Синодальный: 18:2 - И отправил Давид людей — третью часть под предводительством Иоава, третью часть под предводительством Авессы, сына Саруина, брата Иоава, третью часть под предводительством Еффея Гефянина. И сказал царь людям: я сам пойду с вами.
МБО18:2 - Давид отправил войска - треть под началом Иоава, треть под началом сына Саруи Авессая, брата Иоава, и треть под началом гефянина Иттая. Царь сказал воинам: - Я сам непременно выступлю вместе с вами.
וַ andיְשַׁלַּ֨ח sendדָּוִ֜ד Davidאֶת־ [object marker]הָ theעָ֗ם peopleהַ theשְּׁלִשִׁ֤ית third partבְּ inיַד־ handיֹואָב֙ Joabוְ֠ andהַ theשְּׁלִשִׁית third partבְּ inיַ֨ד handאֲבִישַׁ֤י Abishaiבֶּן־ sonצְרוּיָה֙ Zeruiahאֲחִ֣י brotherיֹואָ֔ב Joabוְ andהַ֨ theשְּׁלִשִׁ֔ת third partבְּ inיַ֖ד handאִתַּ֣י Ittaiהַ theגִּתִּ֑י ס Gittiteוַ andיֹּ֤אמֶר sayהַ theמֶּ֨לֶךְ֙ kingאֶל־ toהָ theעָ֔ם peopleיָצֹ֥א go outאֵצֵ֛א go outגַּם־ evenאֲנִ֖י iעִמָּכֶֽם׃ with
Синодальный: 18:3 - Но люди отвечали ему: не ходи; ибо, если мы и побежим, то не обратят внимания на это; если и умрет половина из нас, также не обратят внимания; а ты один то же, что нас десять тысяч; итак для нас лучше, чтобы ты помогал нам из города.
МБО18:3 - Но люди сказали: - Не ходи; если мы будем вынуждены бежать, они не обратят на это внимания. Даже если половина из нас погибнет, они не обратят внимания; но ты стоишь десяти тысяч из нас. Поэтому лучше тебе помогать нам из города.
Синодальный: 18:5 - И приказал царь Иоаву и Авессе и Еффею, говоря: сберегите мне отрока Авессалома. И все люди слышали, как приказывал царь всем начальникам об Авессаломе.
МБО18:5 - Царь приказал Иоаву, Авессаю и Иттаю: - Ради меня обращайтесь с юношей Авессаломом мягко. Все воины слышали, как царь давал приказ об Авессаломе каждому из военачальников.
וַ andתְּהִי־ beשָׁ֧ם thereהַ theמִּלְחָמָ֛ה warנפצית disperseעַל־ uponפְּנֵ֣י faceכָל־ wholeהָ theאָ֑רֶץ earthוַ andיֶּ֤רֶב be manyהַ theיַּ֨עַר֙ woodלֶ toאֱכֹ֣ל eatבָּ in theעָ֔ם peopleמֵ fromאֲשֶׁ֥ר [relative]אָכְלָ֛ה eatהַ theחֶ֖רֶב daggerבַּ in theיֹּ֥ום dayהַ theהֽוּא׃ he
Синодальный: 18:9 - И встретился Авессалом с рабами Давидовыми; он был на муле. Когда мул вбежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землею, а мул, бывший под ним, убежал.
МБО18:9 - Авессалому случилось встретиться с людьми Давида. Он был на своем муле, и когда мул пробегал под большим дубом, голова Авессалома запуталась в густых ветвях. Сам он остался висеть в воздухе, а мул, на котором он ехал, побежал дальше.
וַ andיַּרְא֙ seeאִ֣ישׁ manאֶחָ֔ד oneוַ andיַּגֵּ֖ד reportלְ toיֹואָ֑ב Joabוַ andיֹּ֗אמֶר sayהִנֵּה֙ beholdרָאִ֣יתִי seeאֶת־ [object marker]אַבְשָׁלֹ֔ם Absalomתָּל֖וּי hangבָּ in theאֵלָֽה׃ big tree
Синодальный: 18:11 - И сказал Иоав человеку, донесшему об этом: вот, ты видел; зачем же ты не поверг его там на землю? я дал бы тебе десять сиклей серебра и один пояс.
МБО18:11 - Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом: - Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя десятью шекелями серебра и воинским поясом.
Синодальный: 18:12 - И отвечал тот Иоаву: если бы положили на руки мои и тысячу сиклей серебра, и тогда я не поднял бы руки на царского сына; ибо вслух нас царь приказывал тебе и Авессе и Еффею, говоря: "сберегите мне отрока Авессалома";
МБО18:12 - Но человек ответил: - Даже если бы мне в руки отвесили десять тысяч шекелей, я бы не поднял руки на царского сына. Мы сами слышали, как царь приказал тебе, Авессаю и Иттаю: «Ради меня защитите юношу Авессалома».
Синодальный: 18:14 - Иоав сказал: нечего мне медлить с тобою. И взял в руки три стрелы и вонзил их в сердце Авессалома, который был еще жив на дубе.
МБО18:14 - Иоав сказал: - Нечего мне терять с тобой время. Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, еще живой, висел на дубе.
Синодальный: 18:17 - И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
МБО18:17 - Они взяли Авессалома, бросили его в большую яму в лесу и воздвигли над ним огромную груду камней. Тем временем все израильтяне разбежались по своим домам.
Синодальный: 18:18 - Авессалом еще при жизни своей взял и поставил себе памятник в царской долине; ибо сказал он: нет у меня сына, чтобы сохранилась память имени моего. И назвал памятник своим именем. И называется он "памятник Авессалома" до сего дня.
МБО18:18 - Еще при жизни Авессалом взял камень и поставил его в долине Царей как памятник себе, потому что думал: «У меня нет сына, чтобы сохранить в памяти мое имя». Он назвал камень своим именем, и называется он «Памятник Авессалому» по сегодняшний день.
Синодальный: 18:19 - Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.
МБО18:19 - [Давиду приносят весть о смерти Авессалома] Ахимаац же, сын Садока, сказал: - Позволь мне побежать и принести царю весть о том, что Господь избавил его от руки его врагов.
LXX Септуагинта: ΚαὶИΑχιμααςАхимаасυἱὸςсынΣαδωκСадокаεἶπενсказалΔράμωПобежал бы яδὴитакκαὶиεὐαγγελιῶвозвещуτῷ-βασιλεῖцарюὅτιчтоἔκρινενвзыскалαὐτῷ(для) негоκύριοςГосподьἐκотχειρὸςруки́τῶν-ἐχθρῶνвраговαὐτοῦ.его.
Синодальный: 18:20 - Но Иоав сказал ему: не будешь ты сегодня добрым вестником; известишь в другой день, а не сегодня, ибо умер сын царя.
МБО18:20 - - Сегодня весть понесешь не ты, - сказал Иоав. - Ты можешь принести вести в другой раз, но сегодня не делай этого, потому что сын царя умер.
וַ andיֹּ֤אמֶר sayיֹואָב֙ Joabלַ to theכּוּשִׁ֔י Ethiopianלֵ֛ךְ walkהַגֵּ֥ד reportלַ to theמֶּ֖לֶךְ kingאֲשֶׁ֣ר [relative]רָאִ֑יתָה seeוַ andיִּשְׁתַּ֧חוּ bow downכוּשִׁ֛י Ethiopianלְ toיֹואָ֖ב Joabוַ andיָּרֹֽץ׃ run
Синодальный: 18:22 - Но Ахимаас, сын Садоков, настаивал и говорил Иоаву: что бы ни было, но и я побегу за Хусием. Иоав же отвечал: зачем бежать тебе, сын мой? не принесешь ты доброй вести.
МБО18:22 - Сын Садока Ахимаац снова сказал Иоаву: - Будь что будет, позволь мне побежать вслед за кушитом. Но Иоав ответил: - Мой сын, зачем ты хочешь идти? За такую весть не получишь награды.
LXX Септуагинта: καὶИπροσέθετοдобавилἔτιещёΑχιμααςАхимаасυἱὸςсынΣαδωκСадокаκαὶиεἶπενсказалπρὸςкΙωαβИоавуΚαὶИἔστωпусть будетὅτιчтоδράμωпобежал бы яκαίиγεконечноἐγὼяὀπίσωвследτοῦ-Χουσι.Хусия.καὶИεἶπενсказалΙωαβИоав῞ΙναДляτίчегоτοῦτοэтоτρέχεις,бежишь,υἱέсынμου;мой?δεῦρο,Послушай,οὐκнеἔστινестьσοι(у) тебяεὐαγγελίαхорошая вестьεἰςвὠφέλειανпользуπορευομένῳ.идущему.
Синодальный: 18:24 - Давид тогда сидел между двумя воротами. И сторож взошел на кровлю ворот к стене и, подняв глаза, увидел: вот, бежит один человек.
МБО18:24 - В то время как Давид сидел между внутренними и внешними воротами, дозорный поднялся на крышу над воротами к стене. Подняв глаза, он увидел человека, бежавшего в одиночку.
Синодальный: 18:25 - И закричал сторож и известил царя. И сказал царь: если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе.
МБО18:25 - Дозорный позвал царя и доложил ему об этом. Царь сказал: - Если он один, то, должно быть, у него хорошая весть. Человек все приближался и приближался.
Синодальный: 18:26 - Сторож увидел и другого бегущего человека; и закричал сторож привратнику: вот, еще бежит один человек. Царь сказал: и это — вестник.
МБО18:26 - Потом дозорный увидел другого бегущего человека и закричал служащему у ворот: - Вот, еще один человек бежит! Царь сказал: - Должно быть, и он несет хорошую весть.
Синодальный: 18:27 - Сторож сказал: я вижу походку первого, похожую на походку Ахимааса, сына Садокова. И сказал царь: это человек хороший и идет с хорошею вестью.
МБО18:27 - Дозорный сказал: - Мне кажется, что первый бежит, как Ахимаац, сын Садока. - Это хороший человек, - сказал царь. - Он идет с хорошей вестью.
Синодальный: 18:28 - И воскликнул Ахимаас и сказал царю: мир. И поклонился царю лицем своим до земли и сказал: благословен Господь Бог твой, предавший людей, которые подняли руки свои на господина моего царя!
МБО18:28 - И Ахимаац, приблизившись, закричал царю: - Все хорошо! Он поклонился царю лицом до земли и сказал: - Слава Господу, твоему Богу! Он отдал тебе людей, которые подняли свои руки на моего господина, царя.
Синодальный: 18:29 - И сказал царь: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Ахимаас: я видел большое волнение, когда раб царев Иоав посылал раба твоего; но я не знаю, что [там] было.
МБО18:29 - Царь спросил: - В безопасности ли юноша Авессалом? Ахимаац ответил: - Я видел сильное волнение как раз тогда, когда Иоав собирался послать слугу царя и меня, твоего слугу, но я не знаю, что это было такое.
Синодальный: 18:31 - Вот, пришел и Хусий [вслед за ним]. И сказал Хусий [царю]: добрая весть господину моему царю! Господь явил тебе ныне правду в избавлении от руки всех восставших против тебя.
МБО18:31 - Кушит прибыл и сказал: - Господин мой царь! Слушай добрую весть! Господь избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя.
Синодальный: 18:32 - И сказал царь Хусию: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Хусий: да будет с врагами господина моего царя и со всеми, злоумышляющими против тебя то же, что постигло отрока!
МБО18:32 - Царь спросил кушита: - В безопасности ли юноша Авессалом? Кушит ответил: - Пусть со всеми врагами господина моего царя и со всеми, кто восстает против тебя, случится то же, что и с этим юношей.
Синодальный: 18:33 - И смутился царь, и пошел в горницу над воротами, и плакал, и когда шел, говорил так: сын мой Авессалом! сын мой, сын мой Авессалом! о, кто дал бы мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!
МБО18:33 - Царь был потрясен. Он пошел в комнату над воротами и заплакал. Когда он шел, он говорил: - О, мой сын Авессалом! Мой сын, мой сын Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой !