Библия Biblezoom Cloud / 4Царств 3 глава | Септуагинта LXX и Масоретский текст Библия онлайн читать и изучать
Синодальный: 3:1 - Иорам, сын Ахава, воцарился над Израилем в Самарии в восемнадцатый год Иосафата, царя Иудейского, и царствовал двенадцать лет,
МБО3:1 - [Иорам - царь Израиля] Иорам, сын Ахава, стал царем Израиля на восемнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил в Самарии двенадцать лет.
Синодальный: 3:3 - однако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля, он держался, не отставал от них.
МБО3:3 - И все же он держался грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль. Он не отступал от них.
LXX Септуагинта: πλὴνноἐνвτῇ-ἁμαρτίᾳгрехеΙεροβοαμИеровоамаυἱοῦсынаΝαβατ,Наватова,ὃςкоторыйἐξήμαρτενввёл в грехτὸν-Ισραηλ,Израиля,ἐκολλήθη,присоединился,οὐκнеἀπέστηотступилἀπ᾿отαὐτῆς.него.
וַ andיֵּצֵ֞א go outהַ theמֶּ֧לֶךְ kingיְהֹורָ֛ם Jehoramבַּ in theיֹּ֥ום dayהַ theה֖וּא heמִ fromשֹּׁמְרֹ֑ון Samariaוַ andיִּפְקֹ֖ד missאֶת־ [object marker]כָּל־ wholeיִשְׂרָאֵֽל׃ Israel
Синодальный: 3:7 - и пошел и послал к Иосафату, царю Иудейскому, сказать: царь Моавитский отложился от меня, пойдешь ли со мной на войну против Моава? Он сказал: пойду; как ты, так и я, как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони.
МБО3:7 - Еще он послал сказать Иосафату, царю Иудеи: - Царь Моава восстал против меня. Ты пойдешь со мной воевать против Моава? - Пойду, - ответил он. - Как ты, так и я, мой народ - твой народ, мои кони - твои кони.
Синодальный: 3:9 - И пошел царь Израильский, и царь Иудейский, и царь Едомский, и шли они обходом семь дней, и не было воды для войска и для скота, который шел за ними.
МБО3:9 - Царь Израиля отправился в путь с царем Иудеи и царем Едома. После семи дней кружной дороги у войска не осталось воды ни для себя, ни для животных, которые были с ними.
Синодальный: 3:11 - И сказал Иосафат: нет ли здесь пророка Господня, чтобы нам вопросить Господа чрез него? И отвечал один из слуг царя Израильского и сказал: здесь Елисей, сын Сафатов, который подавал воду на руки Илии.
МБО3:11 - Но Иосафат спросил: - Неужели здесь нет пророка Господа, чтобы вопросить через него Господа? Один из приближенных царя Израиля ответил: - Здесь есть Елисей, сын Шафата. Он поливал воду на руки Илии.
Синодальный: 3:13 - И сказал Елисей царю Израильскому: что мне и тебе? пойди к пророкам отца твоего и к пророкам матери твоей. И сказал ему царь Израильский: нет, потому что Господь созвал сюда трех царей сих, чтобы предать их в руку Моава.
МБО3:13 - Елисей сказал царю Израиля: - Что у нас с тобой общего? Ступай к пророкам твоего отца и твоей матери. - Нет, - ответил царь Израиля, - ведь это Господь созвал нас, трех царей, чтобы отдать в руки Моава.
Синодальный: 3:14 - И сказал Елисей: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! Если бы я не почитал Иосафата, царя Иудейского, то не взглянул бы на тебя и не видел бы тебя;
МБО3:14 - Елисей сказал: - Верно, как и то, что жив Господь сил, Которому я служу - если бы я не уважал Иосафата, царя Иудеи, то я и не взглянул бы на тебя, и даже не заметил бы.
Синодальный: 3:17 - ибо так говорит Господь: не увидите ветра и не увидите дождя, а долина сия наполнится водою, которую будете пить вы и мелкий и крупный скот ваш;
МБО3:17 - Потому что так говорит Господь: «Вы не увидите ни ветра, ни дождя, но эта долина наполнится водой, и вы, ваш скот и другие ваши животные будете пить».
וְ andנָקַ֥ל be slightזֹ֖את thisבְּ inעֵינֵ֣י eyeיְהוָ֑ה YHWHוְ andנָתַ֥ן giveאֶת־ [object marker]מֹואָ֖ב Moabבְּ inיֶדְכֶֽם׃ hand
Синодальный: 3:19 - и вы поразите все города укрепленные и все города главные, и все лучшие деревья срубите, и все источники водные запрудите, и все лучшие участки полевые испортите каменьями.
МБО3:19 - Вы захватите все укрепленные и большие города. Вы срубите хорошие деревья, завалите источники и забросаете камнями хорошие поля.
וַ andיְהִ֤י beבַ in theבֹּ֨קֶר֙ morningכַּ asעֲלֹ֣ות ascendהַ theמִּנְחָ֔ה presentוְ andהִנֵּה־ beholdמַ֥יִם waterבָּאִ֖ים comeמִ fromדֶּ֣רֶךְ wayאֱדֹ֑ום Edomוַ andתִּמָּלֵ֥א be fullהָ theאָ֖רֶץ earthאֶת־ [object marker]הַ theמָּֽיִם׃ water
Синодальный: 3:21 - Когда Моавитяне услышали, что идут цари воевать с ними, тогда собраны были все, начиная от носящего пояс и старше, и стали на границе.
МБО3:21 - А моавитяне уже прослышали, что цари идут на них войной, и всех мужчин, и молодых, и старых, собрали и поставили на границе.
LXX Септуагинта: καὶИπᾶσαвсякийΜωαβМоаваἤκουσανуслышалиὅτιчтоἀνέβησανвзошлиοἱ-βασιλεῖςцариπολεμεῖνвоеватьαὐτούς,их,καὶиἀνεβόησανпозвалиἐκотπαντὸςвсякогоπεριεζωσμένουнадевающего на себяζώνηνпоясκαὶиἐπάνωболееκαὶиἔστησανвсталиἐπὶнаτοῦ-ὁρίου.границе.
Синодальный: 3:24 - И пришли они к стану Израильскому. И встали Израильтяне и стали бить Моавитян, и те побежали от них, а они продолжали идти на них и бить Моавитян.
МБО3:24 - Но когда моавитяне пришли к израильскому лагерю, израильтяне поднялись и стали разить их, и те побежали. Войдя в Моав, они продолжали разить их.
Синодальный: 3:25 - И города разрушили, и на всякий лучший участок в поле бросили каждый по камню и закидали его; и все протоки вод запрудили и все дерева лучшие срубили, так что оставались только каменья в Кир-Харешете. И обступили его пращники и разрушили его.
МБО3:25 - Они разрушили города, и каждый воин бросал по камню на всякое хорошее поле, пока оно не было завалено. Они завалили источники и срубили хорошие деревья. Лишь в Кир-Харесете оставались каменные стены, пока пращники не окружили его и не напали на него.
Синодальный: 3:26 - И увидел царь Моавитский, что битва одолевает его, и взял с собою семьсот человек, владеющих мечом, чтобы пробиться к царю Едомскому; но не могли.
МБО3:26 - Когда царь Моава увидел, что проигрывает сражение, он взял с собой семьсот человек, владеющих мечом, чтобы прорваться к царю Едома, но они не смогли.
LXX Септуагинта: καὶИεἶδενувиделὁ-βασιλεὺςцарьΜωαβМоаваὅτιчтоἐκραταίωσενстало сильнымὑπὲρнадαὐτὸνнимὁ-πόλεμος,сражение,καὶиἔλαβενвзялμεθ᾿вместе сἑαυτοῦсобойἑπτακοσίουςсемьсотἄνδραςмужейἐσπασμένουςизвлёкших из ноженῥομφαίανмечδιακόψαι(чтобы) прорватьсяπρὸςкβασιλέαцарюΕδωμ,Едома,καὶноοὐκнеἠδυνήθησαν.смогли.
Масоретский:
וַ andיַּרְא֙ seeמֶ֣לֶךְ kingמֹואָ֔ב Moabכִּֽי־ thatחָזַ֥ק be strongמִמֶּ֖נּוּ fromהַ theמִּלְחָמָ֑ה warוַ andיִּקַּ֣ח takeאֹ֠ותֹו [object marker]שְׁבַע־ sevenמֵאֹ֨ות hundredאִ֜ישׁ manשֹׁ֣לֵֽף drawחֶ֗רֶב daggerלְ toהַבְקִ֛יעַ splitאֶל־ toמֶ֥לֶךְ kingאֱדֹ֖ום Edomוְ andלֹ֥א notיָכֹֽלוּ׃ be able
Синодальный: 3:27 - И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене. Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него и возвратились в свою землю.
МБО3:27 - Тогда он взял первенца, который должен был стать царем вместо него, и принес его в жертву на городской стене. Это вызвало большое негодование против израильтян. Они отступили и вернулись в свою землю. Елисей и бедная вдова