Библия Biblezoom Cloud / Откровение 15 глава | Греческий Новый Завет - NA, Nestle Aland Библия онлайн читать и изучать


15:1 - И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия.

Καὶ И εἶδον увидел я ἄλλο другое σημεῖον знамение ἐν в το οὐρανῷ небе μέγα великое Καὶ и θαυμαστόν, удивительное, ἀγγέλους ангелов ἑπτὰ семь ἔχοντας имеющих πληγὰς ударов ἑπτὰ семь τὰς - ἐσχάτας, последних, ὅτι потому что ⸂ἐν в αὐταῖς них ἐτελέσθη⸃ была закончена - θυμὸς ярость τοῦ - θεοῦ. Бога.

15:2 - И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии,

Καὶ И εἶδον увидел я ὡς как бы θάλασσαν море ὑαλίνην стеклянное μεμιγμένην смешанное πυρί, огнём, καὶ и τοὺς - νικῶντας побеждающих ἐκ - ⸂τοῦ - θηρίου зверя καὶ и ἐκ - τῆς - εἰκόνος⸃ изображения αὐτοῦ его καὶ и ἐκ от τοῦ - ἀριθμοῦ числа ⸂τοῦ - ὀνόματος имени αὐτοῦ его ἑστῶτας стоящих ἐπὶ на τὴν - θάλασσαν море τὴν - ὑαλίνην, стеклянном, ἔχοντας имеющих κιθάρας кифары τοῦ - θεοῦ. Бога.

15:3 - и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!

καὶ И ⸂ᾄδουσιν⸃ поют τὴν - ᾠδὴν песню Μωϋσέως Моисея ⸰τοῦ⸰ - δούλου раба τοῦ - θεοῦ Бога καὶ и τὴν - ᾠδὴν песню τοῦ - ἀρνίου Ягнёнка λέγοντες· говоря: Μεγάλα Велики καὶ и θαυμαστὰ удивительны τὰ - ἔργα дела́ σου, Твои, κύριε Господи - θεὸς Боже - παντοκράτωρ· Всесильный; δίκαιαι праведны καὶ и ἀληθιναὶ истинны αἱ - ὁδοί пути σου, Твои, ⸂ὁ - βασιλεὺς⸃ Царь τῶν - ⸂ἐθνῶν⸃. народов.

15:4 - Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.

τίς Кто οὐ нет ⸰μὴ⸰ не φοβηθῇ, устрашится, κύριε, Господи, καὶ и ⸂δοξάσει⸃ не прославит τὸ - ὄνομά имя σου; Твоё? ὅτι потому μόνος один ⸂ὅσιος⸃, почитаемый, ὅτι потому ⸂πάντα все τὰ - ἔθνη⸃ народы ἥξουσιν придут καὶ и προσκυνήσουσιν покло́нятся ἐνώπιόν перед σου, Тобой, ὅτι потому что τὰ - ⸂δικαιώματά предписания σου⸃ Твои ἐφανερώθησαν. были объявлены.

15:5 - И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе.

Καὶ И μετὰ после ταῦτα этого εἶδον, я увидел: καὶ и ἠνοίγη был открыт - ναὸς храм τῆς - σκηνῆς шатра τοῦ - μαρτυρίου свидетельства ἐν в το οὐρανῷ, небе,

15:6 - И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами.

καὶ и ἐξῆλθον вышли οἱ - ἑπτὰ семь ἄγγελοι ангелов ⸰οἱ⸰ - ἔχοντες имеющие τὰς - ἑπτὰ семь πληγὰς ударов ⸂ἐκ из τοῦ - ναοῦ⸃, храма, ἐνδεδυμένοι одетые в ⸂λίνον⸃ лён καθαρὸν чистый λαμπρὸν светлый καὶ и περιεζωσμένοι опоясанные περὶ вокруг τὰ - στήθη груди́ ζώνας поясами χρυσᾶς. золотыми.

15:7 - И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков.

καὶ И ⸰ἓν⸰ одно ἐκ из τῶν - τεσσάρων четырёх ⸰ζῴων⸰ животных ἔδωκεν дало τοῖς - ἑπτὰ семи ἀγγέλοις ангелам ⸰ἑπτὰ⸰ семь φιάλας чаши χρυσᾶς золотые γεμούσας переполненные τοῦ - θυμοῦ яростью τοῦ - θεοῦ Бога τοῦ - ζῶντος живущего εἰς на τοὺς - αἰῶνας века́ τῶν - αἰώνων веков

15:8 - И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов.

καὶ И ἐγεμίσθη был наполнен - ναὸς храм καπνοῦ дыма ἐκ от τῆς - δόξης славы τοῦ - θεοῦ Бога καὶ и ἐκ от τῆς - δυνάμεως силы αὐτοῦ, Его, καὶ И οὐδεὶς никто не ἐδύνατο мог εἰσελθεῖν войти εἰς в τὸν - ναὸν храм ἄχρι пока не τελεσθῶσιν будут закончены αἱ - ⸰ἑπτὰ⸰ семи πληγαὶ ударов τῶν - ⸰ἑπτὰ⸰ семи ἀγγέλων. ангелов.

Открыть окно