывать в шатрах Симовых. Отметьте:
(1) Наилучшими братьями являются те, которые становятся ими по благодати, которые состоят в завете с Богом и в общении со святыми.
(2) Бог распределяет Свою благодать не по старшинству, и иногда младший побуждает старшего прийти в Церковь; поэтому будут первые последними, и последние первыми.
II. Причина появления имени Фалек (ст. 25): «Потому что во дни его (т.е. в то время, когда он родился и ему давали имя) земля была разделена между сынами человеческими, которые должны были наследовать ее». То ли Ной разделил ее упорядоченным распределением, как Иисус Навин распределил Ханаанскую землю с помощью жребия, то ли из-за отказа следовать этому разделению Бог справедливо разделил их смешением языков. Каким бы ни было основание, благочестивый Евер увидел в этом повод, чтобы сохранить память об этом событии в имени своего сына. И вполне справедливо мы можем сейчас называть своих сыновей этим именем, ибо в наши дни, в некотором смысле, земля и Церковь разделены самым плачевным образом.
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха
Алмодад. От сего, по мнению Бохарга, Аллумеоты, в средине счастливой Аравии.
Шалеф. От сего Салапены.
Хацармавеф. По арабскому произношению Хадрамаут. Из сего слова, по трудности его произношения, у греков родились имена: Адрамита, Хатрамис, Хатрамитис. Страна, ими означаемая, богата миррою и ладаном, но не здорова; и сие последнее свойство соответствует имени חצרמות Страна смерти.
Мерах. Имя сие значит Луну. Бохарт сравнивает оное с именем народа Αλιλαιοι у древних, ныне בני הלאל Бне—гилал, чада луны.
Источник: Толкование на Книгу Бытия.
Ст. 26−29 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха, Гадорама, Узала, Диклу, Овала, Авимаила, Шеву, Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана
Мне не удалось найти позднейших наименований этих тринадцати народов. Но поскольку они живут далеко от нас, то в настоящее время либо они сохраняют свои прежние имена, либо нам неизвестны те названия, которые изменились. А владели они всей индийской областью, которая называется Иерия, начиная от реки Кофен.
Источник: Еврейские вопросы на Книгу Бытия.
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха
В этом разделе дан довольно подробный перечень главнейших аравийских племен, большинство которых можно указывать лишь предположительно. Так, Алмодад отождествляют с аравийской провинцией Йемен; Шалеф — с Салапеноем Птоломея, расположенным в нижней Аравии; Хацармавее с Хадрамутом, на юго-востоке Аравии; Иерах с доселе существующим аравийским племенем Бне-Гилал, что точно так же, как и Иерах, указывает на связь с луной, означает именно «чада луны».
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента