Библия Biblezoom Cloud / 2Паралипоменон 25 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 25:1 - Двадцати пяти лет воцарился Амасия и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иегоаддань из Иерусалима.
МБО25:1 - [Амасия - царь Иудеи] Амасии было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Иегоаддань; она была родом из Иерусалима.
Синодальный: 25:4 - Но детей их не умертвил, так как написано в законе, в книге Моисеевой, где заповедал Господь, говоря: не должны быть умерщвляемы отцы за детей, и дети не должны быть умерщвляемы за отцов, но каждый за свое преступление должен умереть.
МБО25:4 - Но их сыновей он не предал смерти, поступив по написанному в книге Моисеева Закона, где Господь повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей за отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех».
Синодальный: 25:5 - И собрал Амасия Иудеев и поставил их по поколениям под власть тысяченачальников и стоначальников, всех Иудеев и Вениаминян, и пересчитал их от двадцати лет и выше, и нашел их триста тысяч человек отборных, ходящих на войну, держащих копье и щит.
МБО25:5 - [Война с Едомом] Амасия собрал народ Иудеи и поставил их по их кланам под власть тысячников и сотников из родов Иуды и Вениамина. Затем он пересчитал тех, кому было от двадцати лет и больше, и нашел, что у него триста тысяч лучших воинов, годных к воинской службе и способных обращаться с копьем и щитом.
Синодальный: 25:7 - Но человек Божий пришел к нему и сказал: царь! пусть не идет с тобою войско Израильское, потому что нет Господа с Израильтянами, со всеми сынами Ефрема.
МБО25:7 - Но Божий человек пришел к нему и сказал: - Царь, эти воины из Израиля не должны ходить с тобой, потому что Господь не с Израилем - ни с кем из этих ефремитов.
Синодальный: 25:8 - Но иди ты один, делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.
МБО25:8 - Даже если ты пойдешь и будешь храбро сражаться в бою, Бог повергнет тебя перед врагом, потому что у Бога есть сила и помочь, и повергнуть.
LXX Септуагинта: ὅτιпосколькуἐὰνеслиὑπολάβῃςты положил быκατισχῦσαιукрепитьсяἐνвτούτοις,этих,καὶиτροπώσεταίположит в бегствоσεтебяκύριοςГосподьἐναντίονпередτῶν-ἐχθρῶν,врагами,ὅτιпосколькуἔστινестьπαρὰотκυρίουГо́сподаκαὶиἰσχῦσαιукрепитьκαὶиτροπώσασθαι.положить в бегство.
Масоретский:
כִּ֚י thatאִם־ ifבֹּ֣א comeאַתָּ֔ה youעֲשֵׂ֖ה makeחֲזַ֣ק be strongלַ to theמִּלְחָמָ֑ה warיַכְשִֽׁילְךָ֤ stumbleהָֽ theאֱלֹהִים֙ god(s)לִ toפְנֵ֣י faceאֹויֵ֔ב be hostileכִּ֥י thatיֶשׁ־ existenceכֹּ֛חַ strengthבֵּ inאלֹהִ֖ים god(s)לַ toעְזֹ֥ור helpוּ andלְ toהַכְשִֽׁיל׃ stumble
Синодальный: 25:9 - И сказал Амасия человеку Божию: что же делать со ста талантами, которые я отдал войску Израильскому? И сказал человек Божий: может Господь дать тебе более сего.
МБО25:9 - Амасия спросил Божьего человека: - А как же сто талантов, которые я заплатил за израильских воинов? Божий человек ответил: - Господь может дать тебе гораздо больше.
Синодальный: 25:10 - И отделил их Амасия, — войско, пришедшее к нему из земли Ефремовой, — чтоб они шли в свое место. И возгорелся сильно гнев их на Иудею, и они пошли назад в свое место, в пылу гнева.
МБО25:10 - Тогда Амасия распустил войско, которое пришло к нему из земель Ефрема, и отослал его домой. Они разгневались на Иудею и ушли домой, пылая гневом.
Синодальный: 25:12 - и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.
МБО25:12 - Еще десять тысяч людей народ Иудеи захватил живыми. Их отвели на вершину скалы и сбросили оттуда вниз, так что все они разбились насмерть.
LXX Септуагинта: καὶиδέκαдесятьχιλιάδαςтысячἐζώγρησανзахватили в пленοἱ-υἱοὶсыныΙουδαИудыκαὶиἔφερονпривелиαὐτοὺςихἐπὶнаτὸ-ἄκρονвершинуτοῦ-κρημνοῦгорыκαὶиκατεκρήμνιζονстолкнулиαὐτοὺςихἀπὸсτοῦ-ἄκρουвершиныτοῦ-κρημνοῦ,горы,καὶиπάντεςвсеδιερρήγνυντο.они были разбиты.
Синодальный: 25:13 - Войско же, которое Амасия отослал обратно, чтоб оно не ходило с ним на войну, рассыпалось по городам Иудеи от Самарии до Вефорона и перебило в них три тысячи, и награбило множество добычи.
МБО25:13 - Тем временем воины, которых Амасия отослал назад, не позволив им воевать вместе с ним, разграбили города Иудеи от Самарии до Беф-Орона. Они перебили три тысячи человек и взяли огромную добычу.
Синодальный: 25:14 - Амасия, придя после поражения Идумеян, принес богов сынов Сеира и поставил их у себя богами, и пред ними кланялся и им кадил.
МБО25:14 - Возвратившись после поражения идумеян, Амасия привез идолов, богов жителей Сеира. Он поставил их как своих богов, стал им поклоняться и приносить жертвы.
Синодальный: 25:15 - И воспылал гнев Господа на Амасию, и послал Он к нему пророка, и тот сказал ему: зачем ты прибегаешь к богам народа сего, которые не избавили народа своего от руки твоей?
МБО25:15 - Гнев Господа вспыхнул на Амасию, и Он послал к нему пророка, который сказал царю: - Зачем ты вопрошаешь богов этого народа, которые не смогли спасти свой народ от твоей руки?
Синодальный: 25:16 - Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтобы не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.
МБО25:16 - Когда он говорил, царь сказал ему: - Разве мы назначали тебя царским советником? Замолчи сейчас же или будешь убит! Тогда пророк замолчал, но потом сказал: - Я знаю, что Бог решил погубить тебя за то, что ты сделал это и не послушал моего совета.
LXX Септуагинта: καὶИἐγένετοслучилосьἐνво времяτῷ-λαλῆσαιпроизнесенияαὐτῷемуκαὶиεἶπενсказалαὐτῷему:ΜὴРазвеσύμβουλον(в) советникаτοῦ-βασιλέωςцаряδέδωκάя далσε;тебя?πρόσεχεОбрати вниманиеμὴчтобы неμαστιγωθῇς.был бы ты отхлёстан.καὶИἐσιώπησενзамолчалὁ-προφήτης.пророк.καὶИεἶπενсказалὅτιчто:ΓινώσκωЗнаюὅτιчтоἐβούλετοхотел Онἐπὶпротивσοὶтебяτοῦ-καταφθεῖραίуничтожитьσε,тебя,ὅτιпотому чтоἐποίησαςты сделалτοῦτοэтоκαὶиοὐκнеἐπήκουσαςпослушалτῆς-συμβουλίαςсоветаμου.моего.--
Синодальный: 25:17 - И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.
МБО25:17 - [Война Амасии с Израилем] Посовещавшись со своими советниками, Амасия, царь Иудеи, послал царю Израиля Иоасу, сыну Иоахаза, внуку Ииуя, вызов: - Приходи, встретимся лицом к лицу!
Синодальный: 25:18 - И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли звери дикие, которые на Ливане, и истоптали этот терн.
МБО25:18 - Но Иоас, царь Израиля, ответил Амасии, царю Иудеи: - Ливанский чертополох как-то послал сказать ливанскому кедру: «Отдай свою дочь за моего сына». Но прошел дикий ливанский зверь и вытоптал его.
Синодальный: 25:19 - Ты говоришь: вот я побил Идумеян, — и вознеслось сердце твое до тщеславия. Сиди лучше у себя дома. К чему тебе затевать опасное дело? Падешь ты и Иудея с тобою.
МБО25:19 - Ты говоришь себе, что разбил Едом, и теперь возгордился и заносишься. Оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?
Синодальный: 25:23 - И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей;
МБО25:23 - Иоас, царь Израиля, взял иудейского царя Амасию, сына Иоаса, внука Охозии, в плен под Беф-Шемешом. Затем Иоас привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от ворот Ефрема до Угловых ворот - участок в четыреста локтей длиной.
Синодальный: 25:24 - и взял все золото и серебро, и все сосуды, находившиеся в доме Божием у Овед-Едома, и сокровища дома царского, и заложников, и возвратился в Самарию.
МБО25:24 - Он забрал все золото и серебро, и все вещи, найденные в Божьем храме, которые находились в ведении Овид-Едома, вместе с дворцовыми сокровищами, взял также заложников и вернулся в Самарию.
וְ andיֶ֨תֶר֙ remainderדִּבְרֵ֣י wordאֲמַצְיָ֔הוּ Amaziahהָ theרִאשֹׁנִ֖ים firstוְ andהָ theאַחֲרֹונִ֑ים at the backהֲ [interrogative]לֹא֙ notהִנָּ֣ם beholdכְּתוּבִ֔ים writeעַל־ uponסֵ֥פֶר letterמַלְכֵי־ kingיְהוּדָ֖ה Judahוְ andיִשְׂרָאֵֽל׃ Israel
Синодальный: 25:27 - И после того времени, как Амасия отступил от Господа, составили против него заговор в Иерусалиме, и он убежал в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.
МБО25:27 - Со времени, когда Амасия отвернулся от Господа, против него в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в город Лахис, но за ним послали и убили его там.