Библия - Быт. 10:16 (Бытие 10 глава 16 стих)

Иевусей, Аморрей, Гергесей,


Комментарии МакДональда (Бытие 10 глава 16 стих)

10:1−32 От Сима, Хама и Иафета произошли народы.


Толкование Мэтью Генри (Бытие 10 глава 16 стих)

Стихи 15−20. Здесь обратите внимание:

1. На описание потомков Ханаана, семей и народов, произошедших от него, на описание земель, которыми они владели; эти сведения описываются более детально, чем другие в этой главе, так как эти народы должны были подчиниться Израилю, а их земля со временем должна была стать святой землей, землей Эммануила. Именно это было важно для Бога, когда в то время Он бросил жребий этого проклятого рода в ту землю, которая была отобрана для Его народа; именно на это обращает внимание Моисей (Втор 32:8): «Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых».

2. Как видно из этой записи, потомство Ханаана было многочисленное, богатое, а его местоположение — удачным. Но в то же время Ханаан был проклят божественным проклятием и не безосновательно. Отметьте: пребывающие под Божьим проклятием могут в то же время преуспевать и процветать в этом мире, ибо мы не можем знать ни любви, ни ненависти, ни благословения, ни проклятия во всем том, что перед нами, а лишь по тому, что в нас (Еккл 9:1). Проклятие Божье всегда действует реально и ужасающе, но, возможно, оно является тайным проклятием, проклятием души, и не воздействует видимым образом, или же это медленное проклятие, которое не исполняется сразу, но грешники им связываются и хранятся для дня гнева. Ханаану достались лучшие земли, чем Симу или Иафету, но в то же время их участь была лучше, так как они наследовали благословение.


Толкование отцов церкви (Бытие 10 глава 16 стих)

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

Иевусей, Аморрей, Гергесей

Иевуси. Сего потомки обитали в Иерусалиме до времен Давида (Нав 15:63; 2Цар 5:6−9).

Эмори. Сие племя сильно было за Иорданом (Чис 21:26).

Гиргаши. Племя сие сражалось с евреями на западе от Иордана (Нав 24:11). Посему трудно почесть оное за одно с Гергесинцами (Мф 8:28).

Источник: Толкование на Книгу Бытия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Бытие 10 глава 16 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно