Библия Biblezoom Cloud / Руфь 1 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 1:1 - В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.
МБО1:1 - [Переселение Елимелеха и его семьи в Моав] В дни, когда правили судьи, в стране случился голод, и один человек из Вифлеема в Иудее вместе со своей женой и двумя сыновьями отправился жить в страну Моав.
Синодальный: 1:2 - Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; онибыли Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.
МБО1:2 - Этого человека звали Елимелех, его жену - Ноеминь, а двоих его сыновей - Махлон и Хилеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там.
Синодальный: 1:6 - И встала она со снохами своими и пошла обратно с полей Моавитских, ибо услышала на полях Моавитских, что Бог посетил народ Свой и дал им хлеб.
МБО1:6 - [Ноеминь возвращается в Вифлеем] Услышав в Моаве, что Господь пришел на помощь Своему народу, дав им пищу, Ноеминь со своими снохами приготовилась вернуться оттуда домой.
Синодальный: 1:8 - Ноеминь сказала двум снохам своим: пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей; да сотворит Господь с вами милость, как вы поступали с умершими и со мною!
МБО1:8 - Ноеминь сказала своим снохам: - Возвратитесь каждая в дом своей матери. Пусть Господь будет милостив к вам, как вы были милостивы к вашим мертвым и ко мне.
וַ andתֹּאמַ֖רְנָה־ sayלָּ֑הּ toכִּי־ thatאִתָּ֥ךְ together withנָשׁ֖וּב returnלְ toעַמֵּֽךְ׃ people
Синодальный: 1:11 - Ноеминь же сказала: возвратитесь, дочери мои; зачем вам идти со мною? Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве, которые были бы вам мужьями?
МБО1:11 - Но Ноеминь сказала: - Возвратитесь домой, мои дочери. Зачем вам идти со мной? Разве у меня будут другие сыновья, которые смогут стать вам мужьями?
Синодальный: 1:12 - Возвратитесь, дочери мои, пойдите, ибо я уже стара, чтоб быть замужем. Да если б я и сказала: "есть мне еще надежда", и даже если бы я сию же ночь была с мужем и потом родила сыновей, —
МБО1:12 - Возвратитесь домой, мои дочери; я уже слишком стара, чтобы у меня был другой муж. Даже если бы я думала, что у меня еще есть надежда - даже если бы этой ночью я была с мужем, а потом родила сыновей, -
Синодальный: 1:13 - то можно ли вам ждать, пока они выросли бы? можно ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, я весьма сокрушаюсь о вас, ибо рука Господня постигла меня.
МБО1:13 - разве вам можно ждать, пока они вырастут? Можно ли вам оставаться все это время незамужними? Нет, мои дочери. Моя горечь слишком тяжела для вас, потому что рука Господня обратилась против меня!
הֲ [interrogative]לָהֵ֣ן׀ thereforeתְּשַׂבֵּ֗רְנָה examineעַ֚ד untoאֲשֶׁ֣ר [relative]יִגְדָּ֔לוּ be strongהֲ [interrogative]לָהֵן֙ thereforeתֵּֽעָגֵ֔נָה withdrawלְ toבִלְתִּ֖י failureהֱיֹ֣ות beלְ toאִ֑ישׁ manאַ֣ל notבְּנֹתַ֗י daughterכִּֽי־ thatמַר־ be bitterלִ֤י toמְאֹד֙ mightמִכֶּ֔ם fromכִּֽי־ thatיָצְאָ֥ה go outבִ֖י inיַד־ handיְהוָֽה׃ YHWH
Синодальный: 1:14 - Они подняли вопль и опять стали плакать. И Орфа простилась со свекровью своею [и возвратилась к народу своему], а Руфь осталась с нею.
МБО1:14 - На этом они снова громко заплакали. Орфа поцеловала свою свекровь на прощание, но Руфь осталась с ней.
Синодальный: 1:15 - [Ноеминь] сказала [Руфи]: вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткою твоею.
МБО1:15 - - Смотри, - сказала Ноеминь, - твоя невестка возвращается к своему народу и своим богам. Возвращайся и ты с нею.
Синодальный: 1:16 - Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом;
МБО1:16 - Но Руфь ответила: - Не уговаривай меня покинуть тебя или отвернуться от тебя. Куда пойдешь ты, туда и я, и где ты остановишься, там остановлюсь и я. Твой народ будет моим народом, и твой Бог - моим Богом.
Синодальный: 1:17 - и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.
МБО1:17 - Где умрешь ты, умру и я, и там буду похоронена. Пусть Господь сурово накажет меня, если что-нибудь кроме смерти разлучит меня с тобой.
וַ andתֵּ֕רֶא seeכִּֽי־ thatמִתְאַמֶּ֥צֶת be strongהִ֖יא sheלָ toלֶ֣כֶת walkאִתָּ֑הּ together withוַ andתֶּחְדַּ֖ל ceaseלְ toדַבֵּ֥ר speakאֵלֶֽיהָ׃ to
Синодальный: 1:19 - И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них, и говорили: это Ноеминь?
МБО1:19 - И обе женщины пошли дальше, пока не пришли в Вифлеем. Когда они пришли в Вифлеем, весь город пришел в движение из-за них, и женщины восклицали: - Неужели это Ноеминь?
LXX Септуагинта: ἐπορεύθησανОни пошлиδὲжеἀμφότεραιвдвоёмἕωςдо тех пор покаτοῦ-παραγενέσθαιприйтиαὐτὰςимεἰςвΒαιθλεεμ.Вифлеем.καὶИἤχησενвышелπᾶσαвесьἡ-πόλιςгородἐπ᾿кαὐταῖςнимκαὶиεἶπονсказали:ΑὕτηЭтаἐστὶνестьΝωεμινНоеминь?
Синодальный: 1:21 - я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками; зачем называть меня Ноеминью, когда Господь заставил меня страдать, и Вседержитель послал мне несчастье?
МБО1:21 - Я вышла отсюда в достатке, но Господь вернул меня обратно ни с чем. Зачем звать меня Ноеминь? Господь заставил меня страдать; Всемогущий навел на меня беду.
LXX Септуагинта: ἐγὼяπλήρηςполнойἐπορεύθην,вышла,καὶиκενὴνпустойἀπέστρεψένвозвратилμεменяὁ-κύριος·Господь;καὶиἵναчто́ (же есть)τίчтоκαλεῖτέзовётеμεменяΝωεμινНоеминьκαὶиκύριοςГосподьἐταπείνωσένпринизилμε,меня,καὶиὁ-ἱκανὸςдостаточноἐκάκωσένпричинил злоμε.мне.
Масоретский:
אֲנִי֙ iמְלֵאָ֣ה fullהָלַ֔כְתִּי walkוְ andרֵיקָ֖ם with empty handsהֱשִׁיבַ֣נִי returnיְהוָ֑ה YHWHלָ֣מָּה whyתִקְרֶ֤אנָה callלִי֙ toנָעֳמִ֔י Naomiוַֽ andיהוָה֙ YHWHעָ֣נָה answerבִ֔י inוְ andשַׁדַּ֖י Almightyהֵ֥רַ֥ע be evilלִֽי׃ to
Синодальный: 1:22 - И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха ее Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.
МБО1:22 - Так Ноеминь вернулась из Моава с моавитянкой Руфью, своей снохой. Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.