Библия Biblezoom Cloud / Иезекииль 9 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 9:1 - И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей.
МБО9:1 - [Гибель идолопоклонников] Потом я услышал, как Он взывает громким голосом: - Подойдите сюда те, которым поручено наказать город, каждый с оружием в руках.
Синодальный: 9:2 - И вот, шесть человек идут от верхних ворот, обращенных к северу, и у каждого в руке губительное орудие его, и между ними один, одетый в льняную одежду, у которого при поясе его прибор писца. И пришли и стали подле медного жертвенника.
МБО9:2 - Я увидел шестерых мужчин, шедших со стороны верхних ворот, что смотрят на север, каждый был со смертоносным оружием в руке. С ними был некто, одетый в льняную одежду, с письменными принадлежностями на поясе. Они вошли и встали возле бронзового жертвенника.
LXX Септуагинта: καὶИἰδοὺвотἓξшестьἄνδρεςмужейἤρχοντοпоявилисьἀπὸотτῆς-ὁδοῦпутиτῆς-πύληςворо́тτῆς-ὑψηλῆςвысокихτῆς-βλεπούσηςсмотрящихπρὸςнаβορρᾶν,север,καὶиἑκάστου(у) каждогоπέλυξтопорἐνвτῇ-χειρὶрукеαὐτοῦ·его;καὶи вотεἷςодинἀνὴρмужἐνпоμέσῳсредиαὐτῶνнихἐνδεδυκὼςодетыйποδήρη,одежду до пят,καὶиζώνηпоясσαπφείρου(из) сапфираἐπὶнаτῆς-ὀσφύοςбедреαὐτοῦ·его;καὶиεἰσήλθοσανвошлиκαὶиἔστησανвсталиἐχόμενοιприближаясьτοῦ-θυσιαστηρίου(около) жертвенникаτοῦ-χαλκοῦ.(из) меди.
Синодальный: 9:3 - И слава Бога Израилева сошла с Херувима, на котором была, к порогу дома. И призвал Он человека, одетого в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца.
МБО9:3 - И слава Бога Израиля поднялась с херувима, на котором она покоилась, и перенеслась к порогу храма. Господь позвал человека, одетого в льняную одежду, у которого на поясе были письменные принадлежности,
LXX Септуагинта: καὶИ вотδόξαславаθεοῦБогаτοῦ-ΙσραηλИзраиляἀνέβηподняласьἀπὸотτῶν-χερουβινхерувимовἡ-οὖσαнаходящаясяἐπ᾿наαὐτῶνнихεἰςкτὸ-αἴθριονпереднейτοῦ-οἴκου.до́ма.καὶИἐκάλεσενпризвал Онτὸν-ἄνδραмужаτὸν-ἐνδεδυκόταодетогоτὸν-ποδήρη,одежду до пят,ὃςкоторыйεἶχενимелἐπὶнаτῆς-ὀσφύοςбедреαὐτοῦсвоёмτὴν-ζώνην,пояс,
Синодальный: 9:4 - И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.
МБО9:4 - и сказал ему: - Пройди через город, через Иерусалим, и поставь знак на лбах у тех, кто стонет и сетует из-за мерзостей, которые в нем творятся.
Синодальный: 9:6 - старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом.
МБО9:6 - Истребляйте стариков, юношей и девушек, женщин и детей, но не прикасайтесь ни к кому, на ком знак. Начинайте с Моего святилища. Они начали со старейшин, которые находились перед храмом.
וַ andיֹּ֨אמֶר sayאֲלֵיהֶ֜ם toטַמְּא֣וּ be uncleanאֶת־ [object marker]הַ theבַּ֗יִת houseוּ andמַלְא֧וּ be fullאֶת־ [object marker]הַ theחֲצֵרֹ֛ות courtחֲלָלִ֖ים piercedצֵ֑אוּ go outוְ andיָצְא֖וּ go outוְ andהִכּ֥וּ strikeבָ in theעִֽיר׃ town
Синодальный: 9:8 - И когда они их убили, а я остался, тогда я пал на лице свое и возопил, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая гнев Твой на Иерусалим?
МБО9:8 - Когда они их убивали, я, оставшись один, пал ниц, закричал: - О Владыка Господь! Неужели Ты погубишь всех, кто остался от Израиля, изливая ярость на Иерусалим?
Синодальный: 9:9 - И сказал Он мне: нечестие дома Израилева и Иудина велико, весьма велико; и земля сия полна крови, и город исполнен неправды; ибо они говорят: "оставил Господь землю сию, и не видит Господь".
МБО9:9 - Он ответил мне: - Грех дома Израиля и Иуды неимоверно велик; страна залита кровью, и город объят насилием. Они говорят: «Господь бросил страну; Господь не видит».
וְ andגַ֨ם־ evenאֲנִ֔י iלֹא־ notתָחֹ֥וס pityעֵינִ֖י eyeוְ andלֹ֣א notאֶחְמֹ֑ל have compassionדַּרְכָּ֖ם wayבְּ inרֹאשָׁ֥ם headנָתָֽתִּי׃ give
Синодальный: 9:11 - И вот человек, одетый в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца, дал ответ и сказал: я сделал, как Ты повелел мне.
МБО9:11 - Тут человек, одетый в льняную одежду, у которого на поясе были письменные принадлежности, вернулся и доложил: - Я сделал, как Ты мне повелел.
LXX Септуагинта: καὶИἰδοὺвотὁ-ἀνὴρмужὁ-ἐνδεδυκὼςодетыйτὸν-ποδήρη(в) одежду до пятκαὶиἐζωσμένοςпрепоясанныйτῇ-ζώνῃпоясомτὴν-ὀσφὺν(на) поясницеαὐτοῦегоκαὶиἀπεκρίνατοответилλέγωνговоря:ΠεποίηκαСделал яκαθὼςкакἐνετείλωТы повелелμοι.мне.