Библия Biblezoom Cloud / Иеремия 29 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 29:1 - И вот слова письма, которое пророк Иеремия послал из Иерусалима к остатку старейшин между переселенцами и к священникам, и к пророкам, и ко всему народу, которых Навуходоносор вывел из Иерусалима в Вавилон, —
МБО29:1 - [Письмо к изгнанникам] Вот слова письма, которое пророк Иеремия написал из Иерусалима к уцелевшим старейшинам среди пленников, к священникам, пророкам и ко всему народу, который был уведен Навуходоносором в плен из Иерусалима в Вавилон.
Синодальный: 29:2 - после того, как вышли из Иерусалима царь Иехония и царица и евнухи, князья Иудеи и Иерусалима, и плотники и кузнецы, —
МБО29:2 - (Это произошло после того, как царь Иехония, царица-мать, придворные сановники и вожди Иудеи и Иерусалима, ремесленники и кузнецы были уведены из Иерусалима в плен.)
Синодальный: 29:3 - через Елеасу, сына Сафанова, и Гемарию, сына Хелкиина, которых Седекия, царь Иудейский, посылал в Вавилон к Навуходоносору, царю Вавилонскому:
МБО29:3 - Он поручил доставить письмо Елеасу, сыну Шафана, и Гемарии, сыну Хелкии, которых Седекия, царь Иудеи, отправил к царю Навуходоносору в Вавилон. В письме говорилось:
Синодальный: 29:6 - берите жен и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жен и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь;
МБО29:6 - Женитесь и рожайте сыновей и дочерей; берите жен своим сыновьям и выдавайте дочерей замуж, чтобы и у них рождались сыновья и дочери. Умножайтесь там, а не редейте.
Синодальный: 29:7 - и заботьтесь о благосостоянии города, в который Я переселил вас, и молитесь за него Господу; ибо при благосостоянии его и вам будет мир.
МБО29:7 - Желайте мира и благополучия тому городу, куда Я отправляю вас в плен. Молитесь Господу о нем, потому что при его благополучии и вы будете благополучны».
Синодальный: 29:8 - Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: да не обольщают вас пророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши; и не слушайте снов ваших, которые вам снятся;
МБО29:8 - Вот, что говорит Господь сил, Бог Израиля: «Не давайте пророкам и предсказателям, которые среди вас, обманывать вас. Не слушайте снов, которые им снятся.
Синодальный: 29:10 - Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие.
МБО29:10 - Так говорит Господь: «Когда пройдет семьдесят лет в Вавилоне, Я позабочусь о вас и сдержу Свое доброе слово, чтобы вернуть вас сюда.
Синодальный: 29:11 - Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду.
МБО29:11 - Мне ведь известны Мои намерения о вас, - возвещает Господь, - намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду.
Синодальный: 29:14 - И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.
МБО29:14 - Вы найдете Меня, - возвещает Господь, - и Я восстановлю вас. Я соберу вас из всех народов и земель, куда изгнал, - возвещает Господь, - и верну вас на место, с которого отправил вас в плен.
Синодальный: 29:16 - Так говорит Господь о царе, сидящем на престоле Давидовом, и о всем народе, живущем в городе сем, о братьях ваших, которые не отведены с вами в плен, —
МБО29:16 - так говорит Господь о царе, что сидит на престоле Давида, и обо всем народе, который остался в этом городе, о ваших соплеменниках, которые не пошли вместе с вами в плен:
LXX Септуагинта:
Масоретский:
כִּי־ thatכֹ֣ה׀ thusאָמַ֣ר sayיְהוָ֗ה YHWHאֶל־ toהַ theמֶּ֨לֶךְ֙ kingהַ theיֹּושֵׁב֙ sitאֶל־ toכִּסֵּ֣א seatדָוִ֔ד Davidוְ andאֶל־ toכָּל־ wholeהָ theעָ֔ם peopleהַ theיֹּושֵׁ֖ב sitבָּ in theעִ֣יר townהַ theזֹּ֑את thisאֲחֵיכֶ֕ם brotherאֲשֶׁ֛ר [relative]לֹֽא־ notיָצְא֥וּ go outאִתְּכֶ֖ם together withבַּ in theגֹּולָֽה׃ exile
Синодальный: 29:17 - так говорит о них Господь Саваоф: вот, Я пошлю на них меч, голод и моровую язву, и сделаю их такими, как негодные смоквы, которых нельзя есть по негодности их;
МБО29:17 - Так говорит Господь сил: Я пошлю на них меч, голод и мор и сделаю их как гнилой инжир, который так плох, что его нельзя есть.
Синодальный: 29:18 - и буду преследовать их мечом, голодом и моровою язвою, и предам их на озлобление всем царствам земли, на проклятие и ужас, на посмеяние и поругание между всеми народами, куда Я изгоню их,
МБО29:18 - Я буду преследовать их мечом, голодом и мором и станут они ненавистными для всех царств на земле, станут предметом проклятий и ужаса, издевательств и презрения у всех народов, к которым Я их изгоню.
Синодальный: 29:19 - за то, что они не слушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, говорит Господь.
МБО29:19 - Ведь они не слушались Моих слов, - возвещает Господь, - которые Я посылал к ним снова и снова через Моих слуг, пророков, а вы не слушались, - возвещает Господь.
Синодальный: 29:21 - так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, об Ахаве, сыне Колии, и о Седекии, сыне Маасеи, которые пророчествуют вам именем Моим ложь: вот, Я предам их в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он умертвит их пред вашими глазами.
МБО29:21 - Так говорит Господь сил, Бог Израиля, об Ахаве, сына Колаи, и Седекии, сыне Маасеи, которые Моим Именем пророчествуют вам ложь: Я отдаю их во власть Навуходоносора, царя Вавилона, а он предаст их смерти у вас на глазах.
Синодальный: 29:22 - И принято будет от них всеми переселенцами Иудейскими, которые в Вавилоне, проклинать так: "да соделает тебе Господь то же, что Седекии и Ахаву", которых царь Вавилонский изжарил на огне
МБО29:22 - От них среди всех изгнанников из Иудеи, которые в Вавилоне, поведется проклятие: “Пусть Господь поступит с тобой, как с Седекией и Ахавом, которых царь Вавилона сжег на костре”.
Синодальный: 29:23 - за то, что они делали гнусное в Израиле: прелюбодействовали с женами ближних своих и именем Моим говорили ложь, чего Я не повелевал им; Я знаю это, и Я свидетель, говорит Господь.
МБО29:23 - Ведь они наделали в Израиле гнусностей: они нарушали супружескую верность с чужими женами и говорили Моим Именем ложь, чего Я им не повелевал. Я знаю это, и Я этому свидетель», - возвещает Господь.
וְ andאֶל־ toשְׁמַעְיָ֥הוּ Shemaiahהַ theנֶּחֱלָמִ֖י Nehelamiteתֹּאמַ֥ר sayלֵ toאמֹֽר׃ say
Синодальный: 29:25 - так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: за то, что ты посылал письма от имени своего ко всему народу, который в Иерусалиме, и к священнику Софонии, сыну Маасеи, и ко всем священникам, и писал:
МБО29:25 - «Так говорит Господь сил, Бог Израиля: Ты посылал письма от своего имени ко всему народу в Иерусалиме, к священнику Софонии, сыну Маасеи, и ко всем остальным священникам. В письме ты написал Софонии:
Синодальный: 29:26 - "Господь поставил тебя священником вместо священника Иодая, чтобы ты был между блюстителями в доме Господнем за всяким человеком, неистовствующим и пророчествующим, и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду:
МБО29:26 - “Господь сделал тебя священником вместо Иодая, чтобы при доме Господа были смотрители, и чтобы каждого, кто выдает себя за пророка, забивали в колодки и надевали на шею железный хомут.
LXX Септуагинта: ΚύριοςГосподьἔδωκένдалσεтебяεἰςвἱερέαсвященникиἀντὶвместоΙωδαεИодаяτοῦ-ἱερέωςсвященникаγενέσθαιбытьἐπιστάτηνпокровителемἐνвτῷ-οἴκῳдомеκυρίουГо́сподаπαντὶвсякомуἀνθρώπῳчеловекуπροφητεύοντιпророчествующемуκαὶиπαντὶвсякомуἀνθρώπῳчеловекуμαινομένῳ,неистовствующему,καὶиδώσειςпередашьαὐτὸνегоεἰςвτὸ-ἀπόκλεισμαпомещение для прислугиκαὶиεἰςзаτὸν-καταρράκτην.решётку.
וְ andעַתָּ֗ה nowלָ֚מָּה whyלֹ֣א notגָעַ֔רְתָּ rebukeבְּ inיִרְמְיָ֖הוּ Jeremiahהָֽ theעֲנְּתֹתִ֑י Anathothiteהַ theמִּתְנַבֵּ֖א speak as prophetלָכֶֽם׃ to
Синодальный: 29:28 - Ибо он и к нам в Вавилон прислал сказать: плен будет продолжителен: стройте домы и живите в них; разводите сады и ешьте плоды их".
МБО29:28 - Он послал к нам в Вавилон сказать: «Это надолго. Стройте дома и селитесь; разводите сады и ешьте их плоды»”».
וַֽ andיְהִי֙ beדְּבַר־ wordיְהוָ֔ה YHWHאֶֽל־ toיִרְמְיָ֖הוּ Jeremiahלֵ toאמֹֽר׃ say
Синодальный: 29:31 - пошли ко всем переселенцам сказать: так говорит Господь о Шемаии Нехеламитянине: за то, что Шемаия у вас пророчествует, а Я не посылал его, и обнадеживает вас ложно, —
МБО29:31 - - Отправь послание всем изгнанникам: Так говорит Господь о нехеламитянине Шемаии: За то что Шемаия пророчествовал вам, хотя Я его не посылал, и заставил вас поверить лжи, -
Синодальный: 29:32 - за то, так говорит Господь: вот, Я накажу Шемаию Нехеламитянина и племя его; не будет от него человека, живущего среди народа сего, и не увидит он того добра, которое Я сделаю народу Моему, говорит Господь; ибо он говорил вопреки Господу.
МБО29:32 - так говорит Господь: Я непременно накажу нехеламитянина Шемаию и его потомков. После него в этом народе никого не останется, и он не увидит того добра, которое Я сделаю для Моего народа, - возвещает Господь, - за то, что он призывал к отступничеству от Господа.