Синодальный: 1:4 - Не будьте такими, как отцы ваши, к которым взывали прежде бывшие пророки, говоря: "так говорит Господь Саваоф: обратитесь от злых путей ваших и от злых дел ваших"; но они не слушались и не внимали Мне, говорит Господь.
МБО1:4 - Не будьте как ваши предки, к которым взывали прежние пророки: “Так говорит Господь сил: Отвернитесь от своих злых путей и скверных обычаев”, а они не слушали и не внимали Мне, - возвещает Господь. -
Синодальный: 1:6 - Но слова Мои и определения Мои, которые заповедал Я рабам Моим, пророкам, разве не постигли отцов ваших? и они обращались и говорили: "как определил Господь Саваоф поступить с нами по нашим путям и по нашим делам, так и поступил с нами".
МБО1:6 - Но разве Мои слова и повеления, которые Я дал Моим слугам, пророкам, не исполнились над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: “Господь сил поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами - как Он определил, так и поступил”».
Синодальный: 1:7 - В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, — это месяц Шеват, — во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку:
МБО1:7 - [Первое видение: всадник среди миртовых деревьев] В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, месяца Шевата, во втором году правления Дария, было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо.
Синодальный: 1:8 - видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжие, пегие и белые, —
МБО1:8 - Ночью мне было видение: смотрю, предо мной некто на рыжем коне. Он стоял среди миртов, что в горной долине; позади него - рыжие, гнедые и белые кони.
וַֽ andיַּעֲנ֞וּ answerאֶת־ [object marker]מַלְאַ֣ךְ messengerיְהוָ֗ה YHWHהָֽ theעֹמֵד֙ standבֵּ֣ין intervalהַ theהֲדַסִּ֔ים myrtleוַ andיֹּאמְר֖וּ sayהִתְהַלַּ֣כְנוּ walkבָ in theאָ֑רֶץ earthוְ andהִנֵּ֥ה beholdכָל־ wholeהָ theאָ֖רֶץ earthיֹשֶׁ֥בֶת sitוְ andשֹׁקָֽטֶת׃ be at peace
Синодальный: 1:12 - И отвечал Ангел Господень и сказал: Господи Вседержителю! Доколе Ты не умилосердишься над Иерусалимом и над городами Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?
МБО1:12 - Тогда Ангел Господень сказал: - Господи сил, до каких пор Ты будешь отказывать в милости Иерусалиму и городам Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?
Синодальный: 1:14 - И сказал мне Ангел, говоривший со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою;
МБО1:14 - Тогда ангел, который говорил со мной, сказал мне: - Вот что ты должен возвестить: «Так говорит Господь сил: Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе,
Синодальный: 1:15 - и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло.
МБО1:15 - а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие.
LXX Септуагинта: καὶиὀργὴνгневомμεγάληνвеликимἐγὼЯὀργίζομαιнегодуюἐπὶнаτὰ-ἔθνηнародыτὰкоторыеσυνεπιτιθέμεναсобрались для атакиἀνθ᾿вместоὧνкоторогоἐγὼЯμὲνведьὠργίσθηνпрогневалсяὀλίγα,немного,αὐτοὶониδὲжеσυνεπέθεντοсложилисьεἰςвоκακά.зло.
Масоретский:
וְ andקֶ֤צֶף angerגָּדֹול֙ greatאֲנִ֣י iקֹצֵ֔ף be angryעַל־ uponהַ theגֹּויִ֖ם peopleהַ theשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים at easeאֲשֶׁ֤ר [relative]אֲנִי֙ iקָצַ֣פְתִּי be angryמְּעָ֔ט littleוְ andהֵ֖מָּה theyעָזְר֥וּ helpלְ toרָעָֽה׃ evil
Синодальный: 1:16 - Посему так говорит Господь: Я обращаюсь к Иерусалиму с милосердием; в нем соорудится дом Мой, говорит Господь Саваоф, и землемерная вервь протянется по Иерусалиму.
МБО1:16 - Поэтому так говорит Господь: Я вернусь в Иерусалим с состраданием, и Мой дом будет там отстроен, - возвещает Господь сил, - и протянется над Иерусалимом землемерная нить».
LXX Септуагинта: διὰИз-заτοῦτοэтогоτάδεэтоλέγειговоритκύριοςГосподь:᾿ΕπιστρέψωВозвращусьἐπὶнаΙερουσαλημИерусалимἐνсοἰκτιρμῷ,милосердием,καὶиὁ-οἶκόςдомμουМойἀνοικοδομηθήσεταιсоорудитсяἐνвαὐτῇ,нём,λέγειговоритκύριοςГосподьπαντοκράτωρ,Всесильный,καὶиμέτρονмера (для измерений)ἐκταθήσεταιпротянетсяἐπὶнаΙερουσαλημИерусалимἔτι.ещё.
Синодальный: 1:17 - Еще провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: снова переполнятся города Мои добром, и утешит Господь Сион, и снова изберет Иерусалим.
МБО1:17 - Еще провозгласи: «Так говорит Господь сил: Снова переполнятся изобилием Мои города, и вновь Господь утешит Сион и изберет Иерусалим».
Синодальный: 1:21 - И сказал я: что они идут делать? Он сказал мне так: эти роги разбросали Иуду, так что никто не может поднять головы своей; а сии пришли устрашить их, сбить роги народов, поднявших рог свой против земли Иуды, чтобы рассеять ее.
МБО1:21 - Я спросил: - Что они собираются делать? Он ответил: - Этими рогами народы разметали Иудею так, что никто не мог поднять своей головы, а кузнецы пришли нагнать на них страх и сбить им рога, которые они подняли против земли Иудеи, чтобы разметать ее народ.