וַ иandיְדַבֵּ֥ר И сказалspeakיְהוָ֖ה ГосподьYHWHאֶל־ ←toמֹשֶׁ֥ה МоисеюMosesלֵּ кtoאמֹֽר׃ говоряsay
Синодальный: 28:2 - повели сынам Израилевым и скажи им: наблюдайте, чтобы приношение Мое, хлеб Мой в жертву Мне, в приятное благоухание Мне, приносимо было Мне в свое время.
МБО28:2 - - Дай израильтянам повеление, скажи им: «Смотрите, приносите Мне в должное время пищу для Моих огненных жертв, благоухания, приятного Мне».
צַ֚ו повелиcommandאֶת־ [МО][object marker]בְּנֵ֣י сынамsonיִשְׂרָאֵ֔ל ИзраилевымIsraelוְ иandאָמַרְתָּ֖ и скажиsayאֲלֵהֶ֑ם ←toאֶת־ [МО][object marker]קָרְבָּנִ֨י чтобы приношениеofferingלַחְמִ֜י Мое, хлебbreadלְ кtoאִשַּׁ֗י Мой в жертвуfire offeringרֵ֚יחַ благоуханиеscentנִֽיחֹחִ֔י Мне, в приятноеsmell of appeasementתִּשְׁמְר֕וּ им: наблюдайтеkeepלְ кtoהַקְרִ֥יב Мне, приносимоapproachלִ֖י кtoבְּ вinמֹועֲדֹֽו׃ Мне в свое времяappointment
Синодальный: 28:3 - И скажи им: вот жертва, которую вы должны приносить Господу: два агнца однолетних без порока на день, во всесожжение постоянное;
МБО28:3 - Скажи им: «Вот огненная жертва, которую вы должны совершать Господу: два годовалых ягненка без изъяна для постоянного всесожжения ежедневно.
וְ иandאָמַרְתָּ֣ И скажиsayלָהֶ֔ם кtoזֶ֚ה ←thisהָֽ -theאִשֶּׁ֔ה им: вот жертваfire offeringאֲשֶׁ֥ר ←[relative]תַּקְרִ֖יבוּ которую вы должны приноситьapproachלַ кtoיהוָ֑ה ГосподуYHWHכְּבָשִׂ֨ים агнцаyoung ramבְּנֵֽי־ однолетнихsonשָׁנָ֧ה ←yearתְמִימִ֛ם безcompleteשְׁנַ֥יִם : дваtwoלַ кto -theיֹּ֖ום на деньdayעֹלָ֥ה во всесожжениеburnt-offeringתָמִֽיד׃ постоянноеcontinuity
Синодальный: 28:4 - одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси вечером;
МБО28:4 - Приносите одного ягненка утром, а другого - вечером
עֹלַ֖ת это - всесожжениеburnt-offeringתָּמִ֑יד постоянноеcontinuityהָ -theעֲשֻׂיָה֙ какое совершеноmakeבְּ вinהַ֣ר при гореmountainסִינַ֔י СинаеSinaiלְ кtoרֵ֣יחַ благоуханиеscentנִיחֹ֔חַ в приятноеsmell of appeasementאִשֶּׁ֖ה в жертвуfire offeringלַֽ кtoיהוָֽה׃ ГосподуYHWH
Синодальный: 28:7 - и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние, вино Господу.
МБО28:7 - Пусть с каждым ягненком совершается жертвенное возлияние из одного литра вина. Выливайте жертвенное возлияние Господу у святилища.
וְ иandנִסְכֹּו֙ и возлиянияlibationרְבִיעִ֣ת при ней четвертьfourthהַ -theהִ֔ין гинаhinלַ кto -theכֶּ֖בֶשׂ агнцаyoung ramהָ -theאֶחָ֑ד на одногоoneבַּ вin -theקֹּ֗דֶשׁ : на святомholinessהַסֵּ֛ךְ месте возливайpourנֶ֥סֶךְ виноlibationשֵׁכָ֖ר возлияниеstrong drinkלַ кtoיהוָֽה׃ ГосподуYHWH
Синодальный: 28:8 - Другого агнца приноси вечером, с таким хлебным приношением, как поутру, и с таким же возлиянием при нем приноси его в жертву, в приятное благоухание Господу.
МБО28:8 - Другого ягненка приносите вечером с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как утром. Это огненная жертва, благоухание, приятное Господу».
וְ иandאֵת֙ [МО][object marker]הַ -theכֶּ֣בֶשׂ агнцаyoung ramהַ -theשֵּׁנִ֔י Другогоsecondתַּעֲשֶׂ֖ה приносиmakeבֵּ֣ין ←intervalהָֽ -theעַרְבָּ֑יִם вечеромeveningכְּ какasמִנְחַ֨ת с таким хлебнымpresentהַ -theבֹּ֤קֶר как поутруmorningוּ иandכְ какasנִסְכֹּו֙ и с таким же возлияниемlibationתַּעֲשֶׂ֔ה при нем приносиmakeאִשֵּׁ֛ה его в жертвуfire offeringרֵ֥יחַ благоуханиеscentנִיחֹ֖חַ в приятноеsmell of appeasementלַ кtoיהוָֽה׃ פ ГосподуYHWH
Синодальный: 28:9 - А в субботу [приносите] двух агнцев однолетних без порока, и в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, и возлияние при нем:
МБО28:9 - [Субботние приношения] «В субботу приносите двух годовалых ягнят без изъяна с жертвенными возлияниями при них и хлебным приношением из двух десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом.
עֹלַ֥ת всесожжениеburnt-offeringשַׁבַּ֖ת это - субботнееsabbathבְּ вinשַׁבַּתֹּ֑ו ←sabbathעַל־ ←uponעֹלַ֥ת всесожженияburnt-offeringהַ -theתָּמִ֖יד в каждую субботу, сверх постоянногоcontinuityוְ иandנִסְכָּֽהּ׃ ס и возлиянияlibation
Синодальный: 28:11 - И в новомесячия ваши приносите всесожжение Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев без порока,
МБО28:11 - [Ежемесячные приношения] «В первый день каждого месяца приносите Господу всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
וּ иandבְ вinרָאשֵׁי֙ И в новомесячияheadחָדְשֵׁיכֶ֔ם ←monthתַּקְרִ֥יבוּ ваши приноситеapproachעֹלָ֖ה всесожжениеburnt-offeringלַ кtoיהוָ֑ה ГосподуYHWHפָּרִ֨ים : из крупногоyoung bullבְּנֵֽי־ однолетнихsonבָקָ֤ר тельцовcattleשְׁנַ֨יִם֙ двухtwoוְ иandאַ֣יִל овнаram, despotאֶחָ֔ד одногоoneכְּבָשִׂ֧ים агнцевyoung ramבְּנֵי־ ←sonשָׁנָ֛ה ←yearשִׁבְעָ֖ה и семьsevenתְּמִימִֽם׃ безcomplete
Синодальный: 28:12 - и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на одного тельца, и две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на овна,
МБО28:12 - Хлебное приношение при каждом быке пусть будет из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране - из двух десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом;
וּ иandשְׁלֹשָׁ֣ה и триthreeעֶשְׂרֹנִ֗ים десятыхtenth partסֹ֤לֶת [ефы] пшеничнойwheat groatמִנְחָה֙ в приношениеpresentבְּלוּלָ֣ה смешаннойmoisten, confoundבַ вin -theשֶּׁ֔מֶן с елеемoilלַ кto -theפָּ֖ר тельцаyoung bullהָ -theאֶחָ֑ד на одногоoneוּ иandשְׁנֵ֣י и двеtwoעֶשְׂרֹנִ֗ים частиtenth partסֹ֤לֶת мукиwheat groatמִנְחָה֙ хлебноеpresentבְּלוּלָ֣ה смешаннойmoisten, confoundבַ вin -theשֶּׁ֔מֶן с елеемoilלָ кto -theאַ֖יִל ←ram, despotהָֽ -theאֶחָֽד׃ на овнаone
Синодальный: 28:13 - и по десятой части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на каждого агнца; это — всесожжение, приятное благоухание, жертва Господу;
МБО28:13 - а при ягненке - из одной десятой ефы лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Господу.
וְ иandעִשָּׂרֹ֣ן и по десятойtenth partעִשָּׂרֹ֗ון частиtenth partסֹ֤לֶת [ефы] пшеничнойwheat groatמִנְחָה֙ в приношениеpresentבְּלוּלָ֣ה смешаннойmoisten, confoundבַ вin -theשֶּׁ֔מֶן с елеемoilלַ кto -theכֶּ֖בֶשׂ агнцаyoung ramהָ -theאֶחָ֑ד на каждогоoneעֹלָה֙ [это] - всесожжениеburnt-offeringרֵ֣יחַ благоуханиеscentנִיחֹ֔חַ приятноеsmell of appeasementאִשֶּׁ֖ה жертваfire offeringלַ кtoיהוָֽה׃ ГосподуYHWH
Синодальный: 28:14 - и возлияния при них должно быть пол-гина вина на тельца, треть гина на овна и четверть гина на агнца; это всесожжение в каждое новомесячие вовсе месяцы года.
МБО28:14 - Жертвенное возлияние при каждом быке пусть будет из половины гина; при баране - из трети гина; а при ягненке - из четверти гина вина. Это ежемесячное всесожжение, которое нужно совершать каждое Новолуние круглый год.
וְ иandנִסְכֵּיהֶ֗ם и возлиянияlibationחֲצִ֣י при них должно быть полhalfהַ -theהִין֩ -гинаhinיִהְיֶ֨ה ←beלַ кto -theפָּ֜ר на тельцаyoung bullוּ иandשְׁלִישִׁ֧ת третьthird partהַ -theהִ֣ין гинаhinלָ кto -theאַ֗יִל на овнаram, despotוּ иandרְבִיעִ֥ת и четвертьfourthהַ -theהִ֛ין гинаhinלַ кto -theכֶּ֖בֶשׂ на агнцаyoung ramיָ֑יִן винаwineזֹ֣את ←thisעֹלַ֥ת это всесожжениеburnt-offeringחֹ֨דֶשׁ֙ в каждое новомесячиеmonthבְּ вinחָדְשֹׁ֔ו [во все] месяцыmonthלְ кtoחָדְשֵׁ֖י ←monthהַ -theשָּׁנָֽה׃ годаyear
Синодальный: 28:15 - И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.
МБО28:15 - Кроме постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием, нужно приносить Господу одного козла в жертву за грех».
בַּ вin -theיֹּ֥ום деньdayהָ -theרִאשֹׁ֖ון В первыйfirstמִקְרָא־ собраниеconvocationקֹ֑דֶשׁ [да будет у вас] священноеholinessכָּל־ ←wholeמְלֶ֥אכֶת ←workעֲבֹדָ֖ה никакой работыworkלֹ֥א ←notתַעֲשֽׂוּ׃ не работайтеmake
Синодальный: 28:19 - и приносите жертву, всесожжение Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев; без порока они должны быть у вас;
МБО28:19 - Приносите Господу огненную жертву, всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
וְ иandהִקְרַבְתֶּ֨ם и приноситеapproachאִשֶּׁ֤ה жертвуfire offeringעֹלָה֙ всесожжениеburnt-offeringלַֽ кtoיהוָ֔ה ГосподуYHWHפָּרִ֧ים : из крупногоyoung bullבְּנֵי־ однолетнихsonבָקָ֛ר тельцовcattleשְׁנַ֖יִם двухtwoוְ иandאַ֣יִל овнаram, despotאֶחָ֑ד одногоoneוְ иandשִׁבְעָ֤ה и семьsevenכְבָשִׂים֙ агнцевyoung ramבְּנֵ֣י ←sonשָׁנָ֔ה ←yearתְּמִימִ֖ם безcompleteיִהְי֥וּ ←beלָכֶֽם׃ кto
Синодальный: 28:20 - и при них в приношение хлебное приносите пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, и две десятых части ефы на овна,
МБО28:20 - При каждом быке приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране - из двух десятых;
וּ иandמִ֨נְחָתָ֔ם и при них в приношениеpresentסֹ֖לֶת пшеничнойwheat groatבְּלוּלָ֣ה смешаннойmoisten, confoundבַ вin -theשָּׁ֑מֶן с елеемoilשְׁלֹשָׁ֨ה триthreeעֶשְׂרֹנִ֜ים десятыхtenth partלַ кto -theפָּ֗ר [ефы] на каждого тельцаyoung bullוּ иandשְׁנֵ֧י и двеtwoעֶשְׂרֹנִ֛ים частиtenth partלָ кto -theאַ֖יִל [ефы] на овнаram, despotתַּעֲשֽׂוּ׃ приноситеmake
Синодальный: 28:21 - и по десятой части ефы приноси на каждого из семи агнцев,
МБО28:21 - а при каждым из семи ягнят - из одной десятой.
Синодальный: 28:24 - Так приносите и в каждый из семи дней; этохлеб, жертва, приятное благоухание Господу; сверх всесожжения постоянного и возлияния его, должно приносить сие.
МБО28:24 - Так же приносите ежедневно, семь дней, пищу для огненной жертвы, благоухания, приятного Господу. Его нужно приносить сверх постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием.
כָּ какasאֵ֜לֶּה ←theseתַּעֲשׂ֤וּ Так приноситеmakeלַ кto -theיֹּום֙ и в каждыйdayשִׁבְעַ֣ת из семиsevenיָמִ֔ים днейdayלֶ֛חֶם [это хлебbreadאִשֵּׁ֥ה ], жертваfire offeringרֵֽיחַ־ благоуханиеscentנִיחֹ֖חַ приятноеsmell of appeasementלַ кtoיהוָ֑ה ГосподуYHWHעַל־ ←uponעֹולַ֧ת сверх всесожженияburnt-offeringהַ -theתָּמִ֛יד постоянногоcontinuityיֵעָשֶׂ֖ה его, должноmakeוְ иandנִסְכֹּֽו׃ и возлиянияlibation
Синодальный: 28:25 - И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте.
МБО28:25 - На седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».
וּ иandבַ вin -theיֹּום֙ деньdayהַ -theשְּׁבִיעִ֔י И в седьмойseventhמִקְרָא־ собраниеconvocationקֹ֖דֶשׁ да будет у вас священноеholinessיִהְיֶ֣ה ←beלָכֶ֑ם кtoכָּל־ ←wholeמְלֶ֥אכֶת ←workעֲבֹדָ֖ה никакой работыworkלֹ֥א ←notתַעֲשֽׂוּ׃ ס не работайтеmake
Синодальный: 28:26 - И в день первых плодов, когда приносите Господу новое приношение хлебное в седмицы ваши, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;
МБО28:26 - [Праздник Недель] «В день первых плодов, когда вы совершаете Господу приношение из нового зерна на празднике Недель, созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
וּ иandבְ вinיֹ֣ום И в деньdayהַ -theבִּכּוּרִ֗ים первыхfirst fruitsבְּ вinהַקְרִ֨יבְכֶ֜ם когда приноситеapproachמִנְחָ֤ה приношениеpresentחֲדָשָׁה֙ новоеnewלַֽ кtoיהוָ֔ה ГосподуYHWHבְּ вinשָׁבֻעֹ֖תֵיכֶ֑ם в седмицыweekמִֽקְרָא־ собраниеconvocationקֹ֨דֶשׁ֙ ваши, да будет у вас священноеholinessיִהְיֶ֣ה ←beלָכֶ֔ם кtoכָּל־ ←wholeמְלֶ֥אכֶת ←workעֲבֹדָ֖ה никакой работыworkלֹ֥א ←notתַעֲשֽׂוּ׃ не работайтеmake
Синодальный: 28:27 - и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев [без порока],
МБО28:27 - Приносите всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят для благоухания, приятного Господу.
וְ иandהִקְרַבְתֶּ֨ם и приноситеapproachעֹולָ֜ה всесожжениеburnt-offeringלְ кtoרֵ֤יחַ благоуханиеscentנִיחֹ֨חַ֙ в приятноеsmell of appeasementלַֽ кtoיהוָ֔ה ГосподуYHWHפָּרִ֧ים : из крупногоyoung bullבְּנֵי־ однолетнихsonבָקָ֛ר тельцовcattleשְׁנַ֖יִם двухtwoאַ֣יִל овнаram, despotאֶחָ֑ד одногоoneשִׁבְעָ֥ה и семьsevenכְבָשִׂ֖ים агнцевyoung ramבְּנֵ֥י ←sonשָׁנָֽה׃ ←year
Синодальный: 28:28 - и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, две десятых части ефы на овна,
МБО28:28 - Пусть хлебное приношение при каждом быке будет из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране - из двух десятых;
שְׂעִ֥יר козлаhe-goatעִזִּ֖ים ←goatאֶחָ֑ד и одногоoneלְ кtoכַפֵּ֖ר [в жертву за грех], для очищенияcoverעֲלֵיכֶֽם׃ ←upon
Синодальный: 28:31 - сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения при нем, приносите [сие Мне] с возлиянием их; без порока должны быть они у вас.
МБО28:31 - Приносите это с положенными жертвенными возлияниями, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением. Пусть животные для жертвы будут у вас без изъяна».