Библия Biblezoom Cloud / Исаия 23 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 23:1 - Пророчество о Тире. — Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.
МБО23:1 - [Пророчество о Тире и Сидоне] Пророчество о Тире. Плачьте, фарсисские корабли, потому что нет больше порта вашего назначения! С Кипра придя, они узнали об этом.
Синодальный: 23:4 - Устыдись, Сидон; ибо вот что говорит море, крепость морская: "как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц".
МБО23:4 - Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская, потому что море сказало: «Я не мучилось родами и не рожало, не воспитывало сыновей и не растило дочерей».
LXX Септуагинта: αἰσχύνθητι,Устыдись,Σιδών,Сидон,εἶπενсказалоἡ-θάλασσα·море;ἡ-δὲибоἰσχὺςкрепостьτῆς-θαλάσσηςмо́ряεἶπενсказалаΟὐκНеὤδινονиспытала я родовые мукиοὐδὲи неἔτεκονродилаοὐδὲи неἐξέθρεψαвскормилаνεανίσκουςюношейοὐδὲдаже неὕψωσαвознеслаπαρθένους.девиц.
Масоретский:
בֹּ֣ושִׁי be ashamedצִידֹ֔ון Sidonכִּֽי־ thatאָמַ֣ר sayיָ֔ם seaמָעֹ֥וז fortהַ theיָּ֖ם seaלֵ toאמֹ֑ר sayלֹֽא־ notחַ֣לְתִּי have labour pain, to cryוְ andלֹֽא־ notיָלַ֗דְתִּי bearוְ andלֹ֥א notגִדַּ֛לְתִּי be strongבַּחוּרִ֖ים young manרֹומַ֥מְתִּי be highבְתוּלֹֽות׃ virgin
Синодальный: 23:5 - Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.
МБО23:5 - Когда весть дойдет до Египта, они содрогнутся, услышав о Тире.
Синодальный: 23:13 - Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины.
МБО23:13 - Вот земля вавилонян, этого народа больше нет! Ассирийцы сделали ее местом для зверей пустыни. Они воздвигли осадные башни, разрушили ее дворцы и превратили ее в развалины.
LXX Септуагинта: καὶиεἰςвγῆνземлюΧαλδαίων,Халдеев,καὶиαὕτηонаἠρήμωταιопустелаἀπὸотτῶν-᾿Ασσυρίων,Ассирян,οὐδὲи даже неἐκεῖтамσοιтебеἀνάπαυσιςпокойἔσται,будет,ὅτιпотому чтоὁ-τοῖχοςстенаαὐτῆςеёπέπτωκεν.упала.
הֵילִ֖ילוּ howlאֳנִיֹּ֣ות shipתַּרְשִׁ֑ישׁ Tarshishכִּ֥י thatשֻׁדַּ֖ד despoilמָעֻזְּכֶֽן׃ ס fort
Синодальный: 23:15 - И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице:
МБО23:15 - В то время Тир будет забыт на семьдесят лет - время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:
קְחִ֥י takeכִנֹּ֛ור citherסֹ֥בִּי turnעִ֖יר townזֹונָ֣ה fornicateנִשְׁכָּחָ֑ה forgetהֵיטִ֤יבִי be goodנַגֵּן֙ play harpהַרְבִּי־ be manyשִׁ֔יר singלְמַ֖עַן because ofתִּזָּכֵֽרִי׃ remember
Синодальный: 23:17 - И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.
МБО23:17 - По прошествии семидесяти лет Господь позаботится о Тире. Город вернется к своей торговле и будет заниматься развратом со всеми царствами, какие есть на лице земли.
Синодальный: 23:18 - Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицем Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную.
МБО23:18 - Но его прибыль и доходы будут посвящаться Господу - их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живет перед Господом, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.