Библия Biblezoom Cloud / Второзаконие 9 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 9:1 - Слушай, Израиль: ты теперь идешь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими, с укреплениями до небес,
МБО9:1 - [Земля дается не за праведность Израиля, а как незаслуженный дар] Слушай, Израиль. Ты теперь переходишь через Иордан, чтобы войти и выселить народы, которые больше и сильнее тебя, с большими городами, чьи стены до неба.
Синодальный: 9:2 - народом [великим,] многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал: "кто устоит против сынов Енаковых?"
МБО9:2 - Люди те сильные и высокие - потомки Енака! Ты знаешь о них и слышал, как говорят: «Кто может противостоять потомкам Енака?»
Синодальный: 9:3 - Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идет пред тобою, как огнь поядающий; Он будет истреблять их и низлагать их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь.
МБО9:3 - Но будь уверен, Господь, твой Бог, пойдет перед тобой, подобно пожирающему огню. Он истребит их; Он покорит их тебе. А ты прогонишь и быстро уничтожишь их, как обещал тебе Господь.
LXX Септуагинта: καὶИγνώσῃузнаешьσήμερονсегодняὅτιчтоκύριοςГосподьὁ-θεόςБогσου,твой,οὗτοςЭтотπροπορεύεταιидётπρὸпередπροσώπουлицомσου·твоим;πῦρогоньκαταναλίσκονистребляющийἐστίν·есть;οὗτοςЭтотἐξολεθρεύσειискоренитαὐτούς,их,καὶиοὗτοςЭтотἀποστρέψειобратитαὐτοὺςихἀπὸпередπροσώπουлицомσου,твоим,καὶиἀπολεῖςуничтожитαὐτούς,их,καθάπερподобно тому какεἶπένсказалσοιтебеκύριος.Господь.
Синодальный: 9:4 - Когда будет изгонять их Господь, Бог твой, от лица твоего, не говори в сердце твоем, что за праведность мою привел меня Господь овладеть сею [доброю] землею, и что за нечестие народов сих Господь изгоняет их от лица твоего;
МБО9:4 - После того как Господь, твой Бог, прогонит их от тебя, не говори себе: «За мою праведность Господь привел меня сюда, чтобы я овладел этой землей». Нет, за нечестие этих народов Господь собирается прогнать их от тебя.
Синодальный: 9:5 - не за праведность твою и не за правоту сердца твоего идешь ты наследовать землю их, но за нечестие [и беззакония] народов сих Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего, и дабы исполнить слово, которым клялся Господь отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову;
МБО9:5 - Не за праведность и чистоту своего сердца ты идешь, чтобы овладеть их землей, а за нечестие этих народов Господь, твой Бог, прогонит их от тебя, чтобы исполнить то, о чем Он клялся твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову.
Синодальный: 9:7 - Помни, не забудь, сколько ты раздражал Господа, Бога твоего, в пустыне: с самого того дня, как вышел ты из земли Египетской, и до самого прихода вашего на место сие вы противились Господу.
МБО9:7 - [Золотой телец] Помни и никогда не забывай, как в пустыне ты вызывал против себя гнев Господа, своего Бога. Со дня, когда ты покинул Египет, и до тех пор, как вы пришли сюда, вы были мятежниками против Господа.
LXX Септуагинта: μνήσθητιВспомниμὴнеἐπιλάθῃзабудьὅσαсколькоπαρώξυναςраздражали выκύριονГо́сподаτὸν-θεόνБогаσουтвоегоἐνвτῇ-ἐρήμῳ·пустыне;ἀφ᾿отἧςкоторогоἡμέραςдняἐξήλθετεвышлиἐξизΑἰγύπτουЕгиптаἕωςдо тех пор покаἤλθετεпришлиεἰςвτὸν-τόπονместоτοῦτον,это,ἀπειθοῦντεςне покоряясьδιετελεῖτεвы продолжали оставатьсяτὰ-πρὸςпротивκύριον.Го́спода.
וּ andבְ inחֹרֵ֥ב Horebהִקְצַפְתֶּ֖ם be angryאֶת־ [object marker]יְהוָ֑ה YHWHוַ andיִּתְאַנַּ֧ף be angryיְהוָ֛ה YHWHבָּכֶ֖ם inלְ toהַשְׁמִ֥יד destroyאֶתְכֶֽם׃ [object marker]
Синодальный: 9:9 - когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижали завета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил,
МБО9:9 - Когда я поднялся на гору, чтобы получить каменные плитки, плитки завета, который Господь заключил с вами, я провел на горе сорок дней и сорок ночей; я не ел хлеба и не пил воды.
Синодальный: 9:10 - и дал мне Господь две скрижали каменные, написанные перстом Божиим, а на них [написаны были] все слова, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания.
МБО9:10 - Господь дал мне две каменные плитки, исписанные пальцем Бога. На них были все повеления, которые Господь объявил вам из пламени на горе, в день собрания.
Синодальный: 9:12 - и сказал мне Господь: встань, пойди скорее отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из Египта; скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им; они сделали себе литый истукан.
МБО9:12 - Господь сказал мне: «Немедленно спускайся, потому что твой народ, который ты вывел из Египта, развратился. Они быстро свернули с пути, который Я указал им, и сделали себе литого идола».
Синодальный: 9:14 - не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, которыйбудет [больше,] сильнее и многочисленнее их.
МБО9:14 - Оставь Меня, Я истреблю их и сотру их имя из поднебесной. А от тебя Я произведу народ сильнее и многочисленнее этого».
Синодальный: 9:16 - и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;
МБО9:16 - Взглянув, я увидел, что вы согрешили против Господа, вашего Бога; вы сделали себе литого идола в виде тельца. Вы быстро свернули с пути, который указал вам Господь.
Синодальный: 9:18 - И [вторично] повергшись пред Господом, молился я, как прежде, сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил, за все грехи ваши, которыми вы согрешили, сделав зло в очах Господа [Бога вашего] и раздражив Его;
МБО9:18 - Затем я снова простерся перед Господом и лежал так сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за греха, который вы совершили, сотворив зло в глазах Господа и вызвав Его гнев.
וּֽ andבְ inאַהֲרֹ֗ן Aaronהִתְאַנַּ֧ף be angryיְהוָ֛ה YHWHמְאֹ֖ד mightלְ toהַשְׁמִידֹ֑ו destroyוָֽ andאֶתְפַּלֵּ֛ל prayגַּם־ evenבְּעַ֥ד distanceאַהֲרֹ֖ן Aaronבָּ in theעֵ֥ת timeהַ theהִֽוא׃ she
Синодальный: 9:21 - Грех же ваш, который вы сделали, — тельца я взял, сожег его в огне, разбил его и всего истер до того, что он стал мелок, как прах, и я бросил прах сей в поток, текущий с горы.
МБО9:21 - А греховную вещь, тельца, которого вы сделали, я взял и расплавил в огне. Я разбил его, стер в порошок, мелкий, как пыль, и бросил в поток, который тек с горы.
LXX Септуагинта: καὶИτὴν-ἁμαρτίανгрехὑμῶν,ваш,ἣνкоторыйἐποιήσατε,сделали,τὸν-μόσχον,тельца,ἔλαβονвзялαὐτὸνегоκαὶиκατέκαυσαсжёгαὐτὸνегоἐνвπυρὶогнеκαὶиσυνέκοψαперековалαὐτὸνегоκαταλέσαςперетёрσφόδρα,очень,ἕωςдо тех пор покаοὗнеἐγένετοсделалсяλεπτόν·тонкий;καὶиἐγενήθηсделалсяὡσεὶбудтоκονιορτός,пыль,καὶиἔρριψαбросилτὸν-κονιορτὸνпыльεἰςвτὸν-χειμάρρουνпотокτὸν-καταβαίνονταсходящийἐκсτοῦ-ὄρους.горы́.
Синодальный: 9:23 - И когда посылал вас Господь из Кадес-Варни, говоря: пойдите, овладейте землею, которую Я даю вам, — то вы воспротивились повелению Господа Бога вашего, и не поверили Ему, и не послушали гласа Его.
МБО9:23 - И когда Господь посылал вас из Кадеса-Варни, Он сказал: «Поднимитесь и захватите землю, которую Я отдал вам». Но вы взбунтовались против повеления Господа, вашего Бога. Вы не доверились Ему и не послушались Его.
Синодальный: 9:26 - и молился я Господу и сказал: Владыка Господи, [Царь богов,] не погубляй народа Твоего и удела Твоего, который Ты избавил величием [крепости] Твоей, который вывел Ты из Египта рукою сильною [и мышцею Твоею высокою];
МБО9:26 - Я молился Господу и говорил: «Владыка, Господи, не губи Свой народ, Свое собственное наследие, которое Ты вызволил Своей великой властью и вывел из Египта могучей рукой.
Синодальный: 9:27 - вспомни рабов Твоих, Авраама, Исаака и Иакова, [которым Ты клялся Собою]; не смотри на ожесточение народа сего и на нечестие его и на грехи его,
МБО9:27 - Вспомни Своих слуг Авраама, Исаака и Иакова. Не смотри на упрямство этого народа, на его нечестие и грех.
Синодальный: 9:28 - дабы [живущие] в той земле, откуда Ты вывел нас, не сказали: "Господь не мог ввести их в землю, которую обещал им, и, ненавидя их, вывел Он их, чтоб умертвить их в пустыне".
МБО9:28 - Иначе в стране, из которой Ты вывел нас, будут говорить: “Господь вывел их, чтобы предать смерти в пустыне, потому что не смог привести их в землю, которую обещал им, из-за ненависти к ним”.