יֵבֹ֣שׁוּ be ashamedוְ andיַחְפְּרוּ֮ be ashamedמְבַקְשֵׁ֪י seekנַ֫פְשִׁ֥י soulיִסֹּ֣גוּ turnאָ֭חֹור back(wards)וְ andיִכָּלְמ֑וּ humiliateחֲ֝פֵצֵ֗י delightingרָעָתִֽי׃ evil
Синодальный: 69:4 - Да будут обращены назад за поношение меня говорящие [мне]: "хорошо! хорошо!"
МБО69:4 - Пусть возвратятся со стыдом говорящие мне: «Ага! Ага!»
LXX Септуагинта: ἀποστραφείησανда будут обращеныπαραυτίκαмгновенноαἰσχυνόμενοιоскверняющиесяοἱ-λέγοντέςговорящиеμοιмнеΕὖγεХорошоεὖγε.хорошо.
Масоретский:
יָ֭שׁוּבוּ returnעַל־ uponעֵ֣קֶב endבָּשְׁתָּ֑ם shameהָ֝ theאֹמְרִ֗ים sayהֶ֘אָ֥ח׀ ahaהֶאָֽח׃ aha
Синодальный: 69:5 - Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: "велик Бог!"
МБО69:5 - Но все, кто ищет Тебя, пусть радуются и веселятся в Тебе; пусть те, кто любит Твое спасение, говорят непрестанно: «Велик Бог!»
LXX Септуагинта: ἀγαλλιάσθωσανДа веселятсяκαὶиεὐφρανθήτωσανда будут радоватьсяἐπὶоσοὶТебеπάντεςвсеοἱ-ζητοῦντέςищущиеσε,Тебя,καὶиλεγέτωσανда говорят ониδιὰвоπαντόςвсякое времяΜεγαλυνθήτωДа возвеличитсяὁ-θεός,Бог,οἱ-ἀγαπῶντεςлюбящиеτὸ-σωτήριόνспасениеσου.Твоё.