Синодальный: 11:4 - который Я заповедал отцам вашим, когда вывел их из земли Египетской, из железной печи, сказав: "слушайтесь гласа Моего и делайте все, что Я заповедаю вам, — и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом,
МБО11:4 - условий, которые Я поставил вашим предкам, когда Я вывел их из Египта, из этого горна для плавки железа, сказав: “Слушайте Меня и делайте все, что Я вам велю, и вы будете Моим народом, а Я - вашим Богом.
LXX Септуагинта: ἧςкоторыйἐνετειλάμηνЯ заповедалτοῖς-πατράσινотцамὑμῶνвашимἐνвἡμέρᾳ,день,ᾗ(в) которыйἀνήγαγονЯ вывелαὐτοὺςихἐκизγῆςземли́ΑἰγύπτουЕгиптаἐκизκαμίνουпечи́τῆς-σιδηρᾶςжелезнойλέγωνговоря᾿ΑκούσατεПослушайтеτῆς-φωνῆςго́лосаμουМоегоκαὶиποιήσατεсделайтеπάντα,всё,ὅσαсколькоἐὰνесли быἐντείλωμαιзаповедал бы Яὑμῖν,вам,καὶтогдаἔσεσθέбудетеμοιМнеεἰςвλαόν,народ,καὶаἐγὼЯἔσομαιбудуὑμῖνвамεἰςвθεόν,Бога,
Синодальный: 11:5 - чтобы исполнить клятву, которою Я клялся отцам вашим — дать им землю, текущую молоком и медом, как это ныне". И отвечал я, сказав: аминь, Господи!
МБО11:5 - Тогда Я исполню клятву, данную вашим отцам, дать землю, где течет молоко и мед, землю, которая принадлежит вам и доныне”». И я ответил: - Аминь, Господи.
Синодальный: 11:6 - И сказал мне Господь: провозгласи все сии слова в городах Иуды и на улицах Иерусалима и скажи: слушайте слова завета сего и исполняйте их.
МБО11:6 - Господь сказал мне: - Провозгласи все эти слова в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, говоря: Слушайте условия этого завета и исполняйте их.
Синодальный: 11:7 - Ибо отцов ваших Я увещевал постоянно с того дня, как вывел их из земли Египетской, до сего дня; увещевал их с раннего утра, говоря: "слушайтесь гласа Моего".
МБО11:7 - С того дня, как Я вывел ваших предков из Египта, и доныне, Я предостерегал их, говоря: «Слушайтесь Меня».
Синодальный: 11:8 - Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли.
МБО11:8 - Но они не слушали и не внимали, а жили каждый по упрямству своего злого сердца. И Я обрушил на них все проклятия этого завета, который Я велел им исполнять, и которого они не исполняли.
Синодальный: 11:10 - они опять обратились к беззакониям праотцев своих, которые отреклись слушаться слов Моих и пошли вослед чужих богов, служа им. Дом Израиля и дом Иуды нарушили завет Мой, который Я заключил с отцами их.
МБО11:10 - Они вернулись к грехам своих предков, которые отказались слушаться Моих слов. Они следовали за другими богами, чтобы служить им. И дом Израиля, и дом Иуды расторгли завет, заключенный между Мной и их предками.
Синодальный: 11:11 - Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, от которого они не могут избавиться, и когда воззовут ко Мне, не услышу их.
МБО11:11 - Поэтому так говорит Господь: - Я обрушу на них беду, которой они не смогут избежать. Они станут взывать ко Мне, но Я не буду их слушать.
לָכֵ֗ן thereforeכֹּ֚ה thusאָמַ֣ר sayיְהוָ֔ה YHWHהִנְנִ֨י beholdמֵבִ֤יא comeאֲלֵיהֶם֙ toרָעָ֔ה evilאֲשֶׁ֥ר [relative]לֹֽא־ notיוּכְל֖וּ be ableלָ toצֵ֣את go outמִמֶּ֑נָּה fromוְ andזָעֲק֣וּ cryאֵלַ֔י toוְ andלֹ֥א notאֶשְׁמַ֖ע hearאֲלֵיהֶֽם׃ to
Синодальный: 11:12 - Тогда города Иуды и жители Иерусалима пойдут и воззовут к богам, которым они кадят; но они нисколько не помогут им во время бедствия их.
МБО11:12 - Города Иудеи и жители Иерусалима пойдут взывать к богам, которым возжигают благовония, но те нисколько не помогут им когда грянет беда.
Синодальный: 11:13 - Ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда, и сколько улиц в Иерусалиме, столько вы наставили жертвенников постыдному, жертвенников для каждения Ваалу.
МБО11:13 - У тебя, Иудея, столько богов, сколько городов, и сколько улиц в Иерусалиме, столько вы наставили жертвенников позорному идолу, жертвенников, для возжигания благовоний Ваалу.
Синодальный: 11:14 - Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошений; ибо Я не услышу, когда они будут взывать ко Мне в бедствии своем.
МБО11:14 - А ты не молись за этот народ, не возноси за них ни прошения, ни молитвы, потому что Я не буду слушать, когда они станут взывать ко Мне в беде.
LXX Септуагинта: καὶИσὺтыμὴнеπροσεύχουобращайся с мольбойπερὶзаτοῦ-λαοῦнародτούτουэтотκαὶиμὴнеἀξίουтребуйπερὶзаαὐτῶνнихἐνвδεήσειпросьбеκαὶиπροσευχῇ,молитве,ὅτιпотому чтоοὐκнеεἰσακούσομαιуслышу Яἐνвоτῷ-καιρῷ,время,ἐνвᾧкотороеἐπικαλοῦνταίони будут призыватьμε,Меня,ἐνвоκαιρῷвремяκακώσεωςозлобленияαὐτῶν.их.
Синодальный: 11:15 - Что возлюбленному Моему в доме Моем, когда в нем совершаются многие непотребства? и священные мяса не помогут тебе, когда, делая зло, ты радуешься.
МБО11:15 - - Какое право ты имеешь быть в Моем храме, Мой возлюбленный народ? Может ли мясо жертвенное удалить их? Даже делая зло, вы радуетесь!
Синодальный: 11:16 - Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебя Господь. А ныне, при шуме сильного смятения, Он воспламенил огонь вокруг нее, и сокрушились ветви ее.
МБО11:16 - Господь называл тебя, Иудея, зеленеющей маслиной, с плодами, прекрасными по форме, но с ревом могучей бури Он предаст ее пламени, и ветви ее будут сломаны.
Синодальный: 11:17 - Господь Саваоф, Который насадил тебя, изрек на тебя злое за зло дома Израилева и дома Иудина, которое они причинили себе тем, что подвигли Меня на гнев каждением Ваалу.
МБО11:17 - Господь сил, насадивший тебя, наслал на тебя беду, потому что дом Израиля с домом Иуды делали зло и пробуждали Мой гнев, возжигая благовония Ваалу.
Синодальный: 11:19 - А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: "положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось".
МБО11:19 - А я был как доверчивый ягненок, которого ведут на бойню; я не понимал, что они замышляют против меня, говоря: «Уничтожим дерево вместе в плодом; срубим его чтобы имя его больше не вспоминалось среди живущих на земле».
Синодальный: 11:20 - Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
МБО11:20 - Господи сил, Ты судишь праведно, и исследуешь сердце и разум. Дай мне увидеть, как Ты отомстишь им, ведь я доверил свое дело Тебе.
Синодальный: 11:21 - Посему так говорит Господь о мужах Анафофа, ищущих души твоей и говорящих: "не пророчествуй во имя Господа, чтобы не умереть тебе от рук наших";
МБО11:21 - Поэтому так говорит Господь о жителях Анафофа, которые хотят отнять твою жизнь и говорят: «Не пророчествуй от Имени Господа, иначе мы своими руками убьем тебя».