Библия Biblezoom Cloud / 2 Иоанна 1 глава | Греческий Новый Завет - NA, Nestle Aland Библия онлайн читать и изучать


1:1 - Старец — избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,

‛Ο - πρεσβύτερος Старец ἐκλεκτῇ избранной κυρίᾳ госпоже καὶ и τοῖς - τέκνοις детям αὐτῆς, её, οὓς которых ἐγὼ я ἀγαπῶ люблю ἐν в ἀληθείᾳ, истине, καὶ и οὐκ не ἐγὼ я μόνος один ἀλλὰ но καὶ и πάντες все οἱ - ἐγνωκότες познавшие τὴν - ἀλήθειαν, истину,

1:2 - ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.

⸰διὰ через τὴν - ἀλήθειαν⸰ истину τὴν - ⸂μένουσαν⸃ пребывающую ἐν в ⸂ἡμῖν⸃, нас, καὶ и μεθ᾿ с ⸂ἡμῶν⸃ нами ἔσται будет εἰς во τὸν - αἰῶνα. век.

1:3 - Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.

⸰⸂ἔσται Будет μεθ᾿ с ἡμῶν⸃⸰ нами χάρις благодать ἔλεος милость εἰρήνη мир παρὰ от θεοῦ Бога πατρός, Отца, καὶ и ⸂παρὰ⸃ от ᾿Ιησοῦ Иисуса Χριστοῦ Христа ⸂τοῦ - υἱοῦ Сына τοῦ - πατρός⸃, Отца, ἐν в ἀληθείᾳ истине καὶ и ἀγάπῃ. любви.

1:4 - Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.

᾿Εχάρην Я обрадовался λίαν очень ὅτι что εὕρηκα нашёл ἐκ из τῶν - τέκνων детей σου твоих περιπατοῦντας ходящих ἐν в ἀληθείᾳ, истине, καθὼς как ἐντολὴν заповедь ⸂ἐλάβομεν⸃ получили παρὰ от τοῦ - πατρός. Отца.

1:5 - И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.

καὶ И νῦν ныне ἐρωτῶ прошу σε, тебя, κυρία, госпожа, οὐχ не ὡς как ἐντολὴν заповедь ⸂καινὴν новую γράφων пишущий σοι⸃ тебе ἀλλὰ но ἣν которую εἴχομεν имели ἀπ᾿ от ἀρχῆς, нача́ла, ἵνα чтобы ἀγαπῶμεν мы любили ἀλλήλους. друг друга.

1:6 - Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.

καὶ И αὕτη эта ἐστὶν есть - ἀγάπη, любовь, ἵνα чтобы περιπατῶμεν мы ходили κατὰ по τὰς - ἐντολὰς заповедям αὐτοῦ· Его; αὕτη эта ⸂ἡ - ἐντολή заповедь ἐστιν⸃, есть, καθὼς как ἠκούσατε вы услышали ἀπ᾿ от ἀρχῆς, нача́ла, ⸰ἵνα⸰ чтобы ἐν в αὐτῇ ней περιπατῆτε. ходили.

1:7 - Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой человек есть обольститель и антихрист.

ὅτι Потому что πολλοὶ многие πλάνοι обманщики ⸂ἐξῆλθον⸃ вышли εἰς в τὸν - κόσμον, мир, οἱ - μὴ не ὁμολογοῦντες соответствующие (делам) ᾿Ιησοῦν Иисуса Χριστὸν Христа ἐρχόμενον приходящего ἐν в σαρκί· плоти; οὗτός этот ἐστιν есть - πλάνος обманщик καὶ и ⸰ὁ⸰ - ἀντίχριστος. антихрист.

1:8 - Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.

βλέπετε Смотри́те ἑαυτούς, себя самих, ἵνα чтобы μὴ не ⸂ἀπολέσητε уничтожили вы то, что εἰργασάμεθα⸃ сделали мы ἀλλὰ но μισθὸν награду πλήρη полную ⸂ἀπολάβητε⸃. вы получили бы.

1:9 - Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.

πᾶς Всякий - ⸂προάγων⸃ следующий καὶ и μὴ не μένων пребывающий ἐν в τῇ - ⸂διδαχῇ⸃ учении τοῦ - Χριστοῦ Христа θεὸν Бога οὐκ не ἔχει· знает; - μένων пребывающий ἐν в τῇ - διδαχῇ учении οὗτος этот καὶ и τὸν - ⸂πατέρα Отца καὶ и τὸν - υἱὸν Сына ἔχει⸃. знает.

1:10 - Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.

εἴ Если τις кто ἔρχεται приходит πρὸς к ὑμᾶς вам καὶ и ταύτην это τὴν - διδαχὴν учение οὐ не φέρει, несёт, μὴ не λαμβάνετε принимайте αὐτὸν его εἰς в οἰκίαν дом καὶ и χαίρειν приветствие αυτο ему μὴ не λέγετε· говорите;

1:11 - Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.

- ⸂λέγων говорящий γὰρ же αυτο ему χαίρειν приветствие κοινωνεῖ соучаствует - ἔργοις делам αὐτοῦ его τοῖς - πονηροῖς. злым.

1:12 - Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь придти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.

Πολλὰ Многое ⸂ἔχων⸃ имея ὑμῖν вам ⸂γράφειν⸃ писать οὐκ не ἐβουλήθην захотел διὰ через χάρτου папирус καὶ и μέλανος, чернила, ⸂ἀλλὰ но ἐλπίζω надеюсь γενέσθαι⸃ оказаться πρὸς у ὑμᾶς вас καὶ и στόμα уста πρὸς к στόμα устам λαλῆσαι, поговорить, ἵνα чтобы - χαρὰ радость ⸂ἡμῶν⸃ наша ⸂πεπληρωμένη исполнена ᾖ⸃. была.

1:13 - Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.


᾿Ασπάζεταί Приветствует σε тебя τὰ - τέκνα дети τῆς - ἀδελφῆς сестры σου твоей τῆς - ⸂ἐκλεκτῆς⸃. избранной.

Открыть окно