Библия Biblezoom Cloud / 1Царств 14 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 14:1 - В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал обэтом.
МБО14:1 - Однажды Ионафан, сын Саула, велел своему молодому оруженосцу: - Давай перейдем к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.
Синодальный: 14:3 - и Ахия, сын Ахитува, брата Иохаведа, сына Финееса, сына Илия, священник Господа в Силоме, носивший ефод. Народ же не знал, что Ионафан пошел.
МБО14:3 - среди которых был Ахия, носивший ефод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Финееса, сына Илия, священника Господа в Силоме. Никто не знал, что Ионафан ушел.
Синодальный: 14:4 - Между переходами, по которым Ионафан искал пробраться к отряду Филистимскому, была острая скала с одной стороны и острая скала с другой: имя одной Боцец, а имя другой Сене;
МБО14:4 - На каждой стороне переправы, по которой Ионафан намеревался перейти к филистимской заставе, было по скалистому утесу; один назывался Боцец, а другой - Сене.
Синодальный: 14:6 - И сказал Ионафан слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду этих необрезанных; может быть, Господь поможет нам, ибо для Господа нетрудно спасти чрез многих, или немногих.
МБО14:6 - Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: - Давай перейдем к заставе этих необрезанных. Может быть Господь будет действовать нам во благо. Ничто не может помешать Господу спасать через многих людей или через немногих.
Синодальный: 14:11 - Когда оба они стали на виду у отряда Филистимского, то Филистимляне сказали: вот, Евреи выходят из ущелий, в которых попрятались они.
МБО14:11 - И они оба встали на виду у филистимской заставы. - Смотрите! - сказали филистимляне. - Евреи выползают из нор, куда они попрятались.
Синодальный: 14:12 - И закричали люди, составлявшие отряд, к Ионафану и оруженосцу его, говоря: взойдите к нам, и мы вам скажем нечто. Тогда Ионафан сказал оруженосцу своему: следуй за мною, ибо Господь предал их в руки Израиля.
МБО14:12 - Люди с заставы крикнули Ионафану и его оруженосцу: - Поднимайтесь к нам, и мы преподадим вам урок. Ионафан сказал оруженосцу: - Поднимайся вслед за мной. Господь отдал их в руки Израиля.
Синодальный: 14:13 - И начал всходить Ионафан, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его за ним. И падали Филистимляне пред Ионафаном, а оруженосец добивал их за ним.
МБО14:13 - Ионафан карабкался, цепляясь руками и ногами, а следом за ним поднимался оруженосец. Филистимляне падали перед Ионафаном, а оруженосец шел следом и добивал их.
Синодальный: 14:14 - И пало от этого первого поражения, нанесенного Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.
МБО14:14 - Во время первого нападения Ионафан и его оруженосец убили около двадцати человек на месте размером с половину поля, обрабатываемого парой волов за один день.
Синодальный: 14:15 - И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет [и не хотели сражаться]; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.
МБО14:15 - Тогда ужас охватил все филистимское войско - тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, - и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом.
Синодальный: 14:17 - И сказал Саул к народу, бывшему с ним; пересмотрите и узнайте, кто из наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.
МБО14:17 - Саул сказал людям, находящимся с ним: - Постройте воинов и посмотрите, кто из наших ушел. Они сделали это, и выяснилось, что нет Ионафана и его оруженосца.
Синодальный: 14:19 - Саул еще говорил к священнику, как смятение в стане Филистимском более и более [распространялось и] увеличивалось. Тогда сказал Саул священнику: сложи руки твои.
МБО14:19 - Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась все сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику: - Верни назад руку!
Синодальный: 14:20 - И воскликнул Саул и весь народ, бывший с ним, и пришли к месту сражения, и вот, там меч каждого обращен был против ближнего своего; смятение было очень великое.
МБО14:20 - Затем Саул и все его люди собрались и пошли в бой. Они нашли филистимлян в полном смятении, разящими друг друга своими же мечами.
Синодальный: 14:21 - Тогда и Евреи, которые вчера и третьего дня были у Филистимлян и которые повсюду ходили с ними в стане, пристали к Израильтянам, находившимся с Саулом и Ионафаном;
МБО14:21 - Те евреи, которые прежде были с филистимлянами и поднимались вместе с ними в их лагерь, перешли к израильтянам, которые были с Саулом и Ионафаном.
וְ andהָ theעִבְרִ֗ים Hebrewהָי֤וּ beלַ to theפְּלִשְׁתִּים֙ Philistineכְּ asאֶתְמֹ֣ול yesterdayשִׁלְשֹׁ֔ום day before yesterdayאֲשֶׁ֨ר [relative]עָל֥וּ ascendעִמָּ֛ם withבַּֽ in theמַּחֲנֶ֖ה campסָבִ֑יב surroundingוְ andגַם־ evenהֵ֗מָּה theyלִֽ toהְיֹות֙ beעִם־ withיִשְׂרָאֵ֔ל Israelאֲשֶׁ֥ר [relative]עִם־ withשָׁא֖וּל Saulוְ andיֹונָתָֽן׃ Jonathan
Синодальный: 14:22 - и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, что Филистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.
МБО14:22 - Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.
LXX Септуагинта: καὶИπᾶςвесьΙσραηλИзраильοἱ-κρυπτόμενοιскрывающиесяἐνвτῷ-ὄρειгоре́ΕφραιμЕфремаκαὶтогдаἤκουσανуслышалиὅτιчтоπεφεύγασινубежалиοἱ-ἀλλόφυλοι,иноплеменные,καὶиσυνάπτουσινвступили в бойκαὶиαὐτοὶониὀπίσωзаαὐτῶνнимиεἰςнаπόλεμον.войну.
Синодальный: 14:23 - И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже до Беф-Авена. [Всех людей было с Саулом до десяти тысяч, и битва происходила по всему городу на горе Ефремовой.]
МБО14:23 - Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Беф-Авен.
Синодальный: 14:24 - Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул [весьма безрассудно] заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.
МБО14:24 - [Бессмысленная клятва Саула и ее последствия] В тот день израильтяне были утомлены, а Саул связал народ клятвой, сказав: - Будь проклят любой, кто поест раньше вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.
LXX Септуагинта: καὶИ вотΣαουλСаулἠγνόησενвпал в заблуждениеἄγνοιανневедениеμεγάληνбольшоеἐνвτῇ-ἡμέρᾳденьἐκείνῃтотκαὶиἀρᾶταιзаклинаетτῷ-λαῷнародλέγωνговоря᾿ΕπικατάρατοςПроклятὁ-ἄνθρωπος,человек,ὃςкоторыйφάγεταιсъестἄρτονхлебἕωςдоἑσπέρας,ве́чера,καὶиἐκδικήσωнакажуτὸν-ἐχθρόνврагаμου·моего;καὶиοὐκнеἐγεύσατοпопробовалπᾶςвесьὁ-λαὸςнародἄρτου.хлеба.
Синодальный: 14:27 - Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмокнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его.
МБО14:27 - Но Ионафан не слышал, как его отец связал народ клятвой, и, протянув посох, который был у него в руке, обмакнул его в соты. Он поднес руку ко рту, и его глаза просветлели.
Синодальный: 14:28 - И сказал ему один из народа, говоря: отец твой заклял народ, сказав: "проклят, кто сегодня вкусит пищи"; от этого народ истомился.
МБО14:28 - Тогда один из воинов сказал ему: - Твой отец связал войско крепкой клятвой, сказав: «Будь проклят любой, кто сегодня поест!» Вот почему люди ослабли.
Синодальный: 14:30 - если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?
МБО14:30 - Насколько же было бы лучше, если бы люди сегодня поели что-нибудь из добычи, которую они взяли у врагов! Разве поражение филистимлян не было бы еще полнее?
Синодальный: 14:33 - И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.
МБО14:33 - Тогда Саулу сообщили: - Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь. - Вы поступили вероломно, - сказал он. - Прикатите ко мне немедленно большой камень.
Синодальный: 14:34 - Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего [и свою овцу] ночью, и заколали там.
МБО14:34 - Затем он сказал: - Пройдите среди народа и скажите ему: «Пусть каждый приводит ко мне своих волов и овец, режет их здесь и ест. Не грешите против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь». И каждый приводил той ночью своего вола и резал его там.
Синодальный: 14:36 - И сказал Саул: пойдем впогоню за Филистимлянами ночью и оберем их до рассвета и не оставим у них ни одного человека. И сказали: делай все, что хорошо в глазах твоих. Священник же сказал: приступим здесь к Богу.
МБО14:36 - Он сказал: - Давайте спустимся вслед за филистимлянами ночью, будем грабить их до зари и не оставим никого из них в живых. - Поступай, как тебе угодно, - ответили они. Но священник сказал: - Давайте спросим Бога.
Синодальный: 14:39 - ибо, — жив Господь, спасший Израиля, — если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.
МБО14:39 - Верно, как и то, что жив Господь, Который спасает Израиль, - если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть. Но никто из народа не проронил ни слова.
Синодальный: 14:40 - И сказал Саул всем Израильтянам: станьте вы по одну сторону, а я и сын мой Ионафан станем по другую сторону. И отвечал народ Саулу: делай, что хорошо в глазах твоих.
МБО14:40 - Саул сказал всем израильтянам: - Вы встаньте там, а я и мой сын Ионафан встанем здесь. - Поступай, как тебе угодно, - ответил народ.
Синодальный: 14:41 - И сказал Саул: Господи, Боже Израилев! [отчего Ты ныне не отвечал рабу Твоему? моя ли в том вина, или сына моего Ионафана? Господи, Боже Израилев!] дай знамение. [Если же она в народе Твоем Израиле, дай ему освящение.] И уличены были Ионафан и Саул, а народ вышел правым.
МБО14:41 - Саул стал молиться Господу, Богу Израиля: - Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан.
LXX Септуагинта: καὶИεἶπενсказалΣαουλСаулΚύριεГосподиὁ-θεὸςБогΙσραηλ,Израиля,τίотчегоὅτιчтоοὐκнеἀπεκρίθηςответил Тыτῷ-δούλῳрабуσουТвоемуσήμερον;сегодня?εἰЕслиἐνвоἐμοὶмнеἢилиἐνвΙωναθανИонафанеτῷ-υἱῷсынеμουмоёмἡ-ἀδικία,неправда,κύριεГосподиὁ-θεὸςБогΙσραηλ,Израиля,δὸςдайδήλους·явные;καὶиἐὰνеслиτάδεэтоεἴπῃςскажешь᾿ΕνНаτῷ-λαῷнародеσουТвоёмΙσραηλ,Израиле,δὸςдайδὴжеὁσιότητα.набожность.καὶИκληροῦταιопределяется по жребиюΙωναθανИонафанκαὶиΣαουλ,Саул,καὶаὁ-λαὸςнародἐξῆλθεν.вышел.
Масоретский:
וַ andיֹּ֣אמֶר sayשָׁא֗וּל Saulאֶל־ toיְהוָ֛ה YHWHאֱלֹהֵ֥י god(s)יִשְׂרָאֵ֖ל Israelהָ֣בָה giveתָמִ֑ים completeוַ andיִּלָּכֵ֧ד seizeיֹונָתָ֛ן Jonathanוְ andשָׁא֖וּל Saulוְ andהָ theעָ֥ם peopleיָצָֽאוּ׃ go out
Синодальный: 14:42 - Тогда сказал Саул: бросьте жребий между мною и между Ионафаном, сыном моим, [и кого объявит Господь, тот да умрет. И сказал народ Саулу: да не будет так! Но Саул настоял. И бросили жребий между ним и Ионафаном, сыном его,] и пал жребий на Ионафана.
МБО14:42 - Саул сказал: - Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан.
LXX Септуагинта: καὶИεἶπενсказалΣαουλСаулΒάλετεБросьтеἀνὰпоμέσονсредиἐμοῦменяκαὶиἀνὰпоμέσονсредиΙωναθανИонафанаτοῦ-υἱοῦсынаμου·моего;ὃνкоторогоἂνбыκατακληρώσηταιопределил по жребиюκύριος,Господь,ἀποθανέτω.пусть умрёт.καὶИεἶπενсказалὁ-λαὸςнародπρὸςкΣαουλСаулуΟὐκНеἔστινестьτὸ-ῥῆμαсловоτοῦτο.это.καὶИκατεκράτησενпреодолелΣαουλСаулτοῦ-λαοῦ,народ,καὶиβάλλουσινбросаютἀνὰпоμέσονсредиαὐτοῦегоκαὶиἀνὰпоμέσονсредиΙωναθανИонафанаτοῦ-υἱοῦсынаαὐτοῦ,его,καὶиκατακληροῦταιопределяем по жребиюΙωναθαν.Ионафан.
Синодальный: 14:43 - И сказал Саул Ионафану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Ионафан и сказал: я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот, я должен умереть.
МБО14:43 - Тогда Саул велел Ионафану: - Скажи мне, что ты сделал. Ионафан ответил ему: - Я просто съел немного меда с конца посоха. И теперь я должен умереть.
Синодальный: 14:45 - Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.
МБО14:45 - Но народ сказал Саулу: - Ионафану ли умереть - тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью. Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.
Синодальный: 14:47 - И утвердил Саул свое царствование над Израилем, и воевал со всеми окрестными врагами своими, с Моавом и с Аммонитянами, и с Едомом [и с Вефором] и с царями Совы и с Филистимлянами, и везде, против кого ни обращался, имел успех.
МБО14:47 - [Сражения Саула] После того как Саул принял власть над Израилем, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Едомом, царями Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение.
LXX Септуагинта: ΚαὶИΣαουλСаулκατακληροῦταιопределяется по жребиюἔργον(на) делоἐπὶнадΙσραηλ.Израилем.καὶИἐπολέμειсовершил войнуκύκλῳвокругπάνταςвсехτοὺς-ἐχθροὺςвраговαὐτοῦ,своих,εἰςвτὸν-ΜωαβМоавеκαὶиεἰςвτοὺς-υἱοὺςсыновья́хΑμμωνАммонаκαὶиεἰςвτοὺς-υἱοὺςсыновья́хΕδωμЕдомаκαὶиεἰςвτὸν-ΒαιθεωρВефореκαὶиεἰςсβασιλέαцарёмΣουβαСуваκαὶиεἰςвτοὺς-ἀλλοφύλους·иноплеменных;οὗкоторыйἂνбыἐστράφη,был обращён,ἐσῴζετο.спасался.
Синодальный: 14:52 - И была упорная война против Филистимлян во все время Саулово. И когда Саул видел какого-либо человека сильного и воинственного, брал его к себе.
МБО14:52 - Всю жизнь Саула шла жестокая война с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.